Explicação dos símbolos: A data de fabrico descreve o momento da produção de forma ilustrativa e textual na etiqueta CE no artigo.
O símbolo de fábrica ilustra a produção, enquanto os números representam
o mês e o ano, no qual o artigo foi produzido.
MM/AAAA
A composição do material têxtil encontra-se na etiqueta de tratamento cosida.
Desempenho da proteção do EPP e análise de risco: A PSA protege de riscos que as normas aqui subjacentes cobrem. O portador é
reconhecível a qualquer momento tanto pelo material de fundo fluorescente (distinção diurna), como pelas faixas retrorrefletoras (distinção
noturna). Daí a recomendação do uso de artigos de proteção de aviso, especialmente em situações de perigo devido a veículos ou máquinas
em movimento, assim como em caso de escuridão. A visibilidade aumentada é dada apenas em comparação às roupas do dia-a-dia sem
material fluorescente e retrorrefletivo. O vestuário não protege de ações mecânicas, contra químicos, radiação, calor ou outros perigos.
Apesar do aumento da visibilidade, existe um descuido, especialmente se não for usado adequadamente ou roupa suja, não completamente
descartada.
Utilização adequada: Os casacos e coletes devem sempre ser usados fechados e nunca cobertos por outro vestuário ou acessórios. Não
efetue qualquer alteração no vestuário. O vestuário de proteção de aviso não pode ser coberto por outro vestuário.
Indicação quanto à limpeza e tratamento, armazenamento e vida útil adequadas: O EPP necessita de um tratamento regular e ade-
quado. Cada peça de vestuário tem uma identificação de tratamento individual na etiqueta, esta é essencial para a melhor preservação e
conservação do desempenho de proteção. Apenas lave os têxteis com o fechos fechados, com cores idênticas e detergentes sem branquea-
dores óticos. Apenas seque o artigo à sombra e armazene-o em local seco, protegido da luz. Tenha em atenção as indicações relativamente
à vida útil com o número máximo de ciclos de lavagem na etiqueta. Independentemente disso, é possível que devido ao desgaste ou danos
ocorridos na prática a vida útil do vestuário possa ser consideravelmente reduzida. Verifique após cada ciclo de lavagem e de secagem, se
o têxtil apresenta rasgos ou se os elásticos ficam frágeis. Ambos são sinais de que a ação de proteção do têxtil já não pode ser garantida.
As reparações apenas podem ser executadas por empresas competentes.
Allmänt: Viktiga hänvisningar för användaren för uppfyllandet av säkerhetsfunktionen.
Denna tillverkarinformation upplyser om följande standarder: EN ISO 13688:2013; EN 1150:1999
Läs noga innan du använder produkten.
CE-märkning: Denna produkt är en personlig skyddsutrustning enligt EU-förordning (EU) 2016/425.
Försäkran om överensstämmelse återfinns på följande länk: www.engelbert-strauss.com/declaration-of-conformity
Symbolförklaring: Tillverkningsdatumet anger produktionstidpunkten i bild och text på CE-märkningen i artikeln.
Fabrikssymbolen står för produktionen, medan siffrorna står för den månad och det år då artikeln producerades.
MM/ÅÅÅÅ
Textilens materialsammansättning framgår av den isydda skötseletiketten.
Skyddsprestanda för personlig skyddsutrustning samt riskanalys: Den personliga skyddsutrustningen skyddar mot risker som de ba-
komliggande standarderna täcker in. Användaren kännetecknas både genom det fluorescerande bakgrundsmaterialet (dagtid), samt genom
retroreflektiva ränder (nattetid) tydligt synlig såväl dag som natt. Därför rekommenderas att du skyddar dig med varselskyddsutrustning,
särskilt i situationer där fordon eller maskiner flyttas, såväl som i mörkret. Den ökade synligheten ges endast i jämförelse med vardagsklä-
der utan fluorescerande och retroreflekterande material. Kläderna skyddar inte mot mekanisk påverkan, mot kemikalier, strålning, värme
eller andra faror. Trots ökad synlighet är en övervakning, särskilt om den inte används ordentligt eller smutsiga kläder, inte helt uteslutet.
Korrekt användning: Jackor och västar borde alltid användas stängda - och aldrig täckas med andra kläder och tillbehör. Genomför inte
någon förändring på kläderna. Varselkläder med hög synlighet får inte vara täckta av andra kläder.
