2
2
FR:
Plante la pointe du peigne pour créer une ouverture. Avec des doigts, passe
la pointe de la queue à l'intérieur.
EN:
Push in the comb tip to create an opening. With your fingers, push the tip of
the ponytail inside.
DE:
Steck die spitze Seite des Stielkamms in die Haare, sodass eine kleine
Öffnung entsteht. Führe das Pferdeschwanzende mit den Fingern durch das
entstandene Loch.
NL:
Plaats de punt van de kam in de staart om een opening te maken. Steek met
je vingers de punt van de staart naar binnen.
ES:
Introduce la punta del peine para hacer una abertura. Con los dedos, pasa la
punta de la coleta por el interior.
IT:
Infila la punta del pettine per creare un'apertura. Fai passare la punta della
coda all'interno dell'apertura con le dita.
FR:
Avec le peigne, sépare une large mèche de cheveux
sur le côté gauche et attache avec un petit élastique.
EN:
Using the comb, take a large section of hair from the
left side and secure with a small elastic band.
DE:
Trenne mit dem Kamm eine dicke Haarsträhne auf
der linken Kopfseite ab und binde sie mit einem
kleinen Gummiband zusammen.
NL:
Maak met de kam een grote lok aan de linkerkant
vrij, maak vast met een klein elastiekje.
ES:
Con el peine, separa un mechón amplio de pelo del
lado izquierdo y átalo con una goma pequeña.
IT:
Separa i capelli con il pettine in modo da prendere
una larga ciocca dal lato sinistro della testa. Lega la
ciocca con un elastico piccolo.
34
1 1