Descargar Imprimir esta página

boba X Instrucciones página 15

Publicidad

*For Smaller Babies (cont.) - Adjust the panel height to fit your baby's size - until your baby has sufficient head control the hood pocket with the rolled hood that acts as head
support should be at neck height.
Medidas de su mochila | Einstellen Ihrer Trage | Reglarea marsupiului | Nastavljanje velikosti nosilke | Nastavenie Veľkosťti vášho nosiča | Nastavení velikosti vašeho nosítka |
Hordozó méretezése | 按需调节背带大小| 抱っこひもの調整 | 아기띠 사이즈 조절
Desde (3.2kg) y por encima | À partir de 3.2 kg | Von 3.2kg und mehr | De la 3.2 kg în sus | Od 3.2 kg naprej | Od 7lbs (3.2kg) a hore | Od 3.2 kg (7 liber) a výš | 7 lbs ( 3.2kg-től) felfelé |
体重等于或大于7磅 (3.2kg) 的宝宝即可使用 | 3.2kg~ | 3.2kg 이상부터
Antes de ponerse el portabebé Boba, asegúrese de que el ancho del asiento/panel esté ajustado de acuerdo con el tamaño de su bebé. El panel debe apoyar la parte inferior y las piernas del bebé hasta las rodillas.
Avant d'installer votre porte-bébé Boba, assurez-vous que la largeur de l'assise est bien adaptée à la taille de votre bébé. L'assise doit supporter les fesses et les jambes de votre enfant jusqu'au creux du genou.
Bevor sie Ihre Boba Trage anlegen, achten Sie darauf, dass die Breite des Stegs der Größe Ihres Babys angepasst ist. Der Stoff zwischen den Beinen, sollte von Kniekehle zu Kniekehle reichen.
Înainte să luați pe dumneavoastră marsupiul Boba asigurați-vă că șezutul este ajustat conform mărimii bebelușului. Șezutul ar trebui să sprijine fundulețul și picioarele bebelușului de la un genunchi la altul.
Preden nase namestite Boba nosilko, se prepričajte, da je širina sedišča ustrezno prilagojena otrokovi velikosti. Otrok naj bo podprt prek ritke vse od kolena do kolena.
Pred nasadením nosiča Boba sa uistite, že šírka chrbtovej opierky je nastavená podľa veľkosti vášho dieťaťa. Opierka by mala podoprieť zadok a nohy dieťaťa by mali byť od kolena po koleno.
Před použitím nosítka Boba se ujistěte, že šířka zádové opěrky je nastavena dle velikosti vašeho dítěte. Opěrka by měla být oporou pro zadeček dítěte a jeho nožičky od kolínka ke kolínku
Mielőtt felhelyezné a Boba hordozóját, győződjön meg róla, hogy az ülés szélessége a baba méretének megfelelően van beállítva.
在您使用Boba背带之前, 请确认背带底座宽度和您的宝宝相适应。 背带底座需要支撑住整个大腿至两腿的膝盖后窝。
赤ちゃんをボバキャリアに入れる前に、 シートの幅が赤ちゃんの体型に合っているかを確認して ください。 シートは赤ちゃんのひざからひざに渡り、 おしりと脚を支えていなければなりません。
보바 아기띠를 착용하기 전에 시트의 넓이가 아기에게 맞게 조절되었는지 확인하십시오. 시트는 아기의 무릎과 무릎을 나란히 하고 다리와 엉덩이를 지탱하는 데 도움을 줍니다.
Para bebés más pequeños | Pour les petits bébés | Für kleinere Babys | Pentru bebelușii mai mici | Za
manjše dojenčke | Pre menšie deti | Pro menší dětí | Kisebb babák számára | 较小的宝宝使用 : | 生まれて
間もない赤ちゃんに | 작은 체형 아기를 위해
(3.2 kg-6.8 kg): acerque ambos lados del tejido del panel en el lado interior del cinturón lo más cerca posible del centro y ajústelo con
la ayuda del velcro.
3.2kg-6.8kg - Repliez les deux pans de tissus du tablier vers le milieu, à l'intérieur de la ceinture, autant que nécessaire selon la taille
de votre bébé, puis attachez-les avec le velcro.
(3.2kg-6.8kg) - Schieben Sie beide Seiten des Rückenpaneel-Stoffes an der Innenseite des Beckengurtes so nah wie möglich zusam-
men und befestigen Sie diese mit Klettverschluss.
3.2kg-6.8kg - Aduceți ambele părți ale materialului panoului pe partea interioară a centurii spre centru după cum aveți nevoie și
atașați-le cu velcro.
3.2kg-6.8kg - Na notranji strani pasu pritegnite obe strani sedišča, kolikor je to potrebno, proti sredini in pritrdite z ježkom na pas.
7 lbs-15lbs (3.2 kg-6.8 kg) - Obe strany chrbtovej opierky dajte k vnútornej strane bedrového pásu, čo najbližšie k stredu a pripojte ho
pomocou suchého zipsu.
7 lbs-15lbs (3.2 kg-6.8 kg) – Obě strany zádové opěrky dejte k vnitřní straně bederního pásu co nejvíce ke středu a připevněte je
suchým zipem.
7 lbs-15lbs (3.2 kg-6.8 kg) - Húzza mindkét oldalt az öv belső oldalán, hogy minél közelebb legyen a közepéhez és rögzítse a
tépőzárral.
7-15磅 (3.2-6.8kg) 宝宝 - 将腰带内侧与背板交接处的背带底座两侧向中心调整至需要的宽度, 并用魔术贴固定。
3.2kg-6.8kg –必要に応じて、 ベルトの内側で、 背あて部分生地の両サイ ドをマジックテープで中央に近づけるように付けます
3.2kg-6.8kg 허리 벨트 내부 측면에 있는 벨크로를 본체 패드의 중앙까지 가까이 가져와 부착하여 고정해 주십시오.
15
13

Publicidad

loading

Productos relacionados para boba X