Information om korrekt rengöring och skötsel, förvaring och hållbarhet: PSA behöver regelbunden och professionell vård. Varje plagg
har en individuell vårdmärkning på etiketten, denna är avgörande för bästa möjliga bevarande och underhåll av skyddseffekten. Tvätta
SE
– 10 –
textilien endast med stängda stängningar, med liknande färger och tvättmedel utan optiskt blekningsmedel. Torka artiklarna endast i
skuggan och förvara dem på en ljusskyddad och torr plats. Observera informationen om hållbarheten med antalet maximala tvättcykler i
etiketten. Oavsett detta är det möjligt att hållbarheten minskas betydligt på grund av praktiskt slitage eller skador. Kontrollera efter varje
tvätt och torkning om textilen uppvisar sprickor eller om gummibanden har blivit spröda. Detta är tecken på att textilens skyddande effekt
inte längre kan garanteras. Reparationer får utföras endast av behöriga företag.
Generel information: Vigtige brugeranvisninger for opfyldelse af sikkerhedsfunktioner.
Producentinformationen omfatter følgende normer: EN ISO 13688:2013; EN 1150:1999
Læs grundigt før brug af produkterne.
CE-mærkning. Ved dette produkt drejer det sig om personligt
beskyttelsesudstyr i henhold til forordning (EU) 2016/425.
Du kan se overensstemmelseserklæringen ved at trykke på dette link: www.engelbert-strauss.com/declaration-of-conformity
Symbolforklaring: Produktionsdato angiver tidspunktet for produktion i symbol og tekst på produktets CE-mærkning.
Fabrikssymbolet angiver produktion,
MM/ÅÅÅÅ
mens tallene angiver måned og år for produktion af produktet.
Materialesammensætningen for tekstiler er angivet på den indsyede plejeetiket.
Beskyttelseseffekt for udstyr samt risikoanalyse: PSA beskytter imod risici, som normerne, som ligger til grund for dette, dækker.
Brugeren er hele tiden let genkendelig; om dagen ved fluorescerende baggrundsmateriale, om natten ved retroreflekterende striber. Derfor
anbefales brug af sikkerhedsveste specielt ved situationer med fare ved bevægende køretøjer eller maskiner, samt ved mørke. Den øgede
synlighed er kun givet i forhold til daglig tøj uden fluorescerende og retroreflekterende materiale. Beklædningen beskytter ikke mod me-
kaniske påvirkninger, mod kemikalier, stråling, varme eller andre farer. På trods af øget synlighed er et tilsyn, især hvis det ikke anvendes
korrekt eller snavset tøj, ikke helt udelukket.
Korrekt anvendelse: Jakker og veste skal altid benyttes lukket - og aldrig dækket med anden beklædning og tilbehør. Bukser må ikke
vendes, da de herved mister deres klassificering. Udfør ikke forandringer på beklædning. Advarselsbeklædning må ikke dækkes af anden
beklædning.
Anvisninger for korrekt rengøring og pleje, opbevaring og levetid: Personligt sikkerhedsudstyr kræver en regelmæssig pleje. Hver
beklædningsdel har en individuel plejemærkning på etiketten, denne er afgørende for bedst muligt vedligeholdelse og opretholdelse af
den beskyttende effekt. Vask kun tekstiler med lukkede lynlåse, sammen med lignende farver og i vaskemiddel uden optisk hvidt. Tør kun
produktet i skygge og opbevar det på et tørt sted og beskyttet mod sollys. Observer angivelser for levetid ved angivne antal vaskecyklusser
på etiketten. Uafhængigt heraf, er det muligt at den praktiske nedslidning eller skader kan reducere levetiden for beklædningen betydeligt.
Kontroller efter hver vask og tørring, at beklædningen ikke har revner eller sprøde gummidele, begge dele kan være et tegn på, at den
beskyttende virkning ikke længere er sikret. Reparationer må kun udføres af kompetente firmaer.
Generelt: Viktige anvisninger for sikker bruk.
Denne produsentinformasjonen relaterer seg til disse standardene: EN ISO 13688:2013; EN 1150:1999
Les nøye gjennom denne før bruk av produktet.
CE-merking: Dette produktet er personlig verneutstyr (PVU) iht. EU-forordning 2016/425.
Samsvarserklæringen finner du ved å følge denne linken: www.engelbert-strauss.com/declaration-of-conformity
DK
NO
– 11 –