CONTENTS
1 Important Safety Information
8 Product Overview
14 Carton Contents
16 Use The Buggy Properly
20 Operation Instructions
41 Warnings
64 Care & Maintenance
1 Rappel de Securite Important
8 Composition du Produit
14 Contenu de L'emballage
16 Utilisez cette poussette bien
20 Fonctionnement
42 Avertissements
64 Guide d'entretien et d'utilisation
1 Recordatorio Importante De Seguridad
8 Información General del Producto
14 Contenido de la Caja
16 Use esta carriola correctamente
20 Instrucciones de operación
43 Advertencias
64 Cuidado y mantenimiento
2 Wichtiger Sicherheitshinweis
8 Produktübersicht
14 Kartoninhalt
16 Mit diesem Kinderwagen richtig
20 Bedienungsanleitung
44 Warnhinweis
65 Wartung und Pflege
2 Importante Avviso di Sicurezza
8 Panoramica dei Prodotti
14 Contenuti Contenitore
16 Usare questo passeggino correttamente
20 Istruzioni per l'uso
45 Avvertenza
65 Cura e Manutenzione
2 Belangrijke Veiligheidsherinnering
NL
8 Productoverzicht
14 Inhoud Van de Doos
16 Gebruik deze wandelwagen op de correcte manier
20 Bedieningsinstructies
46 Waarschuwings
65 Zorg & Onderhoud
3 Viktigt Säkerhetspåminnelse
SE
8 Produktöversikt
14 Kartongens Innehåll
16 Använd denna barnvagn korrekt
20 Bruksanvisning
47 Varning
66 Skötsel och underhåll
3 Vigtig Sikkerhedspåmindelse
DK
8 Produktoversigt
14 Kassens Indhold
16 Brug denne klapvogn korrekt
20 Brugsanvisninger
48 Advarsel
66 Pleje og vedligeholdelse
3 Ważne Przypomnienie Dot. Bezpieczeństwa
PL
8 Przegląd Produktu
14 Zawartość Opakowania
16 Używaj tego wózka prawidłowo
20 Instrukcje dotyczące użytkowania
49 Ostrzeżenie
67 Pielęgnacja i konserwacja
4 Важная Памятка По Технике Безопасности
RU
8 Обзор Товара
14 Содержимое Коробки
16 Используйте эту коляску правильно
20 Инструкция По Эксплуатации
50 Предупреждение
67 Уход и техобслуживание
4 Σημαντικη Υπομνηση Ασφαλειας
GK
8 Επισκοπηση Προϊοντοσ
14 Περιεχομενα Χαρτοκιβωτιου
16 Χρησιμοποιήστε αυτό το καροτσάκι σωστά
20 Οδηγίες Λειτουργίας
51 Προειδοποιηση
67 Φροντίδα & Συντήρηση
4 Önemli Güvenlik Hatirlatmasi
TR
8 Ürün Tanitimi
14 Kutunun İçi̇ n deki̇ l e Kutunun İçi̇ n deki̇ l e
16 Bebek arabasını doğru şekilde kullanın
20 Kullanma Talimatları
52 Uyari
67 Bakım ve Onarım
5 Lembrete de Segurança Importante
PT
8 Descrição Geral do Produto
14 Conteúdos da Caixa de Papelão
16 Use este carrinho de criança adequadamente
20 Instruções de Uso
53 Advertências
68 Assistência e Manutenção
5 Pengingat Keselamatan Penting
ID
8 Ikhtisar Produk
14 Isi Kardus
16 Gunakan kereta dorong ini dengan benar
20 Petunjuk Pemakaian
54 Peringatan
68 Perawatan & Pemeliharaan
5 重要安全提示
CN
8 产品概览
14 装箱目录
16 童车正确使用方式
20 操作指南
55 警示
68 维护与保养
6 重要安全提示
CN
8 產品概覽
14 裝箱目錄
16 童車正確使用方式
20 操作指南
56 警示
69 維護與保養
6 安全に関する重要なお知らせ
JP
8 各部の名称
14 同梱品
16 適切に使用する
20 操作説明
57 安全上のご注意 − 必ずお守りください
69 取り扱い上の注意
6 중요 안전 메모
KR
8 제품 개요
14 구성품
16 올바른 유모차 사용법
20 사용설명서
58 경 고
69 관리 및 유지 보수
AR
7 تذكير هام للسالمة
8 لمحة عن المنتج
14 محتويات الصندوق
16 استخدام عربة األطفال بشكل صحيح
20 تعليمات التشغيل
59 تحذير
70 العناية والصيانة
IMPORTANT SAFETY REMINDER: PLEASE READ
If you have read and fully understood the instructions provided in the Owner's Manual and accompanying safety warnings you
should now remove the red safety strap on your Buggy.
