Resumen de contenidos para Covidien Puritan Bennett 980 Serie
Página 1
Manual del usuario Manual del usuario Puritan Bennett Puritan Bennett Respirador serie 980 Respirador serie 980...
Página 2
Compruebe que esta es la versión más actualizada del manual. En caso de duda, póngase en contacto con el En caso de duda, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Covidien o visite servicio de asistencia técnica de Covidien o visite la página web del manual Puritan Bennett™...
7. 7.1 1 Desc scri ripc pció ión n ge gene nera ral l ............7- 7-1 1 7.
Página 10
10 10.4 .4 In Insp spir irac ació ión: n: de dete tecc cció ión n e e in inic icio io ......... . 10 10-5 -5 10.4 .4.1 .1 Tr Trig igge ger r po por r pr pres esió...
Página 11
10 10.1 .13 3 Dete tecc cció ión n de de la la oc oclu lusi sión ón y y la la de desc scon onex exió ión n ....10 10-5 -51 1 10 10.13 .13.1 .1 Ocl Oclus usión...
Página 12
10.1 10.15.30 5.30 Tipo Tipo de de hum humidif idificac icación ión ..........10- 10-79 79 10.1 10.15.31...
Página 13
é é B. B.1 1 Desc scri ripc pció ión n ge gene nera ral l ............B- B-1 1 B.
Página 14
xi xi é é ó ó E. E.1 1 Desc scri ripc pció ión n ge gene nera ral l ............E- E-1 1 E.
xii xii Lista de tablas Lista de tablas Tabla Tabla 1-1. 1-1. Símbolos Símbolos y y descripciones descripciones de de las las cajas cajas de de envío envío ......1-2 .
Lista de figuras Lista de figuras Figura Figura 2-1. 2-1. Vista Vista frontal frontal de de la la GUI GUI ................................2-7 Figura Figura 2-2. 2-2. Vista Vista trasera trasera de de la la GUI GUI ....
Página 20
xvii xvii indicando tipo de ventilación NIV .............4-29 indicando tipo de ventilación NIV .............4-29 Figura Figura 4-10. 4-10. Indicador Indicador ..................4-30 ..................4-30 I SPONT I SPONT Figura Figura 4-11. 4-11. Configuración Configuración de de alarmas alarmas NIV NIV predeterminada predeterminada ....
Página 21
xviii xviii Figura 10-10 Figura 10-10. . Onda de Onda de forma ide forma ideal utilizando al utilizando ventilación ventilación de control de presión ................10-22 de control de presión ................10-22 Figura Figura 10-11. 10-11. Presión Presión objetivo objetivo tubo tubo ET ET frente frente a a flujo .
Página 22
Página dejada en blanco intencionadamente Página dejada en blanco intencionadamente...
Para solicitar una copia adicional de este manual, póngase en contacto con Para solicitar una copia adicional de este manual, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Covidien o con su representante local. el Servicio de atención al cliente de Covidien o con su representante local.
1-1 1-1 Introducción Introducción Interpretación del número de serie Interpretación del número de serie • • Información relativa a la susceptibilidad electromagnética Información relativa a la susceptibilidad electromagnética • • Definiciones de símbolos globales Definiciones de símbolos globales La tabla siguiente describe los símbolos mostrados en las cajas de envío La tabla siguiente describe los símbolos mostrados en las cajas de envío del respirador.
Manual Manual del del usuario usuario Información sobre seguridad Información sobre seguridad Tabla 1-1. Tabla 1-1. Símbolos y descripciones de las Símbolos y descripciones de las cajas de envío (continuación) cajas de envío (continuación) S S í í m m b b o o l l o o D D e e s s c c r r i i p p c c i i ó...
M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 1 1 - - 3 3 Introducción Introducción Advertencias sobre riesgo de incendios Advertencias sobre riesgo de incendios...
Manual Manual del del usuario usuario Información sobre seguridad Información sobre seguridad Advertencias generales Advertencias generales 1.3.3 1.3.3 ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Para garantizar el correcto funcionamiento y evitar la Para garantizar el correcto funcionamiento y evitar la posibilidad posibilidad de lesiones físicas, solo personal médico cualificado debe tratar de de lesiones físicas, solo personal médico cualificado debe tratar de...
Página 28
M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 1 1 - - 5 5 Introducción Introducción ...
Manual Manual del del usuario usuario Información sobre seguridad Información sobre seguridad ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Si bien el respirador Puritan Bennett serie 980 cumple con las normas Si bien el respirador Puritan Bennett serie 980 cumple con las normas citadas en el Capítulo 11, citadas en el Capítulo 11, la batería de iones de la batería de iones de litio interna del dispositivo...
Para evitar el riesgo de descarga eléctrica: • • Utilice únicamente baterías, adaptadores y cables de la Utilice únicamente baterías, adaptadores y cables de la marca Covidien. marca Covidien. No utilice baterías, adaptadores o cables con No utilice baterías, adaptadores o cables con signos visibles de daño.
M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 1 1 - - 9 9 Introducción Introducción ...
Página 33
IEC 60601-1-1. En caso de duda, consulte con el servicio estándar de sistema IEC 60601-1-1. En caso de duda, consulte con el servicio técnico de Covidien en el teléfono 1.800.255.6774 o con técnico de Covidien en el teléfono 1.800.255.6774 o con el representante local. el representante local.
Covidien para el hayan recibido la formación apropiada por Covidien para el mantenimiento mantenimiento de este respirador. de este respirador.
Página 36
Para impedir que la humedad penetre en el respirador y posiblemente cause respirador y posiblemente cause una avería, Covidien recomienda el uso de un colector mural de agua para el una avería, Covidien recomienda el uso de un colector mural de agua para el aire cuando se utilice aire médico canalizado desde un compresor de aire de...
Página 37
1-14 1-14 Manual Manual del del usuario usuario Información sobre seguridad Información sobre seguridad Precaución: Precaución: Siga las instrucciones para el correcto montaje de la GUI y la BDU (unidad Siga las instrucciones para el correcto montaje de la GUI y la BDU (unidad de administración respiratoria) como se describe en las de administración respiratoria) como se describe en las instrucciones de...
