Integra Codman CereLink Manual Del Usuario página 15

Kit de perno craneal metálico del sensor icp
Ocultar thumbs Ver también para Codman CereLink:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 21
Lieferform
Dieser ICP-Sensor ist nur zur EINMALIGEN ANWENDUNG VORGESEHEN UND DARF
NICHT ERNEUT STERILISIERT WERDEN.
Integra Einweginstrumente sind nicht so konzipiert, dass sie nach einem einmaligen
Gebrauch am Patienten Veränderungen wie Demontage, Reinigung oder erneute
Sterilisierung standhalten. Diese Instrumente sollen mit dem zentralen Nervensystem in
Kontakt kommen. Die Fähigkeit, mögliche Verunreinigungsstoffe, die z. B. die Creutzfeldt-
Jakob-Krankheit verursachen, zu zerstören, besteht derzeit nicht. Eine Wiederverwendung
kann auch die Leistung des Instruments beeinträchtigen, und jede Verwendung,
die über das beabsichtigte Design dieses Einweginstruments hinausgeht, kann zu
unvorhersehbaren Nutzungsrisiken oder zum Verlust der Funktionalität führen.
Integra ist nicht verantwortlich für ein Produkt, das erneut sterilisiert wurde. Das
Unternehmen akzeptiert auch kein Produkt, weder gegen Gutschrift noch im Rahmen
eines Austausches, das geöffnet, aber nicht benutzt wurde.
Solange die Einzelverpackung nicht beschädigt oder geöffnet ist, ist das Produkt steril.
Alle Komponenten wurden getestet und als nichtpyrogen eingestuft. Dies gilt nicht für
den elektrischen Anschluss des ICP-Sensors, den Sechskantschlüssel, die Dura-Pierce, die
Schraubverbindung und den für die Verpackung verwendeten Silikonschlauch, die nicht
geprüft wurden.
Der ICP Sensor ist mit einer Kombination aus recycelbaren und nicht recycelbaren
Materialien verpackt. Verwerten oder entsorgen Sie alle Verpackungsabfälle gemäß den
Vorschriften des Krankenhauses.
Anschluss und Nullstellung des ICP-Sensors
VORSICHT: Der ICP-Sensor muss vor der Implantation bei Atmosphärendruck
nullgestellt werden
1. Schließen Sie den ICP-Sensor mit einem geeigneten Codman Verlängerungskabel
an den ICP-Monitor an. Informationen zur Sterilisation finden Sie in der
Gebrauchsanweisung des Verlängerungskabels.
2. Schließen Sie den ICP-Monitor gegebenenfalls über ein Patientenmonitor-
Schnittstellenkabel an einen verfügbaren Druckkanal eines externen
Patientenbettmonitors an. VORSICHT: Verwenden Sie Codman Patientenmonitor-
Schnittstellenkabel nur mit den Patientenbettmonitoren, für die sie speziell
entwickelt wurden und vorgesehen sind
3. Führen Sie gegebenenfalls eine Nullstellung und Kalibrierung des externen
Patientenbettmonitors gemäß den Anweisungen für den ICP-Monitor sowie den
Anweisungen des Herstellers des externen Patientenbettmonitors durch.
4. Bereiten Sie die Nullstellung des ICP-Sensors vor, indem Sie die Spitze des
ICP-Sensors eben in ein flaches Becken mit sterilem Wasser oder steriler
Kochsalzlösung legen. Die beiliegende sterile Blisterverpackung hat eine
markierte Vertiefung, die für dieses Verfahren geeignet ist. Geben Sie ausreichend
steriles Wasser oder sterile Kochsalzlösung in die Vertiefung und legen Sie dann
mindestens einen 5-cm-Bereich des ICP-Sensors horizontal unter die Oberfläche
des sterilen Wassers oder der sterilen Kochsalzlösung. VORSICHT: Tauchen Sie
die Spitze des ICP-Sensors nicht senkrecht in ein tiefes Becken oder eine Tasse
steriles Wasser oder sterile Kochsalzlösung Dadurch wird ein hydrostatischer
Druck auf die Membran des ICP-Sensors ausgeübt, der höher ist als der
atmosphärische Druck, was zu einem ungenauen Nullabgleich führt
5. Halten Sie die Spitze des ICP-Sensors flach und ruhig in sterilem Wasser oder
steriler Kochsalzlösung, und nehmen Sie den Nullabgleich des ICP-Sensor gemäß
den Anweisungen für den ICP-Monitor vor.
VORSICHT: Die Spitze des ICP-Sensors muss während des Nullabgleichs nass bleiben
