CHANGING THE PRESSER FOOT
The presser foot must be changed according to the stitch you sew, or work you do.
CAUTION: To prevent accidents.
Turn off the power switch before you change the presser foot.
1. Turn the hand wheel toward you until the needle is at its highest point.
2. Raise the presser foot lifter.
3. Remove the presser foot by pushing the presser foot release lever toward you.
4. Place desired foot with its pin directly under the slot in presser foot holder.
5. Lower the presser foot lifting lever and the presser foot will snap into place.
CHANGER LE PIED PRESSEUR
Le pied presseur doit être adapté au point que vous utilisez ou au travail que vous
effectuez..
ATTENTION !
Pour éviter les accidents, éteignez la machine avant de changer le pied presseur.
1. Tournez le volant vers vous jusqu'à ce que l'aiguille soit dans sa position la plus haute.
2. Pressez le pied presseur
3. Enlevez le pied presseur en pressant vers vous le bouton noir d'éjection du pied
presseur.
4. Placez le pied souhaité afin que son axe soit positionné sous l'encoche du support de
pied presseur.
5. Abaissez le releveur de pied presseur, le pied presseur s'enclenchera automatiquement.
COMO CAMBIAR EL PRENSATELAS
El prensatelas debe cambiarse de acuerdo con la puntada que cosa, o la labor que realice.
PRECAUCION: Para prevenir accidentes.
Apague el interruptor de corriente antes de cambiar el prensatelas.
1. Gire el volante manual hacia usted hasta que la aguja se sitúe en su posición más alta.
2. Levante el elevador del prensatelas.
3. Retire el prensatelas presionando la palanca liberadora del prensatelas hacia usted.
4. Sitúe el prensatelas deseado con su perno directamente bajo la ranura del sujetador del
prensatelas.
5. Baje la palanca del elevador del prensatelas y el prensatelas se encajará en su sitio.
3
4
12
1
2
5