Cuando llame al Servicio técnico de Covidien o a un representante local de Covidien, tenga a mano los números de serie de la BDU y la GUI, así como Covidien, tenga a mano los números de serie de la BDU y la GUI, así como el número de la versión de firmware del sistema de ventilación.
Obtención de asistencia técnica Obtención de asistencia técnica La tabla siguiente recoge los centros de servicio de Covidien, las direcciones y La tabla siguiente recoge los centros de servicio de Covidien, las direcciones y números de teléfono y fax: números de teléfono y fax:...
Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 1 1 - - 1 1 7 7 Introducción Introducción Covidien France SAS Covidien France SAS Covidien Hong Kong Covidien Hong Kong Covidien India Covidien India...
Página 41
Para recibir soporte técnico en línea, visite la base de conocimientos del centro SolvIT SolvIT en www.covidien.com. El centro SolvIT da respuesta a las preguntas en www.covidien.com. El centro SolvIT da respuesta a las preguntas frecuentes sobre el sistema de ventilación y otros productos de Puritan Bennett frecuentes sobre el sistema de ventilación y otros productos de Puritan Bennett...
Para obtener información sobre la garantía de un producto cubierto, Para obtener información sobre la garantía de un producto cubierto, póngase en contacto con los Servicios técnicos de Covidien en el teléfono póngase en contacto con los Servicios técnicos de Covidien en el teléfono 1.800.255.6774 o llame a un representante local de Covidien.
1-22 1-22 Manual Manual del del usuario usuario Desc scri ripc pció ión ge gene nera ral de del pro produ duct cto Descripción general Descripción general Este capítulo contiene información introductoria sobre el respirador serie 980 Este capítulo contiene información introductoria sobre el respirador serie 980 de Puritan Bennett™.
Página 46
2-1 2-1 Descripción general del producto Descripción general del producto El respirador reconoce el esfuerzo respiratorio del paciente usando el trigger El respirador reconoce el esfuerzo respiratorio del paciente usando el trigger por presión por presión o trigger de flujo o trigger de flujo .
Manual Manual del del usuario usuario Descripción del respirador Descripción del respirador Descripción del respirador Descripción del respirador El sistema del respirador está disponible en tres modelos. Todos los respiradores El sistema del respirador está disponible en tres modelos. Todos los respiradores proporcionan ventilación continua a los pacientes que requieren soporte proporcionan ventilación continua a los pacientes que requieren soporte respiratorio.
M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 2 2 - - 3 3 Descripción general del producto Descripción general del producto El sistema del respirador utiliza una El sistema del respirador utiliza una...
Manual Manual del del usuario usuario Contraindicaciones Contraindicaciones Contraindicaciones Contraindicaciones No utilice el respirador en un entorno de captación de imágenes por No utilice el respirador en un entorno de captación de imágenes por resonancia magnética (MRI). resonancia magnética (MRI). Lista de componentes Lista de componentes ...
M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 2 2 - - 5 5 Descripción general del producto Descripción general del producto El respirador típico se envía con la siguiente lista de componentes.
Manual Manual del del usuario usuario Vistas del producto Vistas del producto Vistas del producto Vistas del producto Vista frontal de la GUI Vista frontal de la GUI 2.6.1 2.6.1 Figura 2-1. Figura 2-1. Vista frontal de la GUI Vista frontal de la GUI T T e e c c l l a a d d e e b b r r i i l l l l o o d d e e p p a a n n t t a a l l l l a a T T e e c c l l a a d d e e p p a a u u s s a a i i n n s s p p i i r r a a t t o o r r i i a a...
M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 2 2 - - 7 7 Descripción general del producto Descripción general del producto Vista trasera de la GUI Vista trasera de la GUI...
Manual Manual del del usuario usuario Vistas del producto Vistas del producto Vista frontal de la BDU Vista frontal de la BDU 2.6.3 2.6.3 Figura 2-3. Figura 2-3. Vista frontal de la BDU Vista frontal de la BDU V V i i a a l l d d e e c c o o n n d d e e n n s s a a d d o o I I n n t t e e r r r r u u p p t t o o r r d d e e a a l l i i m m e e n n t t a a c c i i ó...
Página 54
M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 2 2 - - 9 9 Descripción general del producto Descripción general del producto Tabla 2-2.
2-10 2-10 Manual Manual del del usuario usuario Vistas del producto Vistas del producto Vista trasera de la BDU Vista trasera de la BDU 2.6.4 2.6.4 Figura 2-4. Figura 2-4. Vista trasera de la BDU Vista trasera de la BDU B B a a s s e e e e s s t t á...
Página 56
M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 2 2 - - 1 1 1 1 Descripción general del producto Descripción general del producto Figura 2-5.
Página 57
2-12 2-12 Manual Manual del del usuario usuario Vistas del producto Vistas del producto Tabla 2-3. Tabla 2-3. Símbolos y descripciones del panel o etiqueta trasera de la BDU (continuación) Símbolos y descripciones del panel o etiqueta trasera de la BDU (continuación) S S í...
Página 58
M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 2 2 - - 1 1 3 3 Descripción general del producto Descripción general del producto Tabla 2-3.
2-14 2-14 Manual Manual del del usuario usuario Vistas del producto Vistas del producto Vistas laterales del respirador Vistas laterales del respirador 2.6.5 2.6.5 Figura 2-6. Figura 2-6. Vista lateral derecha del respirador Vista lateral derecha del respirador...
M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 2 2 - - 1 1 5 5 Descripción general del producto Descripción general del producto Figura 2-7.
2-16 2-16 Manual Manual del del usuario usuario Interfaz gráfica del usuario Interfaz gráfica del usuario Interfaz gráfica del usuario Interfaz gráfica del usuario Hay dos pantallas en el respirador: la pantalla principal (GUI) y la pantalla Hay dos pantallas en el respirador: la pantalla principal (GUI) y la pantalla de estado.
Página 62
M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 2 2 - - 1 1 7 7 Descripción general del producto Descripción general del producto Tabla 2-5.
2-18 2-18 Manual Manual del del usuario usuario Controles e indicadores de la GUI Controles e indicadores de la GUI Indicadores visuales Indicadores visuales 2.10.2 2.10.2 La siguiente tabla muestra los indicadores visuales de la GUI. La siguiente tabla muestra los indicadores visuales de la GUI. Consulte Consulte Áreas Áreas de la GUI ...
