Bticino Classe 300 EOS KIT Manual De Instalación página 22

Ocultar thumbs Ver también para Classe 300 EOS KIT:
Tabla de contenido

Publicidad

• Se si manifestasse il disturbo del fischio, (effetto Larsen), ridurre prima la potenza del microfono
corrispondente, fino ad un livello accettabile. Qualora il fenomeno persista, agire sul potenziometro dell'altoparlante
l'inconveniente. Se il volume è troppo basso, aumentare prima il volume dell'altoparlante ed eventualmente anche quello del microfono, tenendo presente
che è preferibile una trasmissione chiara e priva di disturbi, che una al limite dell'innesco (Larsen).
• In case of a whistle (Larsen effect), first reduce the microphones
acceptable level is reached. Should the whistle persist, adjust the loudspeakers
increase first the potentiometer of the loudspeaker and secondly the one for the microphone, bearing in mind that a clear and noise free reception is preferable
than one just before whistling (Larsen).
• Lors de sifflement (effet de Larsen), reduire d'abord la puissance du micro
l' o btention d'un niveau satisfaisant. Si le sifflement persiste, régler le potentiomètre du hautparleur
est trop bas, augmenter d'abord la puissance du haut-parleur et éventuellement celle du micro, en considérant qu'une réception claire et sans parasite est
préférable à une communication à la limite de l'accrochage (effet de Larsen).
• Beim etwaigen Auftreten eines Pfeiftones (Larsen-Effekt), zuerst die Lautstärke des Mikrophones
das entsprechende Potentiometer mit einem Schraubendreher einstellt. Sollte die Störung weiterhin bestehen, dann das Potentiometer des Lautsprechers
zur Beseitigung des Pfeiftones einstellen. Ist die Lautstärke nun zu niedrig, dann zuerst die des Lautsprechers und erst danach evtl. auch die des Mikrophones erhohen,
wobei ein deutlicher und störungsfreier Empfang einem an der Störungsgrenze liegendem (Larsen-Effekt) vorzuziehen ist.
• Si se manifesta el silbido de acoplamiento, (efecto Larsen), reducir primero la potencia del micrófono
correspondiente, hasta obtener un nivel aceptable. Si el fenómeno persistiera, regular el potenciómetro del altavoz
el volumen es demasiado bajo, aumentar primero el volumen del altavoz y eventualmente también el del micrófono, teniendo en cuenta que es preferible
una transmissión clara y limpia de interferencias, que una al limite del acoplo (Larsen).
• Als er een fluittoon hoorbaar is (effect van Larsen): verminder eerst het vermogen van de microfoon
stroomregelaar zo te regelen dat de geluidssterkte van het gefluit aanvaardbaar is. Als het verschijnsel niet verdwijnt, dan moet u ook de stroomregelaar van
de luidspreker
bijstellen. Als de geluidssterkte nu te klein is, verhoog dan eerst de geluidssterkte van de luidspreker en daarna eventueel ook die van de
microfoon, en denk er bij het bijstellen aan dat een duidelijk hoorbaar en ongestoord geluid beter is dan een harder geluid op de grens van het Larsen effect.
• Se se manifestar uma interferência no som (efeito de Larsen), começar por diminuir a potência do microfone
correspondente com uma chave de parafusos, até obter um nível aceitável. Se o fenómeno persistir, regular o potenciómetro do altifalante
a eliminar o problema. Se o volume estiver demasiado baixo, começar por aumentar o volume do altifalante e depois, se necessário, o do microfone, tendo
presente que é melhor ter uma transmissão clara e sem interferências, que uma no limiar de início de efeitos Larsen.
• W przypadku wystąpienia „pisków" sprzężenia (efekt Larsena), w pierwszej kolejności należy zredukować poziom mikrofonu
potencjometr za pomocą wkrętaka, aż do osiągnięcia zadowalającego efektu. Jeżeli „pisk" nie zniknie, należy wyregulować poziom głośnika
zniknie. Jeżeli głośność jest za niska, najpierw należy skorygować poziom głośnika, a dopiero następnie mikrofonu, mając na względzie to, że czysty odbiór bez
zakłóceń jest lepszy, niż taki, który występuje przy ustawieniach bliskich granicy sprzężenia.
22
power, adjusting the corresponding potentiometers with a screw driver, until an
volume in order to eliminate the trouble. If the volume is too low level then,
sur le potentiomètre correspondant, à l'aide d'un tournevis, jusqu'à
bis auf einen annehmbaren Wert herabsetzen, indem man
, agendo con un cacciavite sul potenziometro
in modo da eliminare
jusqu'à l' é limination de celui-ci. Si le volume
, girando con un destornillador el potenciómetro
hasta eliminar la interferencia. Si
met behulp van een schroevendraaier zijn
, rodando o potenciómetro
, regulując odpowiedni
bis
de modo
, aż problem

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

363915

Tabla de contenido