Montaje mando acelerador
Aflojar los 2 tornillos (1B) de fijación del mando acelerador (1) lo
suficiente para permitir la introducción del manillar (E) en el lado
derecho.
Importante
Prestar especial atención a NO desatornillar completamente los 2
tornillos (1B), para evitar comprometer el funcionamiento correcto
del mando acelerador (1).
Montar el mando acelerador (1) introduciendo el perno (1A) en el
orificio (E1) del manillar (E). Ajustar los 2 tornillos (1B) al par de
apriete indicado. Introducir el grupo contrapeso (S), hasta el tope,
en el manillar (E). Ajustar el tornillo (S1) al par de apriete indicado.
Utilizando las 3 abrazaderas originales (I) unir los cableados al ca-
bleado original, como ilustra la figura. Introducir el conector del
mando acelerador (1C) en el conector (B1). Introducir el conector
calefacción puño izquierdo (2B) en el conector (F). Introducir el co-
nector calefacción mando acelerador en el conector. Restablecer
la abrazadera de botón original (L) y colocar los cableados como
ilustra la figura.
Atención
Comprobar el correcto funcionamiento del mando acelerador.
Atención
Controlar que durante la fase de máxima inclinación no haya im-
pedimentos y que los cables cableado no resulten demasiado ten-
sados.
Montar nuevamente el depósito combustible, consultando las in-
dicaciones en el capítulo "Montaje depósito combustible" del ma-
nual de taller.
43
スロットルコントロールの取り付け
スロットルグリップ (1) の 2 本の固定スクリュー (1B) を、ハ
ンドルバー (E) の右側に挿入するために必要な分だけ緩めます。
重要
スロットルコントロール (1) の正常な作動を損なわないため、2
本のスクリュー (1B) を完全に緩めてしまわないように十分に注
意してください。
ピン (1A) をハンドルバー (E) の穴 (E1) に挿入して、スロット
ルコントロール (1) を取り付けます。2 本のスクリュー (1B) を
規定のトルクで締め付けます。カウンターウェイトユニット
をハンドルバー (E) に奥まで挿入します。スクリュー (S1) を規
定のトルクで締め付けます。
3 つのオリジナルクランプ (I) を使用して、配線を図のようにオ
リジナルの配線に束ねます。コネクター (B1) にスロットルコン
トロールピン (1C) を接続します。コネクター (F) に左ヒーテッ
ドグリップピン (2B) を接続します。コネクターにスロットルヒ
ーテッドグリップピンを接続します。オリジナルのボタン式クラ
ンプ (L) を元に戻し、図のように配線を整理します。
警告
スロットルコントロールが正常に機能していることを確認してく
ださい。
警告
ステアリングをいっぱいに切った時に、邪魔になるものがないこ
と、また配線ケーブルが引っ張られすぎていないことを確認して
ください。
ワークショップマニュアルの「フューエルタンクの取り付け」セ
クションの記載を参照し、フューエルタンクを取り付けます。
ISTR 856 / 04
(S)