Página 64
M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 2 2 - - 1 1 9 9 Descripción general del producto Descripción general del producto Tabla 2-6.
Página 65
2-20 2-20 Manual Manual del del usuario usuario Controles e indicadores de la GUI Controles e indicadores de la GUI Tabla 2-6. Tabla 2-6. Indicadores visuales de la GUI Indicadores visuales de la GUI (continuación) (continuación) S S í í m m b b o o l l o o D D e e s s c c r r i i p p c c i i ó...
M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 2 2 - - 2 2 1 1 Descripción general del producto Descripción general del producto Tabla 2-6.
Página 67
2-22 2-22 Manual Manual del del usuario usuario Controles e indicadores de la GUI Controles e indicadores de la GUI Tabla 2-7. Tabla 2-7. Símbolos y Símbolos y abreviatura abreviaturas (continuación) s (continuación) S S í í m m b b o o l l o o o o a a b b r r e e v v i i a a t t u u r r a a D D e e f f i i n n i i c c i i ó...
Página 68
M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 2 2 - - 2 2 3 3 Descripción general del producto Descripción general del producto Tabla 2-7.
2-24 2-24 Manual Manual del del usuario usuario Controles e indicadores de la GUI Controles e indicadores de la GUI Tabla 2-7. Tabla 2-7. Símbolos y Símbolos y abreviatura abreviaturas (continuación) s (continuación) S S í í m m b b o o l l o o o o a a b b r r e e v v i i a a t t u u r r a a D D e e f f i i n n i i c c i i ó...
2-26 2-26 Manual Manual del del usuario usuario Unidad neumática Unidad neumática Controles e indicadores de la BDU Controles e indicadores de la BDU 2.11.1 2.11.1 Controles de la BDU Controles de la BDU Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO - Levante la cubierta del interruptor y Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO - Levante la cubierta del interruptor y •...
Nota: Nota: La pantalla de presentación de Covidien muestra el logotipo de Covidien y aparece La pantalla de presentación de Covidien muestra el logotipo de Covidien y aparece momentáneamente como un banner en la visualización de estado. momentáneamente como un banner en la visualización de estado.
2-28 2-28 Manual Manual del del usuario usuario Unidad neumática Unidad neumática Pantalla de estado Pantalla de estado La pantalla de estado es una pantalla independiente situada en la BDU. La pantalla de estado es una pantalla independiente situada en la BDU. Consulte Consulte Vista frontal de la BDU ...
M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 2 2 - - 2 2 9 9 Descripción general del producto Descripción general del producto Figura 2-10.
2-30 2-30 Manual Manual del del usuario usuario Unidad neumática Unidad neumática Indicadores y mensajes típicos de la pantalla de estado Indicadores y mensajes típicos de la pantalla de estado La tabla siguiente recoge los indicadores y mensajes que aparecen en la La tabla siguiente recoge los indicadores y mensajes que aparecen en la pantalla de estado: pantalla de estado:...
Página 76
M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 2 2 - - 3 3 1 1 Descripción general del producto Descripción general del producto Tabla 2-9.
Página 77
2-32 2-32 Manual Manual del del usuario usuario Unidad neumática Unidad neumática Tabla 2-9. Tabla 2-9. Indicadores y descripciones de la Indicadores y descripciones de la pantalla de estado (continuación) pantalla de estado (continuación) I I n n d d i i c c a a d d o o r r o o m m e e n n s s a a j j e e d d e e l l a a p p a a n n t t a a l l l l a a d d e e e e s s t t a a d d o o S S i i g g n n i i f f i i c c a a d d o o Funcionando con batería.
Página 78
M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 2 2 - - 3 3 3 3 Descripción general del producto Descripción general del producto Tabla 2-9.
Página 79
2-34 2-34 Manual Manual del del usuario usuario Unidad neumática Unidad neumática Tabla 2-9. Tabla 2-9. Indicadores y descripciones de la Indicadores y descripciones de la pantalla de estado (continuación) pantalla de estado (continuación) I I n n d d i i c c a a d d o o r r o o m m e e n n s s a a j j e e d d e e l l a a p p a a n n t t a a l l l l a a d d e e e e s s t t a a d d o o S S i i g g n n i i f f i i c c a a d d o o Indicador de válvula de seguridad abierta Indicador de válvula de seguridad abierta (SVO).
M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 2 2 - - 3 3 5 5 Descripción general del producto Descripción general del producto Indicadores audibles de la BDU...
2-36 2-36 Manual Manual del del usuario usuario Equipo adicional Equipo adicional Equipo adicional Equipo adicional 2.12 2.12 Existe un compresor de CC opcional que proporciona aire comprimido en Existe un compresor de CC opcional que proporciona aire comprimido en el caso de que no se disponga de suministro de aire mural o embotellado.
M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 2 2 - - 3 3 7 7 Descripción general del producto Descripción general del producto Definiciones de colores...
Página 83
2-38 2-38 Manual Manual del del usuario usuario Diagramas neumáticos Diagramas neumáticos Figura 2-11. Figura 2-11. Diagrama neumático (se muestra el compresor) Diagrama neumático (se muestra el compresor) I I n n t t e e r r r r u u p p t t o o r r d d e e l l a a p p r r e e s s i i ón ón, , a a c c u u m m u u l l a a d d o o r r V V á...
Página 84
M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 2 2 - - 3 3 9 9 Descripción general del producto Descripción general del producto 1 1 5 5...
Página 85
2-40 2-40 Manual Manual del del usuario usuario Diagramas neumáticos Diagramas neumáticos 3 3 3 3 S S e e c c a a d d o o r r , , c c o o m m p p r r e e s s o o r r 5 5 3 3 V V á...
M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 2 2 - - 4 4 1 1 Descripción general del producto Descripción general del producto Página dejada en blanco intencionadamente...
2-42 2-42 Manual Manual del del usuario usuario ó ó Descripción general Descripción general En este capítulo se incluye la información relativa a la instalación y configuración En este capítulo se incluye la información relativa a la instalación y configuración del respirador serie 980 de Puritan Bennett™.
Utilice solamente mangueras de suministro de gas aprobadas por aprobadas por Covidien. El uso de otras Covidien. El uso de otras mangueras puede ser restrictivo y causar mangueras puede ser restrictivo y causar el mal funcionamiento del respirador. el mal funcionamiento del respirador.
ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Utilice solamente baterías de la marca Covidien. Si se utilizan las marcas de Utilice solamente baterías de la marca Covidien. Si se utilizan las marcas de otros fabricantes puede provocar que las baterías del otros fabricantes puede provocar que las baterías del respirador funcionen...
Página 90
recargarla de nuevo. recargarla de nuevo. M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 3 3 - - 3 3 ...
Manual Manual del del usuario usuario Colocación del producto Colocación del producto Colocación del producto Colocación del producto El respirador se coloca en posición vertical sobre sus ruedas al lado de El respirador se coloca en posición vertical sobre sus ruedas al lado de la cabecera del paciente, como se muestra a continuación.
M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 3 3 - - 5 5 Instalación Instalación Conexión del producto Conexión del producto...
Página 93
Manual Manual del del usuario usuario Conexión del producto Conexión del producto Figura 3-2. Figura 3-2. Sujeción del cable eléctrico en la BDU Sujeción del cable eléctrico en la BDU...
M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 3 3 - - 7 7 Instalación Instalación Conexión de los suministros de gas Conexión de los suministros de gas...
Página 95
Manual Manual del del usuario usuario Conexión del producto Conexión del producto Para conectar las fuentes de gas Para conectar las fuentes de gas Conecte el tubo de oxígeno a la conexión de entrada del oxígeno (elemento 1) Conecte el tubo de oxígeno a la conexión de entrada del oxígeno (elemento 1) como se muestra.
Fuera de los Estados Unidos, pieza de las mangueras de suministro de gas. Fuera de los Estados Unidos, póngase en contacto con el representante local de Covidien para consultar póngase en contacto con el representante local de Covidien para consultar los números de pieza correctos de las mangueras de suministro de gas.
Página 97
3-10 3-10 Manual Manual del del usuario usuario Conexión del producto Conexión del producto Precaución: Precaución: Asegúrese de que los dos filtros están conectados correctamente al respirador. Asegúrese de que los dos filtros están conectados correctamente al respirador. Para instalar el Para instalar el filtro inspiratorio filtro inspiratorio...
M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 3 3 - - 1 1 1 1 Instalación Instalación Para instalar el...
Página 99
3-12 3-12 Manual Manual del del usuario usuario Conexión del producto Conexión del producto Baje el seguro del filtro espiratorio para fijar el filtro. Baje el seguro del filtro espiratorio para fijar el filtro. Figura 3-4. Figura 3-4. Instalación del filtro para Instalación del filtro para pacientes adultos/pediátri pacientes adultos/pediátricos S S a a l l i i d d a a d d e e p p u u r r g g a a d d e e l l c c o o n n d d e e n n s s a a d d o o...
, p. 3-15 , p. 3-15. . Consulte Consulte Accesorios y Accesorios y opciones de Covidien opciones de Covidien , p. 9-3 , p. 9-3, para ver el número de pieza del soporte de la , para ver el número de pieza del soporte de la bolsa de purga.
, p. 9-3 , p. 9-3. En el circuito del paciente . En el circuito del paciente utilice solamente componentes y accesorios de Covidien. utilice solamente componentes y accesorios de Covidien. Siga el protocolo del centro para eliminar de forma Siga el protocolo del centro para eliminar de forma segura el circuito del paciente.
Página 103
3-16 3-16 Manual Manual del del usuario usuario Conexión del producto Conexión del producto Figura 3-7. Figura 3-7. Conexión del circuito del paciente adulto o pediátrico Conexión del circuito del paciente adulto o pediátrico H H u u m m i i d d i i f f i i c c a a d d o o r r P P u u e e r r t t o o D D e e s s d d e e p p a a c c i i e e n n t t e e R R a a m m a a l l i i n n s s p p i i r r a a t t o o r r i i o o F F i i l l t t r r o o e e s s p p i i r r a a t t o o r r i i o o...
Página 104
M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 3 3 - - 1 1 7 7 Instalación Instalación Figura 3-8.
ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Utilice solamente baterías de la marca Covidien. Si se utilizan las marcas Utilice solamente baterías de la marca Covidien. Si se utilizan las marcas de otros fabricantes o baterías remanufacturadas puede provocar que las de otros fabricantes o baterías remanufacturadas puede provocar que las baterías del respirador funcionen durante menos tiempo del especificado...
Página 106
M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 3 3 - - 1 1 9 9 Instalación Instalación ...
3-20 3-20 Manual Manual del del usuario usuario Cómo instalar los accesorios Cómo instalar los accesorios Baterías principales Baterías principales La batería principal del respirador está situada en el receptáculo posterior La batería principal del respirador está situada en el receptáculo posterior de la batería situado en la parte derecha de la BDU.
Página 108
M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 3 3 - - 2 2 1 1 Instalación Instalación Introduzca la batería y empújela dentro del receptáculo hasta que haga clic, lo que...
3-22 3-22 Manual Manual del del usuario usuario Cómo instalar los accesorios Cómo instalar los accesorios Figura 3-11. Figura 3-11. Ubicaciones de los compartimentos de la Ubicaciones de los compartimentos de la batería batería R R e e c c e e p p t t á á c c u u l l o d o de l e la b a ba a t t e e r r í...
M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 3 3 - - 2 2 3 3 Instalación Instalación Para instalar o extraer la batería de duración prolongada de la BDU o...
3-24 3-24 Manual Manual del del usuario usuario Cómo instalar los accesorios Cómo instalar los accesorios Brazo flexible Brazo flexible 3.6.5 3.6.5 Utilice el brazo flexible para apoyar el circuito del paciente entre el paciente y Utilice el brazo flexible para apoyar el circuito del paciente entre el paciente y el respirador.
, p. 3-27 , p. 3-27. . Consulte Consulte Accesorios y Accesorios y opciones de opciones de Covidien Covidien , p. 9-3 , p. 9-3, para ver , para ver el número de pieza del soporte del humidificador. el número de pieza del soporte del humidificador.
funcionamiento correcto del humidificador. funcionamiento correcto del humidificador. 3-26 3-26 Manual Manual del del usuario usuario Cómo instalar los accesorios Cómo instalar los accesorios Para instalar el soporte del Para instalar el soporte del humidificador humidificador Conecte el soporte del humidificador en el raíl accesorio del re Conecte el soporte del humidificador en el raíl accesorio del respirador colocando spirador colocando el soporte detrás del raíl y fije la abrazadera del soporte con cuatro (4) tornillos...
