Descargar Imprimir esta página

SKYLOTEC Climbing Technology UP ROLL Manual Del Usuario página 12

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10
PORTUGUÊS
O manual de instruções deste dispositivo inclui uma parte geral e específica,
ambas devem ser lidas e compreendidas com atenção antes da utilização. Aten-
ção! Este folheto mostra apenas instruções específicas.
INSTRUÇÕES ESPECÍFICAS PARA UP LOCK/UP ROLL/UP YOU GO.
Esta nota inclui as informações necessárias para uma utilização correta do(s)
seguinte(s) produto(s): polia Up Roll; polia/fixação Lock; sistema de tração Up
You Go.
1) CAMPO DE APLICAÇÃO.
1.1 - Up Lock/Up Roll. Este produto é um dispositivo de proteção individual
(EPI) contra quedas em altura; está em conformidade com o regulamento
(UE) 2016/425. EN 567:2013 - Equipamento de alpinismo: fixação. EN
12278:2007 - Equipamento de alpinismo: polias. Deve ser utilizado com: cor-
das de ø 8 - 11 mm (núcleo + bainha) estáticas ou semiestáticas (EN 1891) ou
dinâmicas (EN 892); cordas auxiliares de ø 8 mm EN 564.
1.2 - Up You Go. Este produto é um dispositivo de proteção individual (EPI) em
conformidade com os requisitos essenciais aplicáveis para saúde e segurança de
acordo com o regulamento (UE) 2016/425. O dispositivo foi testado a 18 kN
durante 3 minutos de acordo com o modo indicado (Fig. 2.1).
2) ÓRGÃOS NOTIFICADOS.
Consulte a legenda indicada nas instruções gerais (parágrafo 9/tabela D): M2,
M4; N1.
3) NOMENCLATURA (Fig. 3).
A) Orifício de ligação superior. B) Placa lateral móvel. C) Placa lateral fixa. D)
Roldana. E) Eixo. F) Orifício de ligação auxiliar. G) Cavilha de bloqueio anti ro-
tativa das placas laterais. H) Came de bloqueio. I) Mosquetão. L) Corda/corda
auxiliar. M) Bainha de proteção. N) Guia para a corda (patente pendente). O)
Suporte anti rotativo Fixbar. P) Anel anti rotativo Fix-O. Q) Etiqueta com referência.
3.1 - Principais materiais. Consulte a legenda indicada nas instruções gerais
(parágrafo 2.4): 2; 3 (dispositivo)/7 (corda/corda auxiliar).
4) MARCAÇÃO.
Números/letras sem legendas: consulte a legenda indicada nas instruções gerais
(parágrafo 5).
4.1 - Geral (Fig. 3). Indicações: 1; 4; 6; 7;8 11; 12; 30) Pictograma que indica
a carga máxima do dispositivo (kN) no modo de polia; 31) Sentido de abertura
correto; 32) Gama admissível de diâmetros de corda; 33) Pictograma que indica
a carga máxima do dispositivo (kN) no modo de fixação com corda.
4.2 - Rastreabilidade (Fig. 3). Indicações: T1; T3; T8.
5) VERIFICAÇÕES.
Além das verificações indicadas abaixo, deve respeitar o que está indicado nas
instruções gerais (parágrafo 3).
Antes de cada utilização, verifique o seguinte: o came de bloqueio, se existente,
mover sem encravamentos entre a polia e a posição de fixação com corda; os
dentes do came estão todos presentes e não apresentam sinais de desgaste;
os conetores utilizados funcionam corretamente e de maneira simétrica. Durante
cada utilização: evitar que a polia e a corda fiquem apoiadas ou rocem em
extremidades afiadas e materiais abrasivos (Fig. 9.3); assegurar-se que a corda
está sob tensão para minimizar eventuais quedas; evitar que a corda entre a
ancoragem e o utilizador fique solta.
6) INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO - UP ROLL/UP LOCK.
O equipamento Up Roll é uma polia dupla, com certificação EN 12278. O
equipamento Up Lock é uma polia dupla, com função de bloqueio, com as cer-
tificações EN 12278 e EN 567. A combinação das duas polias permite criar
sistemas de tração, incluindo o de autobloqueio (Fig. 4.3 - 4.6). Para criar um
sistema de tração, só pode utilizar os conetores EN 362, as fixações EN 567,
caso existam, e uma corda EN 892 ou EN 1891 com 8 a 11 mm de diâmetro
(núcleo + bainha) ou um cabo auxiliar EN 564 com 8 mm de diâmetro.
6.1 - Funcionamento do Up Lock. O equipamento Up Lock pode ser utilizado no
modo de polia ou no modo de fixação com corda. Para passar de um modo
para o outro, basta pressionar o came de bloqueio para encaixá-lo (Fig. 5). No
modo de polia, a corda consegue deslizar em ambos os sentidos; no modo de
polia/fixação com corda, a corda só pode deslizar num sentido e fica bloquea-
do no outro.
7) INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO DO UP YOU GO.
