Es Prohlášení O Shodě - pizzato FOG124 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 21
Bezpečnostní parametry:
MTTF
:
D
PFH
:
D
DC:
Výměna za kompletně nové zařízení za:
Provozní teplota:
položky ST  D ••••MK:
položky ST  D ••••N•:
položky ST  D ••••H•:
instalace
položky ST  D ••••M•:
instalace
Skladovací teplota:
Odolnost proti vibracím:
Odolnost proti nárazům:
Stupeň znečištění
8.3 Elektrické údaje napájení
8.3.1 Elektrické údaje napájení
Jmenovité provozní napětí U
:
e
Tolerance napájecího napětí:
Provozní proud při napětí U
:
e
minimální:
se všemi výstupy při maximálním výkonu: 700  m A
Jmenovité izolační napětí U
:
i
Jmenovité impulzní výdržné napětí U
Vnější ochranná pojistka:
Kategorie přepětí:
8.3.2 Elektrické údaje vstupů IS1 / IS2 / I3 / EDM
Jmenovité provozní napětí U
:
e1
Jmenovitá spotřeba el. proudu:
Spínací času stavu EDM (t
):
EDM
8.3.3 Elektrické údaje bezpečnostních výstupů OS1/OS2
Jmenovité provozní napětí U
:
e2
Typ výstupu:
Maximální proud na výstup I
:
e2
Minimální proud na výstup I
:
m2
Tepelný proud I
:
th2
Kategorie užití:
Rozpoznání zkratu:
Nadproudová ochrana:
Vnitřní vratná pojistka:
Doba trvání deaktivačních impulsů na bezpečnostních výstupech: < 300  μ s
Přípustná kapacita mezi výstupy:
Přípustná kapacita mezi výstupem a zemí:
Doba odezvy (tr
) po deaktivaci vstupů IS1 nebo IS2:
I
Doba odezvy (tr
) po demontáži aktuátoru:
A
8.3.4 Elektrická data signalizačního výstupu O3
Jmenovité provozní napětí U
:
e3
Typ výstupu:
Maximální proud na výstup I
:
e3
Kategorie užití:
Rozpoznání zkratu:
Nadproudová ochrana:
Vnitřní vratná pojistka:
8.3.5 Údaje o aktivaci
Bezpečná provozní vzdálenost S
:
ao
Bezpečná uvolňovací vzdálenost S
ar
Jmenovitá provozní vzdálenost S
:
n
Uvolňovací vzdálenost S
:
nr
(A) = s aktuátory SM  D •T, SM  L •T, SM  G •T; (B) = s aktuátory SM  E •T
Opakovaná přesnost:
Diferenční vzdálenost:
Frekvence transpondéru RFID:
Max. spínací frekvence:
Minimální vzdálenost mezi dvěma senzory: 50  m m
8.4 Soulad s normami
EN  I SO  1 4119, IEC  6 1508-1, IEC  6 1508-2, IEC  6 1508-3, IEC  6 1508-4, EN  I SO  1 3849-1,
EN  I SO  1 3849-2, EN  6 2061, EN  6 0947-5-3, EN  6 0947-5-2, EN  6 0947-1, EN  6 1326-1,
EN  6 1326-3-1, EN  6 1326-3-2, EN  I EC  6 3000, ETSI  E N  3 01  4 89-1, ETSI  E N  3 01  4 89-3,
ETSI  3 00  3 30-2, UL  5 08, CSA  2 2.2  N o.14
8.5 Soulad se směrnicemi
Směrnice o strojních zařízeních 2006/42/ES,
Směrnice o EMK  2 014/30/EU,
Směrnice o rádiových zařízeních 2014/53/EU,
Směrnice RoHS 2011/65/EU,
část 15 předpisů FCC.