VORSICHT: Die Spitze des ICP-Sensors muss während des Nullabgleichs ruhig bleiben
Die Bewegung des ICP-Sensors kann vom ICP-Monitor als ein schwankendes ICP-Signal
interpretiert werden, was den erfolgreichen Abschluss des ICP-Sensor-Nullabgleichs
verhindert
Allgemeines chirurgisches Vorgehen
Der folgende Leitfaden dient nur zu Informationszwecken. Der Chirurg kann Details
entsprechend seiner eigenen klinischen Erfahrung und seinem medizinischen
Urteilsvermögen ändern. Das Codman Cranial Access Kit wird für dieses Verfahren
empfohlen.
Montage der Schädelschraube
1. Schließen Sie den ICP-Sensor an und stellen Sie ihn auf Null. Siehe „Anschluss und
Nullstellung des ICP-Sensors".
2. Führen Sie eine Kraniotomie und Retraktion durch, um den Schädel freizulegen.
Bohren Sie mit dem mitgelieferten 2,7-mm-Bohrer ein 2,7 mm großes Loch durch
die Tabula externa. VORSICHT: Bei Verwendung mit anderen Bohrern kann die
Schraubenpassung beeinträchtigt werden
3. Öffnen Sie die Dura mit einem scharfen Instrument, z. B. einer 18-Gauge-
Spinalnadel oder ähnlichem.
4. Stellen Sie die Sitztiefe der Schraube bei Bedarf mit Hilfe der mitgelieferten
Unterlegscheibe ein.
5. Passen Sie vor dem Einbau der Schraube die Kompressionskappe und die
Sensorverriegelung an. Ziehen Sie zunächst die Kompressionskappe durch Drehen
im Uhrzeigersinn handfest an. Lösen Sie dann die Kappe, indem Sie sie genauso
weit oder nicht ganz so weit gegen den Uhrzeigersinn drehen.
6. Setzen Sie die Schädelschraube an die gewünschte Position und schrauben Sie
sie von Hand im Uhrzeigersinn, bis sie richtig sitzt (siehe Abbildung 3).
VORSICHT: Lösen Sie die Kappe während der Montage der Schraube nicht
WARNUNG: Wenn die Schädelschraube mit einem zu hohen Drehmoment
eingebaut wird, kann sie brechen Die Schädelschraube muss so angebracht
werden, dass sie in einem Winkel von maximal 10 Grad der Senkrechten zur
Inzisionsstelle gehalten wird Eine schräge Montage kann zum Bruch des
ICP-Sensors führen
7. Machen Sie mit dem Obturator/Dura-Pierce den Weg durch die Schraube frei
und öffnen Sie die Dura weiter (siehe Abbildung 4). VORSICHT: Tauchen Sie
den Obturator nicht ein Schieben Sie den Obturator vorsichtig, bis die Dura
durchbohrt ist
8. Spülen Sie den Kanal mit nicht bakteriostatischer steriler Kochsalzlösung (siehe
Abbildung 5).
9. Führen Sie den ICP-Sensor durch die Schraube, bis sich die Spitze des ICP-Sensors
im subduralen oder parenchymalen Raum befindet (siehe Abbildung 6).
10. Drehen Sie die Kompressionskappe im Uhrzeigersinn fest, um den ICP-Sensor
zu sichern (siehe Abbildung 7). WARNUNG: Wenn die Kompressionskappe
der Schädelschraube anfangs nicht richtig angezogen wird, kann es zu einer
Bewegung des ICP-Sensors und/oder einem Leck kommen Wenn der Patient
während der Implantationszeit bewegt wird oder aktiv wird, überprüfen Sie die
Sicherheit des ICP-Sensors in der Kompressionskappe der Schädelschraube und
ziehen Sie ihn bei Bedarf an
11. Entfernen Sie den Retraktor und schließen Sie den Hautschnitt in einer Schicht
mit unterbrochenen Nähten (siehe Abbildung 8). Versorgen Sie die Wundstelle mit
einem geeigneten Verband.
Entfernen der Schädelschraube
1. Lösen Sie die Kompressionskappe durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn.
2. Ziehen Sie den ICP-Sensor vorsichtig aus der Verschraubung.
3. Schrauben Sie die Schraube von Hand gegen den Uhrzeigersinn heraus, bis die
Schraube frei ist. VORSICHT: Vergewissern Sie sich, dass die Tiefenscheibe, falls
verwendet, vor dem Schließen aus dem Schnittbereich entfernt wurde
4. Üben Sie mit steriler Gaze Druck aus, bis die Hämostase erreicht ist. Schließen
Sie die Inzision wieder in einer Schicht mit ununterbrochenen Nähten. Legen Sie
einen trockenen, sterilen Verband an.
DE – DEUTSCH
14

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

826851

Tabla de contenido