3-28 3-28 Manual Manual del del usuario usuario Modos de funcionamiento del respirador Modos de funcionamiento del respirador Llene el humidificador con agua hasta el nivel deseado de volumen de llenado. Llene el humidificador con agua hasta el nivel deseado de volumen de llenado. Instale la cámara en el humidificador, conecte el circuito del paciente y realice Instale la cámara en el humidificador, conecte el circuito del paciente y realice el SST.
prioridad de la alarma actual. Para obtener más información acerca de prioridad de la alarma actual. Para obtener más información acerca de determinadas alarmas, toque el icono de registros en el área de iconos determinadas alarmas, toque el icono de registros en el área de iconos de acceso permanente de la GUI.
Página 117
3-30 3-30 Manual Manual del del usuario usuario Modos de funcionamiento del respirador Modos de funcionamiento del respirador Para salir del estado de espera Para salir del estado de espera Vuelva a conectar el circuito del paciente. El res Vuelva a conectar el circuito del paciente.
Covidien), así como para ajustar la configuración del centro. cualificado de Covidien), así como para ajustar la configuración del centro.
Página 119
Nota: Nota: La pantalla de presentación de Covidien muestra el logotipo de Covidien y aparece La pantalla de presentación de Covidien muestra el logotipo de Covidien y aparece momentáneamente como un banner en la visualización de estado. momentáneamente como un banner en la visualización de estado.
Página 120
M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 3 3 - - 3 3 3 3 Instalación Instalación Figura 3-15.
3-34 3-34 Manual Manual del del usuario usuario Configuración del producto Configuración del producto Configuración del producto Configuración del producto ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Si en su Si en su centro, se utilizan los valores predeterminados y/o ajustes centro, se utilizan los valores predeterminados y/o ajustes configurados por el centro para el respirador, puede haber configurados por el centro para el respirador, puede haber un riesgo...
3-36 3-36 Manual Manual del del usuario usuario Configuración del producto Configuración del producto Para restablecer la configuración de fábrica Para restablecer la configuración de fábrica Entre en el modo de servicio y toque Entre en el modo de servicio y toque Confirmar Confirmar ...
MM-DD-AAAA donde MM es el mes con formato de dos dígitos, DD es el día con MM-DD-AAAA donde MM es el mes con formato de dos dígitos, DD es el día con • • formato de dos dígitos y AAAA es el año con formato de cuatro dígitos. formato de dos dígitos y AAAA es el año con formato de cuatro dígitos.
3-38 3-38 Manual Manual del del usuario usuario Configuración del producto Configuración del producto Brillo de pantalla y retroiluminación del teclado (Light Settings) Brillo de pantalla y retroiluminación del teclado (Light Settings) Para configurar el brillo de pantalla y Para configurar el brillo de pantalla y la retroiluminación del teclado según la retroiluminación del teclado según las preferencias del centro...
Página 126
M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 3 3 - - 3 3 9 9 Instalación Instalación Repita los pasos anteriores para cada tipo de paciente seleccionando el botón...
3-40 3-40 Manual Manual del del usuario usuario Configuración del producto Configuración del producto Durante la PCV de seguridad, el control de O Durante la PCV de seguridad, el control de O elevado no tiene efecto. Durante elevado no tiene efecto. Durante •...
Si el respirador inicia otro ciclo, el volumen de la alarma vuelve al volumen de alarma Si el respirador inicia otro ciclo, el volumen de la alarma vuelve al volumen de alarma predeterminado configurado por el centro o al valor predeterminado de fábrica. predeterminado configurado por el centro o al valor predeterminado de fábrica.
3-42 3-42 Manual Manual del del usuario usuario Configuración del producto Configuración del producto Para configurar los datos del paciente mostrados en Para configurar los datos del paciente mostrados en la GUI la GUI Toque dos veces uno de los parámetros de datos de Toque dos veces uno de los parámetros de datos del paciente situado en la parte l paciente situado en la parte superior de la pantalla de la GUI.
M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 3 3 - - 4 4 3 3 Instalación Instalación Si desea que los ajustes preestablecidos sean los valores predeterminados de...
3-44 3-44 Manual Manual del del usuario usuario Configuración del producto Configuración del producto Toque un botón de diseño de valores preestablecidos. El contorno del botón de Toque un botón de diseño de valores preestablecidos. El contorno del botón de parámetros se ilumina, lo que indica que puede cambiarse.
M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 3 3 - - 4 4 5 5 Instalación Instalación Opacidad...
Página 133
Asimismo, el médico debe además realizar el SST. Asimismo, el médico debe además realizar el SST. 3-46 3-46 Manual Manual del del usuario usuario Comprobación de la instalación Comprobación de la instalación SST (Autotest corto) SST (Autotest corto) 3.9.1 3.9.1 ...
M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 3 3 - - 4 4 7 7 Instalación Instalación Se pueden ajustar el tipo y el volumen de humidificación tras procesar un...
Página 135
inglesa) que se muestra en el área inferior derecha de la GUI. Aparece el registro inglesa) que se muestra en el área inferior derecha de la GUI. Aparece el registro del historial de SST y los botones del historial de SST y los botones Config. paciente Config.
Página 136
M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 3 3 - - 4 4 9 9 Instalación Instalación En la siguiente tabla se enumeran las pruebas que se realizan durante el SST.
Página 137
3-50 3-50 Manual Manual del del usuario usuario Comprobación de la instalación Comprobación de la instalación Tabla 3-4. Tabla 3-4. Volúmenes del humidificador Volúmenes del humidificador F F a a b b r r i i c c a a n n t t e e M M o o d d e e l l o o D D e e s s c c r r i i p p c c i i ó...
M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 3 3 - - 5 5 1 1 Instalación Instalación Resultados del SST...
Página 139
3-52 3-52 Manual Manual del del usuario usuario Comprobación de la instalación Comprobación de la instalación Tabla 3-6. Tabla 3-6. Resultados generales del SST Resultados generales del SST R R e e s s u u l l t t a a d d o o f f i i n n a a l l S S i i g g n n i i f f i i c c a a d d o o R R e e s s p p u u e e s s t t a a Toque Config.