4077 let
1,20E-11
Vysoký
20 let
-25°C...+70°C
-25°C...+70°C, pevná instalace
-5°C...+70°C, flexibilní instalace
-25°C...+70°C pevná, flexibilní, mobilní
-25°C...+70°C, pevná instalace
-15°C...+70°C
flexibilní,
-25°C...+85°C
10  g n (10...150  H z) podle IEC  6 0068-2-6
30  g n; 11  m s podle EN  6 0068-2-27
3
24 VDC
SELV/PELV (položky ST D•••0••)
12 ... 24 VDC
SELV/PELV (položky ST D•••1••)
-15%  ...   + 10 % U
(položkyST D•••0••)
n
-30 %  ...   + 25 % U
(položky ST D•••1••)
n
40  m A
32 VDC
:
1,5 kV
imp
1  A typ F
nebo ekvivalentní zařízení
III
24 VDC (položky ST D•••0••)
12 ... 24 VDC (položky ST D•••1••)
5  m A
500 ms
24 VDC (položky ST D•••0••)
12 ... 24 VDC (položky ST D•••1••)
OSSD typu PNP
0,25  A
0,5  m A
0,25  A
DC-13; U
=24  V DC, I
=0,25  A
e2
e2
Ano
Ano
0,75  A
< 200 nF
< 200 nF
obvykle 7  m s, max. 12  m s
obvykle 80  m s, max. 150  m s
24 VDC (položky ST D•••0••)
12 ... 24 VDC (položky ST D•••1••)
PNP
0,1  A
DC-12; U
=24  V DC, I
=0,1  A
e3
e3
Ne
Ano
0,75  A
(A)
(B)
10 mm
16 mm
:
16 mm
27 mm
12  m m
20  m m
14  m m
23 mm
≤10 % s
n
≤20 % s
n
125  k Hz
1  H z
9 SPECIÁLNÍ VERZE NA VYŽÁDÁNÍ
Speciální verze zařízení jsou k dispozici na vyžádání.
Údaje o speciálních verzích se mohou od informací v tomto návodu k obsluze
podstatně lišit.
Instalační technik si musí od služby podpory obstarat písemné informace týkající se
instalace a použití požadované speciální verze.
10 LIKVIDACE
Na konci životnosti musí být produkt řádně zlikvidován podle předpisů platných
v zemi, kde k likvidaci dochází.
mobilní
11 PODPORA
Zařízení bylo navrženo pro zajištění fyzické bezpečnosti osob, proto v případě
jakýchkoli pochybností o způsobu instalace nebo provozu vždy kontaktujte naši
technickou podporu:
Pizzato Elettrica Srl - Itálie
Via Torino, 1 - 36063 Marostica (VI)
Telefon +39 0424 470 930
E-mail tech@pizzato.com
www.pizzato.com
Naše zákaznická linka je vám k dispozici v italském a anglickém jazyce.
12 ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Já, níže podepsaný, jakožto zástupce tohoto výrobce:
Pizzato Elettrica Srl - Via Torino, 1 - 36063 Marostica (VI) – ITÁLIE
tímto prohlašuji, že produkt je v souladu se směrnicí o strojních zařízeních 2006/42/
ES. Úplné znění tohoto prohlášení o shodě je k dispozici na našich webových stránkách
www.pizzato.com
Marco Pizzato
PROHLÁŠENÍ:
Společnost si vyhrazuje právo dokument změnit bez předchozího upozornění. Chyby vyhrazeny. Údaje
uvedené v tomto dokumentu jsou přísně kontrolovány a vztahují se na typické hodnoty sériové výroby.
Popisy zařízení a jeho aplikace, oblasti použití, podrobnosti o externím ovládání a informace o instalaci
a provozu poskytujeme podle našeho nejlepšího vědomí. To v žádném případě neznamená, že popsané
vlastnosti mohou mít za následek právní závazky přesahující „Všeobecné obchodní podmínky", jak je
uvedeno v obecném katalogu společnosti Pizzato Elettrica. Zákazníci/uživatelé nejsou zbaveni povinnosti
přečíst si námi poskytnuté informace, doporučení a příslušné technické normy a porozumět jim před
použitím produktů pro vlastní účely. Vzhledem k široké řadě aplikací a možnému připojení zařízení
je třeba příklady a schémata uvedená v tomto návodu k použití považovat pouze za popisné; je na
odpovědnosti uživatele zkontrolovat, zda konkrétní aplikace zařízení odpovídá platným normám. Tento
dokument je překladem původního návodu. V případě rozporu mezi tímto dokumentem a originálem
má přednost italská verze. Všechna práva na obsah této publikace jsou vyhrazena v souladu s platnými
právními předpisy o ochraně duševního vlastnictví. Reprodukce, publikace, distribuce a úpravy, úplné
nebo částečné, veškerého původního materiálu nebo jeho části (včetně například textů, obrázků,
grafiky), ať už v papírové nebo elektronické podobě, jsou bez písemného souhlasu společnosti Pizzato
Elettrica Srl výslovně zakázány.
Všechna práva vyhrazena. © 2021 Copyright Pizzato Elettrica
30/30

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido