3
3
FR:
Croise les deux torsades ensemble dans le sens inverse, donc vers la droite.
Attache avec un petit élastique. A chaque fois que tu croises, n'hésite pas à
enrouler à nouveau chaque torsade. Répète l'opération 4 fois pour obtenir
5 torsades.
EN:
Criss-cross both strands together in a clockwise direction. Secure with a
small elastic band. Each time you cross a strand over the other, you can re-
twist the strand. Repeat this process four times to make 5 braids.
DE:
Verkordle die beiden Stränge in entgegengesetzter Richtung miteinander,
also rechtsherum. Binde sie mit einem kleinen Gummiband zusammen.
Du kannst während des Verkordelns die Stränge auch einzeln nochmals
eindrehen. Wiederhole diesen Schritt 4 Mal, so dass du schließlich 5 Kordeln
erhältst.
NL:
Kruis de twee torsades in tegengestelde richting naar rechts. Maak vast met
een klein elastiekje. Draai de lokken bij het kruisen elke keer een beetje.
Herhaal deze stappen vier keer om 5 torsades te krijgen.
ES:
Cruza las dos trenzas falsas juntas en sentido inverso, es decir, hacia la
derecha. Ata con una goma pequeña. Cada vez que cruces, no dudes
en enrollar de nuevo cada trenza falsa. Repite la operación 4 veces hasta
obtener 5 trenzas falsas.
IT:
Incrocia le ciocche attorcigliate in senso opposto, ossia verso destra. Lega
le ciocche con un elastico piccolo. Ogni volta che incroci le ciocche, se
necessario, attorcigliale nuovamente. Ripeti l'operazione 4 volte in modo da
ottenere 5 ciocche attorcigliate.
4 4
43