3M DBI-SALA 2200094 Manual De Instrucciones Para El Usuario página 26

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 60
1.0 POUŽITÍ VÝROBKU
1.1
ÚČEL: Vakuová kotva Systémy omezeného prostoru jsou navrženy tak, aby poskytovaly kotevní spojovací body pro jištění
proti pádu.
nebo omezení pádu
1
;
Pouze ochrana proti pádu: Toto zařízení Vakuová kotva slouží k připojení vybavení pro ochranu proti pádu.
K tomuto zařízení Vakuová kotva nepřipojujte zvedací zařízení.
1.2
NORMY: Toto zařízení Vakuová kotva vyhovuje národním a regionálním normám uvedeným na přední straně obálky této
příručky. Pokud bude tento produkt prodáván mimo původní cílovou zemi, pak prodejce musí tuto příručku poskytnout
v jazykové verzi země, ve které se bude produkt používat.
1.3
DOHLED: Instalace tohoto zařízení musí být provedena pod dohledem kvalifikované osoby.
musí probíhat pod dohledem kompetentní osoby.
1.4
ŠKOLENÍ: Toto zařízení musí být instalováno a používáno osobami, které byly vyškoleny pro jeho správné používání.
Tato příručka je určena k použití jako součást školicího programu pro zaměstnance dle požadavků norem ANSI, OSHA, CE
nebo ostatních místních předpisů. Uživatelé a montážní technici jsou odpovědní za zajištění toho, že budou obeznámeni
s těmito pokyny, vyškoleni ve správné údržbě a používání tohoto zařízení a budou znát provozní vlastnosti, omezení pro
použití a následky nesprávného používání tohoto zařízení.
1.5
ZÁCHRANNÝ PLÁN: Při používání tohoto zařízení a připojování subsystémů musí mít zaměstnavatel k dispozici
záchranný plán a prostředky pro jeho realizaci a musí s ním seznámit uživatele a oprávněné osoby.
Doporučuje se využití vyškoleného záchranného týmu na pracovišti. Členové týmu musí mít k dispozici vybavení
a techniky k provedení úspěšné záchrany. Aby byla zajištěna odbornost záchranářů, musí být školení prováděno
v pravidelných intervalech.
1.6
ČETNOST KONTROL: Zařízení Vakuová kotva musí být uživatelem zkontrolováno před každým použitím a kromě toho
odborně způsobilou osobou, jíž nesmí být jeho uživatel, v intervalech maximálně jednoho roku.
popsány v deníku kontrol a údržby. Výsledky všech kontrol prováděných kompetentní osobou musí být zaznamenávány
v kopiích „Deníku kontrol a údržby". Vakuová kotva musí také každoročně nebo podle písemné dohody s divizí 3M Fall
Protection kontrolovat servisní technik pověřený divizí 3M Fall Protection opětovnou certifikací.
1.7
DOJDE-LI K PÁDU: Pokud je systém Vakuová kotva vystaven silám zastavení pádu, musí být okamžitě vyřazen
z provozu, jasně označen „NEPOUŽÍVAT" a poté buď zničen, nebo předán společnosti 3M k výměně nebo opravě.
2.0 POŽADAVKY SYSTÉMU
2.1
UKOTVENÍ: Požadavky na ukotvení se liší podle příslušného použití ochrany proti pádu. Konstrukce, na které je zařízení
Vakuová kotva umístěno nebo nainstalováno, musí splňovat specifikace ukotvení definované v tabulce 1.