M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 3 3 - - 5 5 3 3 Instalación Instalación EST (Autotest largo)
Página 141
Con el fin de solucionar un problema, procese pruebas en grupo o individuales. Equipo para el EST Equipo para el EST Circuito de pruebas estándar de Covidien Circuito de pruebas estándar de Covidien Un tapón del número uno Un tapón del número uno Fuentes de oxígeno y aire, ambas de 35 a 87 psi (de 241 a 599 kPa).
Filtro espiratorio de tamaño adulto Filtro espiratorio de tamaño adulto M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 3 3 - - 5 5 5 5 ...
Página 143
3-56 3-56 Manual Manual del del usuario usuario Comprobación de la instalación Comprobación de la instalación Siga las indicaciones para completar el EST. Las pruebas del EST requieren Siga las indicaciones para completar el EST. Las pruebas del EST requieren la intervención del operador y se detendrán de modo indefinido hasta recibir la intervención del operador y se detendrán de modo indefinido hasta recibir una respuesta.
Página 144
M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 3 3 - - 5 5 7 7 Instalación Instalación Tabla 3-7.
Página 145
3-58 3-58 Manual Manual del del usuario usuario Comprobación de la instalación Comprobación de la instalación Tabla 3-7. Tabla 3-7. Secuencia de pruebas del EST (continuación) Secuencia de pruebas del EST (continuación) Paso de la prueba Paso de la prueba F F u u n n c c i i ó...
3-60 3-60 Manual Manual del del usuario usuario Verificación del funcionamiento Verificación del funcionamiento Tabla 3-9. Tabla 3-9. Resultados generales del EST Resultados generales del EST R R e e s s u u l l t t a a d d o o f f i i n n a a l l S S i i g g n n i i f f i i c c a a d d o o R R e e s s p p u u e e s s t t a a F F A A L L L L A A...
3-62 3-62 Manual Manual del del usuario usuario Descripción general Descripción general En este capítulo se describe el funcionamiento del respirador serie 980 En este capítulo se describe el funcionamiento del respirador serie 980 de Puritan Bennett™ y se incluyen las siguientes secciones: de Puritan Bennett™...
4-1 4-1 Funcionamiento Funcionamiento Una vez se mezcla el gas, fluye al sistema neumático inspiratorio, donde Una vez se mezcla el gas, fluye al sistema neumático inspiratorio, donde el sensor de flujo inspiratorio mide el flujo de gas y controla la válvula PSOL el sensor de flujo inspiratorio mide el flujo de gas y controla la válvula PSOL para para comprobar si las presiones y los volúmenes corrientes en la administración...
Manual Manual del del usuario usuario Manejo de la interfaz de usuario Manejo de la interfaz de usuario Manejo de la interfaz de usuario Manejo de la interfaz de usuario La interfaz del usuario está compuesta de una GUI y una pantalla de estado. La interfaz del usuario está...
Manual Manual del del usuario usuario Manejo de la interfaz de usuario Manejo de la interfaz de usuario Indicador de fase de respiración — Indicador de fase de respiración — ventilación ventilación Durante la Durante la normal, en la normal, en la esquina esquina superior izquierda de la GUI aparece un indicador de respiración que muestra el tipo...
M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 4 4 - - 5 5 Funcionamiento Funcionamiento Ajuste de las propiedades de visualización de la GUI Ajuste de las propiedades de visualización de la GUI...
Manual Manual del del usuario usuario Manejo de la interfaz de usuario Manejo de la interfaz de usuario Para ajustar manualmente el brillo de Para ajustar manualmente el brillo de la pantalla la pantalla Pulse la tecla de brillo de pantalla. Pulse la tecla de brillo de pantalla.
M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 4 4 - - 7 7 Funcionamiento Funcionamiento Uso de acciones al manejar la GUI Uso de acciones al manejar la GUI...
Página 157
Manual Manual del del usuario usuario Manejo de la interfaz de usuario Manejo de la interfaz de usuario Tabla 4-1. Tabla 4-1. Acciones y su significado (continuación) Acciones y su significado (continuación) A A c c c c i i ó ó n n D D e e s s c c r r i i p p c c i i ó...
M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 4 4 - - 9 9 Funcionamiento Funcionamiento Funcionamiento del respirador Funcionamiento del respirador...
Página 159
4-10 4-10 Manual Manual del del usuario usuario Funcionamiento del respirador Funcionamiento del respirador Conecte el adaptador del circuito en “Y” a la vía aérea del paciente o a la Conecte el adaptador del circuito en “Y” a la vía aérea del paciente o a la conexión de la interfaz.
Página 160
M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 4 4 - - 1 1 1 1 Funcionamiento Funcionamiento Para ventilar a un nuevo paciente...
Página 161
4-12 4-12 Manual Manual del del usuario usuario Funcionamiento del respirador Funcionamiento del respirador Configuración del respirador Configuración del respirador 4.5.1 4.5.1 ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: El respirador ofrece diversas opciones de ventilación. Durante el El respirador ofrece diversas opciones de ventilación. Durante el tratamiento tratamiento del paciente, el médico debe del paciente, el médico debe seleccionar cuidado...
4-14 4-14 Manual Manual del del usuario usuario Funcionamiento del respirador Funcionamiento del respirador Figura 4-5. Figura 4-5. Pantalla de configuración para un nuevo Pantalla de configuración para un nuevo paciente paciente Para introducir los parámetros en el Para introducir los parámetros en el respirador respirador Toque los botones Tipo ventilación, Modo, Tipo mandatorio, Tipo espontáneo y...
elemento que contiene el icono, este desaparece. elemento que contiene el icono, este desaparece. M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 4 4 - - 1 1 5 5 ...
4-16 4-16 Manual Manual del del usuario usuario Funcionamiento del respirador Funcionamiento del respirador Ajuste de tipo de tubo, ID del tubo y humidificación Ajuste de tipo de tubo, ID del tubo y humidificación ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Para evitar una ventilación inadecuada con TC, Para evitar una ventilación inadecuada con TC, seleccione el tipo de tubo seleccione el tipo de tubo...
