The material composition of the textile is stated on the sewn-in care label.
Protection performance of the PPE & risk analysis: The PPE protects against risks that cover the relevant underlying norms. The wearer
is clearly visible at all times thanks to the fluorescent backing material (conspicuous during the day) and also by the reflective striping
(conspicuous at night). Therefore it is highly recommended wearing high-vis items in situations where there are risks emanating from
moving vehicles or machines and in the dark. The improved visibility is only achieved compared to everyday clothing without fluorescent
and retroreflective material. The clothing does not protect against mechanical impacts, chemicals, radiation, heat or other risks. Despite
improved visibility, it is possible that the wearer can be overseen, especially if clothing is not worn correctly or is soiled.
Correct use: Jackets and bodywarmers should always be worn closed, and never covered by other garments or accessories. Do not modify
the clothing in any way. The high-vis clothing may not be covered by other garments.
Reference to proper cleaning & care, storage and service life: The PPE requires regular and professional care. Each garment has its own
care label that states the best way to preserve and maintain the protective effect. Only wash the textiles with all fasteners closed, with si-
milar colours using a washing detergent without optical brighteners. Only dry the garments in the shade and store them in a light-protected
dry place. Please check the information on the label about the service life that states the maximum number of washing cycles. After each
washing and drying cycle, check if there are any tears in the textile or if the reflective bands have become brittle. Both are a sign that the
protective effect of the textile can no longer be guaranteed. Repairs can only be carried out by competent companies.
Informations générales: Informations importantes pour l'utilisateur afin de garantir la fonction de sécurité.
Cette information du fabricant fournit des renseignements pour les normes suivantes : EN ISO 13688:2013; EN 1150:1999
À lire attentivement avant d'utiliser le produit.
Marquage CE: Ce produit est un équipement de protection individuel (EPI) c
onforme à la directive (UE) 2016/425.
Vous trouvez la déclaration de conformité sous le lien suivant : www.engelbert-strauss.com/declaration-of-conformity
Explication des symboles :
La date de fabrication décrit la période de production en image et par écrit sur le label CE dans l'article.
Le symbole d'usine représente la production, alors que les chiffres
correspondent au mois et à l'année de production de l'article.
MM/AAAA
La composition du textile est décrite sur l'étiquette d'entretien cousue dans l'article.
Catégorie de protection de l'EPI et analyse des risques : Les EPI protègent contre les risques couverts par les normes correspondantes.
Le porteur est bien visible à tout moment aussi bien grâce au matériau de support fluorescent (visibilité de jour), que grâce aux bandes
rétroréfléchissantes (visibilité de nuit). Par conséquent, le port d'articles de protection haute visibilité est particulièrement recommandé
dans des situations de danger lié à des véhicules en mouvement ou à des machines, ainsi que dans l'obscurité. La visibilité renforcée n'est
garantie que par rapport aux vêtements du quotidien sans matériau fluorescent et rétroréfléchissant. Les vêtements ne protègent pas
contre les effets mécaniques, contre les produits chimiques, les rayonnements, la chaleur ou les autres dangers. Malgré une meilleure
visibilité, il n'est pas totalement exclu que le porteur ne soit pas visible, notamment en cas d'utilisation inappropriée des vêtements ou si
les vêtements sont encrassés.
Utilisation conforme : Les vestes et les gilets doivent toujours être portés fermés et ne pas être couverts avec d'autres vêtements or acces-
soires. Les pantalons ne doivent pas être retournés, car sinon ils n'atteignent pas la catégorie souhaitée. N'apportez pas de modifications
aux vêtements. Les vêtements de protection haute visibilité ne doivent pas être couverts par d'autres vêtements.
Information concernant le nettoyage et l'entretien ainsi que le stockage conformes et la durée de vie : Les EPI nécessitent un entreti-
en régulier et adapté. Chaque vêtement comporte des consignes d'entretien spécifiques sur l'étiquette, ces dernières sont essentielles pour
préserver le vêtement et garantir la protection. Nettoyez les textiles uniquement avec les fermetures fermées, avec des couleurs similaires
et avec des produits nettoyants sans éclaircissant optique. Séchez l'article uniquement à l'ombre et stockez-le dans un lieu sec à l'abri
de la lumière. Veuillez tenir compte des indications concernant la durée de vie avec le nombre maximum de cycles de lavage indiqué sur
l'étiquette. Indépendamment de cela, il est possible que l'usure liée à la pratique ou les dommages réduisent considérablement la durée de
vie des vêtements. Vérifiez après chaque lavage et séchage si le textile présente des déchirures ou si des bandes réfléchissantes deviennent
FR
– 4 –
cassantes. Ces deux phénomènes indiquent que l'effet protecteur du textile ne peut plus être garanti. Les réparations doivent uniquement
être effectuées par des entreprises compétentes.
