Bticino Classe 300 EOS KIT Manual De Instalación página 56

Ocultar thumbs Ver también para Classe 300 EOS KIT:
Tabla de contenido

Publicidad

DOOR ENTRY
Door entry parameters
When enabled by user, professional studio auto opens
door lock each time someone rings
Intercom
Intercom
Camera
32
Camera
Activation
Lock
Staircase light
CONTINUE
• Configurando l'indirizzo del Posto Esterno principale (P), vengono inserite in automatico: telecamera PE; serratura PE; Luci scale.
• When configuring the address of the Entrance Panel (P), the following are entered automatically: EP camera; EP lock; Staircase light.
• En configurant l'adresse du Poste externe principal (P), automatiquement sont ajoutés : caméras PE ; serrure PE  ; Lumières
escaliers .
• Durch die Konfiguration der Adresse der Haupt-Türstation (P) werden automatisch die Funktionen Kamera TS , Schloss TS und
Treppenlicht eingefügt.
• Al configurar la dirección de la placa exterior principal (P), se insertan automáticamente: telecámara PE ; cerradura PE ; Luces
escaleras.
• Configureer het adres van de hoofdbuitenpost (P) voor het automatisch invoeren van: camera's op de buitenpost ; slot van de
buitenpost ; trapverlichting .
• Ao definir o endereço da Unidade Externa principal, são ativadas automaticamente: câmaras de vídeo UE ; fechadura UE ; Luzes
das escadas.
• Konfigurując adres głównego Panelu Zewnętrznego (P), automatycznie wstawiane są: kamera PZ ; Zamek PZ ; Oświetlenie schodowe.
56
• 32. Tocca per continuare.
Ripeti la stessa procedura per inserire Telecamere e
Attivazioni.
• 32. Touch to continue.
Repeat the same procedure to enter Cameras and
Activations.
• 32. Toucher pour continuer.
Répéter la même procédure pour ajouter Caméras et
Activations
• 32. Berühren, um fortzufahren.
Den Vorgang wiederholen, um Kameras und
Aktivierungen einzufügen.
• 32. Toque para continuar.
Repita el mismo procedimiento para insertar
Telecámaras y Activaciones.
• 32. Raak het scherm aan om verder te gaan.
Herhaal de procedure voor het invoeren van camera's
en activeringen.
• 32. Tocar para continuar.
Repetir o mesmo procedimento para ativar Câmaras
de vídeo e Ativações.
• 32. Dotknij, aby kontynuować.
Powtórz tę samą procedurę, aby wstawić kamery i
aktywacje.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

363915

Tabla de contenido