Toque Toque Aceptar Aceptar o o Aceptar TODO Aceptar TODO para aplicar los nuevos parámetros o para aplicar los nuevos parámetros o Cancelar Cancelar para cancelar todos los cambios y descartar el diálogo. para cancelar todos los cambios y descartar el diálogo. M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 4 4 - - 1 1 7 7...
4-18 4-18 Manual Manual del del usuario usuario Funcionamiento del respirador Funcionamiento del respirador Para establecer los parámetros de apnea Para establecer los parámetros de apnea Seleccione el tipo de respiración de apnea deseado (PC o VC). Seleccione el tipo de respiración de apnea deseado (PC o VC). Introduzca los parámetros de apnea deseados del mismo modo que para la Introduzca los parámetros de apnea deseados del mismo modo que para la configuración del respirador.
parámetros del respirador, asegúrese de que los parámetros del respirador, asegúrese de que los parámetros de alarma parámetros de alarma son los apropiados para utilizar en el son los apropiados para utilizar en el paciente. paciente. 4-20 4-20 Manual Manual del del usuario usuario ...
M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 4 4 - - 2 2 1 1 Funcionamiento Funcionamiento Figura 4-8.
Página 171
4-22 4-22 Manual Manual del del usuario usuario Funcionamiento del respirador Funcionamiento del respirador Para cambiar un parámetro del respirador en el área de “configuración actual” Para cambiar un parámetro del respirador en el área de “configuración actual” En el área de configuración actual, toque el parámetro cuyo valor es necesario En el área de configuración actual, toque el parámetro cuyo valor es necesario cambiar.
M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 4 4 - - 2 2 3 3 Funcionamiento Funcionamiento Variables de constante de tiempo durante los cambios en...
mediante la aplicación de las ecuaciones mostradas en www.ards.net. mediante la aplicación de las ecuaciones mostradas en www.ards.net. 4-24 4-24 Manual Manual del del usuario usuario Ventilación no invasiva (NIV) Ventilación no invasiva (NIV) Supongamos que el respirador (mediante entrada de PBW o altura directa) Supongamos que el respirador (mediante entrada de PBW o altura directa) registró...
Interfaces de respiración NIV Interfaces de respiración NIV 4.7.2 4.7.2 Covidien ha probado con éxito las siguientes interfaces no ventiladas con NIV: Covidien ha probado con éxito las siguientes interfaces no ventiladas con NIV: ® ® Máscara facial completa —...
4-26 4-26 Manual Manual del del usuario usuario Ventilación no invasiva (NIV) Ventilación no invasiva (NIV) Configuración de NIV Configuración de NIV 4.7.3 4.7.3 La NIV puede iniciarse en la pantalla Config. nuevo paciente durante el inicio La NIV puede iniciarse en la pantalla Config. nuevo paciente durante el inicio de la ventilación o mientras el paciente está...
Página 176
M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 4 4 - - 2 2 7 7 Funcionamiento Funcionamiento Tabla 4-3.
4-28 4-28 Manual Manual del del usuario usuario Ventilación no invasiva (NIV) Ventilación no invasiva (NIV) Figura 4-9. Figura 4-9. Botón de configuración del respirador en “NIV” indicando tipo Botón de configuración del respirador en “NIV” indicando tipo de ventilación NIV de ventilación NIV Conversión de tipo de ventilación NIV a INVASIVE Conversión de tipo de ventilación NIV a INVASIVE...
Página 178
M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 4 4 - - 2 2 9 9 Funcionamiento Funcionamiento Parámetro de límite de tiempo...
I SPONT I SPONT 4-30 4-30 Manual Manual del del usuario usuario Ventilación no invasiva (NIV) Ventilación no invasiva (NIV) Nota: Nota: Para reducir el potencial de no alcanzar la presión objetivo, minimice las fugas en el Para reducir el potencial de no alcanzar la presión objetivo, minimice las fugas en el sistema y aumente el porcentaje de tiempo de rampa, o disminuya el parámetro E sistema y aumente el porcentaje de tiempo de rampa, o disminuya el parámetro E...
M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 4 4 - - 3 3 1 1 Funcionamiento Funcionamiento Para ver los límites actuales y los valores del paciente monitorizado que se...
Página 181
4-32 4-32 Manual Manual del del usuario usuario Maniobras mecánicas respiratorias Maniobras mecánicas respiratorias Figura 4-12. Figura 4-12. RM en la pestaña Menú RM en la pestaña Menú Toque la pestaña correspondiente donde desea hacer la maniobra. Toque la pestaña correspondiente donde desea hacer la maniobra. Figura 4-13.
Acepte o rechace los resultados de la maniobra. Si se acepta el resultado, Acepte o rechace los resultados de la maniobra. Si se acepta el resultado, se guarda el valor. se guarda el valor. M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 4 4 - - 3 3 3 3 ...
Aceptar Aceptar , se muestran los resultados. , se muestran los resultados. La maniobra manual de pausa inspiratoria se cancela soltando la tecla Pausa La maniobra manual de pausa inspiratoria se cancela soltando la tecla Pausa inspiratoria. inspiratoria. 4-34 4-34 Manual Manual del del usuario...
M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 4 4 - - 3 3 5 5 Funcionamiento Funcionamiento Para realizar una pausa espiratoria automática...
Página 185
Neonatal: 40 % O Neonatal: 40 % O • • Pediátrico/adulto: 100 % O Pediátrico/adulto: 100 % O • • 4-36 4-36 Manual Manual del del usuario usuario Función del sensor de oxígeno Función del sensor de oxígeno ...
Toque Calibrar Calibrar para el sensor O Toque para el sensor O . El sensor de oxígeno se calibra en dos minutos. . El sensor de oxígeno se calibra en dos minutos. Consulte Consulte Pantalla Más parámetros con el sensor de O Pantalla Más parámetros con el sensor de O habilitado habilitado...
descripción detallada de las estrategias de ventilación de reserva. descripción detallada de las estrategias de ventilación de reserva. 4-40 4-40 Manual Manual del del usuario usuario Estrategias de protección del respirador Estrategias de protección del respirador Nota: Nota: No confunda BUV con PCV de seguridad, que ocurre cuando se conecta a...
y se supera satisfactoriamente el EST. La alarma y se supera satisfactoriamente el EST. La alarma de Respirador no operativo no de Respirador no operativo no puede restablecerse con la tecla de restablecimiento de la alarma. puede restablecerse con la tecla de restablecimiento de la alarma. Se suspenden todas las detecciones y activaciones de las condiciones Se suspenden todas las detecciones y activaciones de las condiciones de alarma de los datos del paciente.