Algemene informatie: Belangrijke aanwijzingen voor de gebruiker ter nakoming van de veiligheidswerking.
Belangrijke aanwijzingen voor de gebruiker ter nakoming van de veiligheidswerking: EN ISO 13688:2013; EN 1150:1999
Vóór gebruik van het product zorgvuldig lezen.
CE-markering: Bij dit product gaat het om persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM)
volgens de verordening (EU) 2016/425.
De verklaring van onvereenstemming staat onder de volgende link: www.engelbert-strauss.com/declaration-of-conformity
Verklaring van de symbolen: De productiedatum beschrijft het tijdstip van productie in woord en beeld op het CE-label in het artikel.
Het fabriekssymbool is een beeld voor de productie, terwijl de cijfers staan voor de maand en het jaar waarin het artikel
MM/JJJJ
werd geproduceerd.
De samenstelling van het textielmateriaal is op het ingenaaide onderhoudslabel aangegeven.
Beschermend vermogen van de PBM & risicoanalyse: De PBM beschermen tegen risico's die door de onderliggende normen worden
gedekt. De drager is zowel door het fluorescerende achtergrondmateriaal (overdag opvallend), en ook door de retroreflecterende strepen
(‚s nachts opvallend) altijd duidelijk zichtbaar. Daarom is het dragen van waarschuwingsartikelen vooral aan te bevelen in situaties met
gevaren door bewegende voertuigen of machines en in het donker. De verhoogde zichtbaarheid wordt alleen gegeven in vergelijking met
alledaagse kleding zonder fluorescerend en retroreflecterend materiaal. De kleding beschermt niet tegen mechanische inwerkingen, niet
tegen chemicaliën, straling, hitte of andere gevaren. Ondanks toegenomen zichtbaarheid is een overzicht, vooral als het niet goed wordt
gebruikt of bevuilde kleding, niet volledig uitgesloten.
Correct gebruik: Jassen en vesten moeten altijd gesloten worden gedragen - en nooit door andere kleding en accessoires bedekt worden.
Breng geen verandering aan de kleding aan. De zichtbaarheids kleding mag niet door andere kleding worden bedekt.
Aanwijzing voor correcte reiniging, verzorging, opslag en levensduur: De PBM heeft regelmatige en juiste verzorging nodig. Elk kle-
dingstuk is voorzien van een individuele onderhoudsmarkering in het etiket; dit is essentieel voor een optimaal onderhoud en het behoud
van het beschermend vermogen. Was het textiel alleen met gesloten sluitingen, kleur bij kleur en bij gelijk wasmiddel, zonder optische
witmakers. Droog de artikelen alleen in de schaduw en bewaar ze op een droge, tegen licht beschermde plaats. Let op de informatie in het
etiket over de levensduur i.v.m. met het maximale aantal wasbeurten. Onafhankelijk daarvan is het mogelijk, dat door in de praktijk optre-
dende slijtage of beschadiging de levensduur van de kleding aanzienlijk verminderd kan worden. Controleer na elk was- en droogproces of
het textiel scheuren vertoont of dat de rubberen banden broos worden. Beide zijn tekenen dat de beschermende werking van het textiel niet
meer gegarandeerd kan worden. Reparaties mogen alleen door bevoegde bedrijven worden uitgevoerd.
Informacje ogólne: Ważne informacje dla użytkowników w celu zapewnienia funkcji ochronnej.
Odnośnie do poniższych norm producent udziela następujących informacji: EN ISO 13688:2013; EN 1150:1999
Przeczytać dokładnie przed rozpoczęciem użytkowania produktu.
Oznaczenie CE: W przypadku tego produktu chodzi o środki ochrony indywidualnej (ŚOI)
zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 2016/425.
Deklarację zgodności można znaleźć pod następującym linkiem: www.engelbert-strauss.com/declaration-of-conformity
Objaśnienie symboli: Data produkcji określa moment produkcji w formie ilustracji i treści na etykiecie z oznaczeniem CE znajdującej się
na produkcie.
NL
PL
– 5 –