If you have not fully understood any aspect of the Owner's Manual and accompanying safety warnings, which have to be adhered to,
you must not use this Buggy until you have sought clarification on any issues by either:
1. Contacting Maclaren customer services listed on the back of this booklet
2. Emailing a Maclaren representative at info@maclarenbaby.com
3. Logging on to maclarenbaby.com for more information and updates
4. Visit a Maclaren Showroom or authorised retailer for a demonstration on the safe use of your buggy. You can contact
Maclaren Customer Services in order to arrange such a demonstration.
IMPORTANT:
Please ensure that this Owner's Manual is kept for future reference and is passed on to anyone who is not familiar
this product before they use this Buggy. Failure to do so may affect your Child's safety. Do not place your Child's safety at risk by not
following the Owner's Manual and accompanying safety warnings.
IMPORTANT:
IF YOU ARE UNABLE TO UNDERSTAND OR USE THIS BUGGY IN ACCORDANCE WITH THE SAFETY OPERATION
INSTRUCTIONS IN THE OWNER'S MANUAL PLEASE REFRAIN FROM USING THIS BUGGY AND RETURN THE PRODUCT TO STORE.
RAPPEL DE SECURITE IMPORTANT : VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT
Si vous avez lu et parfaitement compris les instructions fournies dans le manuel de l'utilisateur et les avertissements de sécurité
correspondants, vous pouvez retirer le bandeau de sécurité rouge de votre Buggy.
Si vous n'avez pas compris un détail quelconque du manuel de l'utilisateur et des avertissements correspondants, auxquels il est
nécessaire de se conformer, vous ne devez pas utiliser ce Buggy avant d'avoir obtenu des éclaircissements en :
1. Contacter le service client Maclaren indiqué sur la liste au dos de ce livret
2. Envoyant un e-mail à un représentant Maclaren sur info@maclarenbaby.com
3. Connectez-vous sur maclarenbaby.com pour plus d'informations et de mises à jour
4. Vous rendant dans une boutique Maclaren ou chez un revendeur agréé pour une démonstration de l'utilisation sans danger de
votre Buggy. Vous pouvez joindre le service client Maclaren afin d'organiser une démonstration.
IMPORTANT:
Veuillez conserver ce manuel de l'utilisateur afin de pouvoir vous y référer à l'avenir et confiez-le à toute personne
n'étant pas familiarisée avec ce produit avant qu'elle n'utilise ce Buggy. Ne mettez pas votre enfant en danger en négligeant le
manuel de l'utilisateur et les avertissements correspondants.
IMPORTANT:
SI VOUS N'ARRIVEZ PAS A COMPRENDRE LES INSTRUCTIONS DE SECURITE DU MANUEL DE L'UTILISATEUR OU A
UTILISER CETTE POUSSETTE EN VOUS Y CONFORMANT VEUILLEZ NE PAS UTILISER CETTE POUSSETTE ET RAMENEZ-LA AU MAGASIN.
RECORDATORIO IMPORTANTE DE SEGURIDAD: LÉALO DETENIDAMENT
Si ha leído y comprendido completamente las instrucciones del Manual del propietario y los avisos de seguridad adjuntos, ya puede
retirar el precinto rojo de seguridad de la silla de paseo.
Si no ha comprendido totalmente los aspectos del Manual del propietario y de los avisos de seguridad adjuntos, los cuales deben
cumplirse, no debería utilizar esta silla de paseo hasta que obtenga aclaraciones sobre cualquier aspecto a través de:
1. Contacte a Servicio al Cliente Maclaren que aparece en la parte posterior de este folleto
2. Enviar un correo electrónico a un representante de Maclaren en info@maclarenbaby.com
3. Inicie sesión en maclarenbaby.com para obtener más información y actualizaciones
4. Visitar una sala de exposición de Maclaren o un distribuidor autorizado para una demostración de cómo utilizar su silla de paseo
de forma segura. Puede contactar con los Servicios de atención al cliente de Maclaren para concertar una demostración.
IMPORTANTE:
Asegúrese de que conserva el Manual del propietario para futuras consultas, y que lo cede a cualquier persona
que no esté familiarizada con el producto, antes de que use esta silla de paseo. El incumplimiento de estos requisitos puede afectar
a la seguridad del bebé. Al incumplir las instrucciones del Manual del propietario y de los avisos de seguridad adjuntos, compromete
la seguridad de su bebé.
IMPORTANTE:
SI NO PUEDE COMPRENDER EL USO O NO PUEDE UTILIZAR ESTA SILLA DE PASEO SEGÚN LAS INSTRUCCIONES
PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO QUE APARECEN EN EL MANUAL DEL USUARIO, EVITE UTILIZARLA Y DEVUELVA EL PRODUCTO
A LA TIENDA.
en
fr
es
1