2.2
OSOBNÍ SYSTÉM JIŠTĚNÍ PROTI PÁDU: Obrázek 1 znázorňuje aplikaci tohoto zařízení Vakuová kotva. Systémy
zachycení pádu osob (PFAS) používané s tímto systémem musí splňovat platné normy, předpisy a požadavky na ochranu
proti pádu. Omezení ohledně volného pádu najdete v pokynech přiložených k bezpečnostnímu lanu nebo samonavíjecímu
zařízení. PFAS musí využívat celotělový postroj a musí omezovat maximální záchytnou sílu (Maximum Arresting Force,
MAF) na následující hodnoty:
PFAS s lanem absorbujícím náraz
PFAS se samonavíjecím záchytným
zařízením
2.3
DRÁHA PÁDU A RYCHLOST ZABLOKOVÁNÍ SAMONAVÍJECÍHO ZAŘÍZENÍ: Spolehlivé zablokování samonavíjecího
zařízení vyžaduje volnou dráhu. Je třeba předcházet situacím, které by neumožňovaly dráhu pádu bez překážek. Práce
v malých nebo stísněných prostorech nemusí dovolit, aby tělo v případě pádu dosáhlo dostatečné rychlosti potřebné k
zablokování samonavíjecího zařízení. Práce na pomalu se přesunujících materiálech, jakými jsou písek nebo zrnité látky,
nemusí vyvolat dostatečnou rychlost potřebnou k zablokování samonavíjecího zařízení.
2.4
RIZIKA: Používání tohoto vybavení v nebezpečném prostředí si možná vyžádá další předběžná opatření, aby nedošlo
k úrazu uživatele nebo poškození vybavení. Nebezpečí může vyplývat například z těchto rizikových faktorů: tepelné
zatížení, žíravé chemikálie, korozivní prostředí, vedení vysokého napětí, výbušné nebo jedovaté plyny, pohybující se části
strojů, ostré hrany nebo zavěšené předměty, které mohou spadnout a zasáhnout uživatele nebo osobní systém jištění
proti pádu.
2.5
BEZPEČNÁ VÝŠKA UKOTVENÍ (FALL CLEARANCE): Obrázek 3 znázorňuje součásti jištění proti pádu. K jištění proti
pádu musí být k dispozici dostatečná bezpečná výška ukotvení (Fall Clearance – FC), než uživatel narazí do země nebo
jiné překážky. Výšku ukotvení ovlivňuje řada faktorů, jako například: Umístění kotvení, (A) délka bezpečnostního lana,
(B) zpomalovací vzdálenost bezpečnostního lana nebo maximální délka jištění samonavíjecího záchytného zařízení, (C)
natažení postroje a délka a usazení úchytu ve tvaru D / spojky (obvykle bezpečnostní faktor 1 m). Konkrétní informace
o výpočtu bezpečné výšky ukotvení (Fall Clearance) naleznete v návodu k subsystému jištění proti pádu.
1 Systém jištění proti pádu:
2 Systém omezení pádu:
3 Kvalifikovaná osoba:
schopna provést návrh, analýzu, hodnocení a specifikaci v oblasti ochrany proti pádu.
4 Kompetentní osoba:
Osoba schopná identifikovat existující a předvídatelné nebezpečí v okolním prostředí nebo pracovní podmínky, které jsou pro pracovníky
zdravotně závadné, rizikové nebo nebezpečné, a která je pověřená přijímat okamžitá nápravná opatření k jejich odstranění.
5 Oprávněná osoba:
Pro účely norem Z359 se jedná o osobu pověřenou zaměstnavatelem k vykonávání povinností na místě, kde bude osoba vystavena riziku
pádu z výšky.
6 Záchranář:
Osoba nebo osoby jiné než osoba zachraňovaná vykonávající činnosti asistované záchranné operace pomocí vytahovacího systému
7 Četnost kontrol:
Extrémní pracovní podmínky (nepříznivé prostředí, dlouhodobé používání atd.) si mohou vyžádat častější kontroly kompetentní osobou.
systémy: přidržovací systém, polohování při práci, osobní pojezdové systémy, záchrana atd.
2
Sada vybavení pro ochranu proti pádu nakonfigurovaná pro zastavení volného pádu.
Sada vybavení pro ochranu proti pádu nakonfigurovaná tak, aby se těžiště osoby nedostalo do bodu, kde hrozí nebezpečí pádu.
Jednotlivec s uznávaným titulem nebo profesním osvědčením a rozsáhlými znalostmi v oblasti ochrany proti pádu. Tato osoba musí být
4
ANSI/OSHA
6 kN (1 350 liber)
6 kN (1 350 liber)
26
. Používání tohoto zařízení
3
a záchranáře
.
5
6
Kontrolní postupy jsou
7
CE
6 kN (1 350 liber)
6 kN (1 350 liber)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido