Ajuste de la guía del elástico
松紧带导向器的调节
PRECAUCION 注意
Al respecto, hay que desconectar anteriormente la máquina
y sacar el enchufe del tomacorriente, para que luego los
mecánicos calificados ajusten la guía del elástico.
在调节松紧带导向器时,请务必将缝纫机的电源开关关
掉,将电源插头从插销拔下来之后,请专门的技术人员进行
操作。
Para ajustar las guías del elástico 1 y 2
Para transportar el elástico a la posición apropiada en el material,
ajustar las guías del elástico
elástico.
El ajuste se hace aflojando los tornillos
1
2
del elástico
y
a la izquierda o derecha. Después de este
ajuste, atornillar los tornillos
Para ajustar las guías del elástico 5 y 6
Para transportar el elástico transportado directamente de las
garruchas dosificadoras de cinta a las guías del elástico
ajustar las guías del elástico
elástico. El ajuste se hace aflojando los tornillos
5
6
las guías del elástico
y
este ajuste, atornillar los tornillos
Para ajustar las guías del elástico 9 y 10
Para transportar el elástico directamente a las guías del elástico
6
y
, ajustar las guías del elástico
elástico. El ajuste se hace aflojando los tornillos
moviendo las guías del elástico
Después de este ajuste, atornillar los tornillos
松紧带导向器 1、2 的调节
为了使松紧带能送入缝纫产品的适当位置,请将松紧带导向
器 1 、 2 按松紧带宽度进行调节。调节时,请松开螺丝 3 、 4 ,
将松紧带导向器 1 、 2 左右移动进行调节。调节完后,请拧紧
螺丝 3 、 4 。
松紧带导向器 5、6 的调节
为了使从滚筒送出的松紧带能直着送入松紧带导向器 1 、 2 , 请
将松紧带导向器 5 、 6 按松紧带宽度进行调节。调节时,请松
开螺丝 7 、 8 ,将松紧带导向器 5 、 6 左右移动进行调节。调
节完后,请拧紧螺丝 7 、 8 。
松紧带导向器 9、10 的调节
为了使松紧带能直着送入松紧带导向器 5 、 6 ,请将松紧带导
向器 9 、 10 按松紧带宽度进行调节。调节时,请松开螺丝
11 、 12 , 将松紧带导向器 9 、 10 左右移动进行调节。调节完
后,请拧紧螺丝 11 、 12 。
150
All manuals and user guides at all-guides.com
1
2
y
en función del ancho del
3
4
y
y moviendo las guías
3
4
y
.
1
5
6
y
en función del ancho del
7
8
y
y moviendo
a la izquierda o derecha. Después de
7
8
y
.
9
10
y
en función del ancho del
11
12
y
y
9
10
y
a la izquierda o derecha.
11
12
y
.
2
y
,
5
12
10
11
9
8
7
6
5
3
1
4
2
Fig.80
图 80