Eliminación De Desechos De La Instalación De La Puerta; Abreviaciones - GEZE ECturn Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para ECturn:
Tabla de contenido

Publicidad

Abreviaciones

1.5
Eliminación de desechos de la instalación de la puerta
à La instalación de la puerta consta de materiales que deberán llevarse a reciclar. Con este fin se tienen que
clasificar los componentes sueltos según su tipo de material:
à Aluminio (perfiles, cobertor rodillos guía, tuercas correderas en ranura, ...)
à Hierro (topes de arrastre, tornillos, ...)
à PVC
à Componentes electrónicos (pasador, motor, control, transformador, sensores, ...)
à Cables
à Las partes pueden eliminarse en el centro de reciclaje local o a través de una empresa de reciclaje.
à Las baterías contienen sustancias nocivas y metales pesados. No desechar con la basura doméstica. Depositar
igualmente las baterías en el centro de reciclaje local.
Información sobre la ley de recogida y reciclaje de pilas y baterías:
(Aplicable en Alemania y en todos los otros países de la Unión Europea, así como en otros países europeos, junto
con las disposiciones propias del país de un sistema de recogida de pilas y baterías usadas aparte.)
Según la ley de recogida y reciclaje de pilas y baterías estamos obligados a hacer las siguientes advertencias re-
lacionadas con la venta de pilas, baterías o acumuladores, o relacionadas con el suministro de aparatos que con-
tienen pilas, baterías o acumuladores: No tirar acumuladores, pilas y baterías en la basura doméstica. Tirarlas en
la basura doméstica está terminantemente prohibido según ley de recogida y reciclaje de pilas y baterías. Como
consumidor final está usted oficialmente obligado a devolver las pilas y baterías usadas. Le rogamos desechar sus
pilas y baterías usadas en un centro de recogida municipal o en el comercio.
Después del uso nos puede enviar de vuelta por correo las pilas y baterías que nosotros le hemos suministrado
a la siguiente dirección: GEZE GmbH, Wareneingang, Reinhold-Vöster-Str. 21-29, 71229 Leonberg, Alemania.
2
Abreviaciones
Colores de conductores
BN
marrón
BK
negro
BU
azul
Conexiones, bornes y conectores
AC
Tensión alterna
BAT
Batería
AU
Modo de funciona-
miento Automático
BS
Lado de las bisagras
BGS
Lado contrario
bisagra
DC
Tensión continua
DCU
Unidad de control
de puerta
DO
Modo de funcio-
namiento abierto
permanentemente
BUZZER Zumbador
DPS
Display programa-
dor
FK
Canal de radio
GND
Potencial de refe-
rencia
IGM
Transmisor incre-
mental en el motor
6
GN
verde
GY
gris
YE
amarillo
K
Contactor
KB
Contacto autorizado
LED
Diodo luminoso
MOTOR
Motor del automatismo
MPS
Selector de programa
mecánico
NA
Modo de funcionamien-
to Noche
NT
Fuente de alimentación
OFF
Modo de funcionamien-
to Apagado
PA
Salida parametrizable
PE
Entrada parametrizable
PROG
Conexión de programa-
ción
RS485
Interfase serie para
comunicación local
SHLD
Pantalla
SIO
Sensor de seguridad
para el control de
la apertura
OG
naranja
PK
rosa
RD
rojo
SIS
TOE
TPS
TST
SAI
24V
24VKB
24VSENS Tensión de alimentación
24VTOE 24 V para abrepuertas
ECturn/ECturn Inside
TQ
turquesa
VT
violeta
WH blanco
Sensor de seguridad para
el control del cierre
Abrepuertas
Selector de funcionamiento
Señal para comprobar los
sensores de seguridad
Sistema de alimentación
ininterrumpida
Tensión de alimentación
para equipos externos
24 V para contacto autori-
zado, batería tamponada
para sensores; desco-
nectada en el modo de
funcionamiento OFF

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ecturn inside

Tabla de contenido