Yamaha Big Bear Professional YFM400FW Manual Del Propietário página 355

Tabla de contenido

Publicidad

7. Afin de parfaire le travail, appliquer une cire pour
automobiles sur toutes les surfaces peintes et chro-
mées. Éviter l'emploi de cires détergentes. Bon
nombre d'entre-elles contiennent en effet des abra-
sifs susceptibles d'abîmer la peinture ou l'émail
protecteur.
Après le nettoyage, mettre le moteur en marche et
le faire tourner quelques minutes au ralenti.
AVERTISSEMENT
Des freins mouillés peuvent réduire les performances
de freinage, ce qui augmente les risques d'accident.
Tester les freins après le nettoyage. Actionner quel-
ques fois les freins en roulant lentement, afin de sé-
cher les garnitures.
7. Puede aplicarse una cera de automoción a
todas las superficies cromadas y pintadas.
Evite el empleo de ceras combinadas con
limpiadores. Muchas de ellas contienen
abrasivos que pueden deslustrar la pintura
o el acabado protector.
Cuando termine, ponga en marcha el motor
y déjelo en ralentí unos minutos.
ADVERTENCIA
Los frenos húmedos pueden perder eficacia, con
el consiguiente aumento del riesgo de acciden-
te. Pruebe los frenos después del lavado. Aplí-
quelos varias veces, circulando a baja velocidad,
para que la fricción seque los forros.
9-6

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Este manual también es adecuado para:

Big bear professional yfm400fwm

Tabla de contenido