FR:
A chaque fois que tu tresses à gauche, ajoute une mèche venant de
3
3
l'arrière. Continue jusqu'au niveau de l'oreille puis termine en tresse
classique. Attache avec un petit élastique.
EN:
Each time you plait from the left, add a strand from the back.
Continue until you reach the ears, then finish with a classic plait.
Secure with a small elastic band.
DE:
Füge jedes Mal, wenn du die linke Seite flechtest, eine Haarsträhne
vom Hinterkopf hinzu. Fahre bis auf Ohrenhöhe fort und schließe die
Frisur mit einem klassischen Zopf ab. Binde ihn mit einem kleinen
Gummiband zusammen.
NL:
Elke keer als je links vlecht, neem je een lokje haar van achter mee.
Ga door tot je bij het oor bent en eindig met een klassieke vlecht.
Maak met een klein elastiekje vast.
ES:
Siempre que trences a la izquierda, añade un mechón de la parte
de atrás. Sigue hasta la altura de la oreja y después termina con una
trenza clásica. Ata con una goma pequeña.
IT:
Ogni volta che incroci le ciocche verso sinistra, aggiungi una ciocca
di capelli presa da dietro la testa. Continua fino a raggiungere
l'orecchio e termina facendo una treccia classica, poi lega le ciocche
con un elastico piccolo.
4 4
63