Descargar Imprimir esta página

Ducati 96780091A Instrucciones De Montaje página 12

Ducati ms 1200

Publicidad

7
3
1
4
6
5
7
D2
D1
E
コード番号
Cod. ISTR /
ISTR - 519
Montaje componentes kit
4
dos los componentes se encuentren lim-
8
6
pios y en perfecto estado.
Adoptar todas las precauciones necesarias
para evitar daños en la superficie exterior de
los componentes donde se debe operar.
Premontar la tuerca especial con brida (7)
en el tornillo especial (9), aplicando
LOCTITE 601 y ajustando al par de apriete
de 25±5% Nm.
Aplicar grasa blanca (Shell retinax HDX2) en
el tornillo especial (9), prestando atención a
2
no aplicar grasa en la rosca, de lo contrario
LOCTITE 601 no funciona.
5
Introducir el tornillo especial (9) en el
bastidor (D) en el lugar del perno original (B)
8
quitado anteriormente.
Aplicar LOCTITE 243 en la otra tuerca
especial (7) y atornillarla en el tornillo
especial (9).
9
Fijar el bastidor (D) al bloque motor (E)
ajustando la tuerca especial (7) al par de
apriete de 60±5% Nm.
Premontar el separador (6) en el protector
motor izquierdo (2) colocando el tornillo (8).
Montar el protector motor izquierdo (2)
atornillando sin apretar el tornillo (8) en la
tuerca especial (7) montada anteriormente
e introduciendo el tornillo (4) en el orificio
roscado (D1).
Desde el lado derecho del vehículo,
introducir el perno de conexión (3) en su
alojamiento presente en el casquillo
delantero del protector motor izquierdo (2).
D
Fijar el perno de conexión (3) en el protector
motor izquierdo (2) atornillando sin apretar
el tornillo (5).
Premontar el separador (6) en el protector
motor derecho (1) introduciendo el tornillo
(8).
Montar el protector motor derecho (1)
atornillando sin apretar el tornillo (8) en la
tuerca especial (7) montada anteriormente
e introduciendo el perno de conexión (3) en
su alojamiento presente en el casquillo
delantero del protector motor mismo.
Fijar el protector motor derecho (1)
colocando el tornillo (4) en el orificio roscado
(D2) y el tornillo (5) en el perno de conexión
(3).
Llevar hasta el tope sin apretar los tornillos
(4) a ambos lados del vehículo.
Ajustar los tornillos (8) al par de apriete de
50±10% Nm.
Ajustar los tornillos (5) al par de apriete de
30±10% Nm.
Ajustar los tornillos (4) al par de apriete de
20±10% Nm.
Importante
Controlar, antes del montaje, que to-
キット部品の取り付け
重要
取り付け前にすべての部品に汚れが
なく、完璧な状態であることを確認しま
す。
作業する部品の外側表面を傷つけないため
に、必要な予防措置を取ってください。
専用フランジナット (7) を専用スクリュー
(9) に仮取り付けします。LOCTITE 601 を
塗布し、25 ± 5% Nm のトルクで締め付けま
す。
専用スクリュー (9) にホワイトグリース
(Shell retinax HDX2) を塗布します。この
時、LOCTITE 601 の効果が失われますので、
スレッド部にはグリースを塗布しないよう
に注意してください。
先ほど取り外したオリジナルピン (B) のか
わりに専用スクリュー (9) をフレーム (D)
に挿入します。
もう一つの専用ナット (7) に LOCTITE 243
を塗布し、専用スクリュー (9) にねじ込み
ます。
専用ナット (7) を 60 ± 5% Nm のトルクで
締め付け、フレーム (D) をエンジンブロッ
ク (E) に固定します。
スクリュー (8) を差し込み、スペーサー
(6) を左エンジンガード (2) に仮取り付け
します。
左エンジンガード (2) を取り付けます。こ
の時、先ほど取り付けた専用ナット (7) に
スクリュー (8) を締め付けずにねじ込み、
スレッド付き穴 (D1) にスクリュー (4) を
差し込みます。
車両の右側から接続ピン (3) を取り付け、
左エンジンガード (2) のフロントブッシュ
にある取り付け位置に挿入します。
スクリュー (5) を締め付けずにねじ込み、
接続ピン (3) を左エンジンガード (2) に固
定します。
スクリュー (8) を差し込み、スペーサー
(6) を右エンジンガード (1) に仮取り付け
します。
右エンジンガード (1) を取り付けます。こ
の時、先ほど取り付けた専用ナット (7) に
スクリュー (8) を締め付けずにねじ込み、
接続ピン (3) を右エンジンードのフロント
ブッシュにある取り付け位置に挿入しま
す。
スクリュー (4) をスレッド付き穴 (D2) に、
スクリュー (5) を接続ピン (3) に差し込
み、右エンジンガード (1) を固定します。
スクリュー (4) を車両の両側に、締め付け
ずに奥まで差し込みます。
スクリュー (8) を 50 ± 10% Nm のトルクで
締め付けます。
スクリュー (5) を 30 ± 10% Nm のトルクで
締め付けます。
スクリュー (4) を 20 ± 10% Nm のトルクで
締め付けます。
Pag. - ページ 3/3

Publicidad

loading