O equipamento Up You Go é um sistema de tração de autobloqueio pré-montado
que pode ser instalado para obter uma vantagem mecânica de 4:1 ou 5:1. O
equipamento é concebido para içar e desbloquear uma carga ou uma pessoa
em dificuldades (Fig. 10). O equipamento, em situações de emergência reais,
pode ser utilizado sem um sistema de apoio adicional. Atenção! Durante os exer-
cícios, recomenda-se vivamente a utilização de um sistema de apoio adicional.
7.1 - Funcionamento. 1) Fixe o conetor superior a um ponto de ancoragem em
conformidade com EN 795 (Fig. 4.1). 2) Estique o sistema de tração, se neces-
sário, para encaixar o conetor inferior no ponto de fixação EN 361 do arnês da
pessoa que esteja a ser socorrida. 3) Mova o came do modelo Up Lock para
a posição de polia/fixação com corda (Fig. 4.1-4.2). 4) Puxe o lado livre da
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
www.climbingtechnology.com
corda de tração para elevar a vítima para a altura pretendida.
7.2 - Desativação da função de bloqueio. Para anular a função de bloqueio e
mudar para o modo de polia, é necessário puxar o lado livre da corda, elevando
a carga o suficiente para pressionar o came de bloqueio no dispositivo Up Lock
até encaixar (Fig. 5.1 - 5.2). Para ativar novamente a função de bloqueio, pres-
sione de novo o came de bloqueio até agarrar a corda (Fig. 5.3 - 5.4). Atenção!
A desativação da função de bloqueio pode causar a queda do operador ou da
carga, por conseguinte é indispensável segurar firmemente com a mão o cabo
da corda que sai do dispositivo.
7.3 - Transporte/armazenamento. O dispositivo Up You Go está equipado com
uma bainha integrada que permite armazenar o produto de maneira compacta
e, além disso, é útil para um fácil transporte e armazenamento, reduzindo a
probabilidade de ficar emaranhado ou preso em algum objeto. A versão de um
metro cabe na bainha por completo e deve ser inserida no interior da proteção,
conforme indicado (Fig. 7.1). Para os modelos com um comprimento superior,
o equipamento deve ser encurtado em cerca de um metro de comprimento e só
depois deve ser inserido na bainha. Para estas versões, o excesso de corda tem
de ser enrolada, como indicado (Fig. 7.3). Atenção! Qualquer modo diferente
de colocação do produto no interior da bainha pode fazer com que a corda
fique emaranhada (Fig. 7.2).
8) PEÇAS/ACESSÓRIOS SOBRESSELENTES.
O sistema de tração Up You Go é apenas compatível com as peças sobresse-
lentes e os acessórios específicos listados abaixo: bainha * (n.º de ref. KSAC-
NYL45); guia para corda* (n.º de ref. 6V672 - patente pendente); Fixbar* (n.º
de ref. 6V827); Fix-O* (n.º de ref. 6V844); conetor Ovo (n.º de ref. 2C502).
Atenção! As peças/acessórios sobresselentes assinalados com um asterisco (*)
por si não constituem EPI. Atenção! Antes de instalar peças/acessórios sobres-
selentes, leia e compreenda as instruções de utilização do equipamento no qual
vão ser instalados. Atenção! Antes de utilizar o equipamento, verifique se as
peças/acessórios sobresselentes foram instalados corretamente.
8.1 - Dispositivo de guia da corda. Para substituir o dispositivo de guia da
corda, siga a sequência de instruções, como indicado (Fig. 13.3). Atenção! O
dispositivo de guia da corda pode ser utilizado também como acessório para a
polia Up Roll e é adequado para utilização com cordas de 9 mm de diâmetro,
no máximo.
8.2 - Conetores. Se necessário, é possível substituir os conetores fornecidos com
o equipamento, por outros conetores EN 362 equipados com um sistema anti
rotativo.
8.3 - Suportes anti rotativos. Os sistemas de tração Up You Go incluem os dispo-
sitivos de posicionamento Fixbar e Fix-O para os conetores. Ajudam os conetores
inseridos nas polias a manter a posição correta. Atenção! Os dispositivos de
posicionamento Fixbar e Fix-O não são EPI (equipamento de proteção individual)
e não são concebidos para suportar o peso do utilizador. Os diagramas mostram
como instalá-lo corretamente (Fig. 13.1 - 12). Atenção! Um erro de instalação
pode ter consequências muito graves, é proibido qualquer método de instalação
que seja diferente do apresentado.
9) SÍMBOLOS.
Consulte a legenda nas instruções gerais (parágrafo 16): F1; F2; F3; F9.
Member of
IST24-2K117CTS_rev.0 11-21
12/28

Publicidad

loading