4-42 4-42 Manual Manual del del usuario usuario In Info form rmac ació ión s obre lo los datos del producto datos del producto Descripción general Descripción general En este capítulo se describen las funciones del respirador serie 980 de En este capítulo se describen las funciones del respirador serie 980 de Puritan Bennett™...
USB. Covidien recomienda utili Covidien recomienda utilizar una unidad flash de almacenamiento en memoria zar una unidad flash de almacenamiento en memoria de al menos 128 MB formateada en formato de archivo de 32 bits.
Manual Manual del del usuario usuario Transmisión de datos Transmisión de datos Para transferir imágenes capturadas a un dispositivo de almacenamiento USB Para transferir imágenes capturadas a un dispositivo de almacenamiento USB Deslice el Menú situado en la parte izquierda de la GUI. Deslice el Menú...
Prolific. Para obtener más información, póngase en el chipset fabricado por Prolific. Para obtener más información, póngase en contacto con el representante de Covidien. en contacto con el representante de Covidien. Al seleccionar formas de onda cuando se configura un puerto Com, el...
M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 5 5 - - 5 5 Información sobre los datos del producto Información sobre los datos del producto Comando RSET Comando RSET...
Página 197
Manual Manual del del usuario usuario Transmisión de datos Transmisión de datos En la tabla siguiente se enumeran las respuestas MISCA a los comandos SNDA. En la tabla siguiente se enumeran las respuestas MISCA a los comandos SNDA. Tabla 5-1.
Página 198
Camp mpo 27 o 27 Pa Pará ráme metr tro de o del pa l patr trón d ón de f e flu lujo ( jo (CU CUAD ADRA RADO o DO o RA RAMP MPA_ A__) _) (6 c (6 car arac acte tere res) s) Camp mpo 28...
Página 199
(6 caracteres) (6 caracteres) C C a a m m p p o o 5 5 6 6 N N o o u u t t i i l l i i z z a a d d o o ( ( 6 6 c c a a r r a a c c t t e e r r e e s s ) ) Manual Manual del del usuario...
Camp mpo 9 o 92 2 Lí Lími mite te de de pr pres esió ión m n máx áxim ima d a del el ci circ rcui uito d to de a e apn pnea ea en en cm cmH H O (6 caracteres) O (6 caracteres)
5-10 5-10 Manual Manual del del usuario usuario Transmisión de datos Transmisión de datos La respuesta MISCF adopta el formato siguiente: La respuesta MISCF adopta el formato siguiente: M M I I S S C C F F 1 1 2 2 2 2 5 5 * * 1 1 6 6 9 9 <...
Página 202
Camp mpo 1 o 10 0 Ti Tipo po ma mand ndat ator orio io (P (PC_ C___ ___, _, VC VC__ ____ __, V , VC+ C+__ ___) _) (6 (6 ca cara ract cter eres es) ) Camp mpo 11 o 11 Ti Tipo e...
Página 203
(6 caracteres) (6 caracteres) Campo 35 Campo 35 Parámetro de alarma de presión mínima inspiratoria Parámetro de alarma de presión mínima inspiratoria ( ( ) en cmH ) en cmH PEAK PEAK (6 caracteres) (6 caracteres) 5-12 5-12 Manual Manual del del usuario usuario ...
Página 204
espiratorio calentado o HME) (18 espiratorio calentado o HME) (18 caractere caracteres) s) Camp mpo 5 o 54 4 Pa Pará ráme metr tro d o de v e vol olum umen en de del h l hum umid idif ific icad ador or en en L ( L (6 c 6 car arac acte tere res) s) M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o...
Página 205
componente inspiratorio de 1 componente inspiratorio de 1 (6 caracteres) (6 caracteres) C C a a m m p p o o 7 7 6 6 R R e e l l a a c c i i ó ó n n I I : : E E ( ( 6 6 c c a a r r a a c c t t e e r r e e s s ) ) 5-14 5-14 Manual...
Página 206
Camp mpo o 99 Fl Fluj ujo o es espi pira rato tori rio o má máxi ximo mo (P (PEF EF) ) en en L/ L/mi min n (6 (6 ca cara ract cter eres es) ) Camp mpo 10 o 100 0 Fl Fluj ujo es o espi pira rato tori rio fi...
Página 207
Camp mpo 1 o 124 Al Alar arma ma De Desc scon onec ecta tar* r* (6 (6 ca cara ract cter eres es) ) * Las posibles * Las posibles respuestas son: NORMAL, BAJO, MEDIO, ALTO o respuestas son: NORMAL, BAJO, MEDIO, ALTO o RESTABLEC RESTABLECER.
Camp mpo 15 o 150 0 Fa Fall llo de o de fu func ncio iona nami mien ento t to téc écni nico A co A70 70* (6 * (6 ca cara ract cter eres es) ) * Las posibles * Las posibles respuestas son: NORMAL, BAJO, MEDIO, ALTO o respuestas son: NORMAL, BAJO, MEDIO, ALTO o RESTABLEC RESTABLECER.
Página 209
no conecte ningún dispositivo que esté conectado al no conecte ningún dispositivo que esté conectado al paciente a ninguno de paciente a ninguno de los puertos no clínicos que se los puertos no clínicos que se indican a continuación. indican a continuación. 5-18 5-18 Manual...
M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 5 5 - - 1 1 9 9 Información sobre los datos del producto Información sobre los datos del producto Uso de los puertos...
Covidien cuando el respirador se encuentra en modo de servicio. de Covidien cuando el respirador se encuentra en modo de servicio. Consulte Consulte Registros del respirador ...
M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 5 5 - - 2 2 1 1 Información sobre los datos del producto Información sobre los datos del producto Configuración de las pantallas...
5-22 5-22 Manual Manual del del usuario usuario Descripción general Descripción general Este capítulo contiene información detallada sobre el rendimiento Este capítulo contiene información detallada sobre el rendimiento del respirador serie 980 de Puritan Bennett™, entre la que se incluye: del respirador serie 980 de Puritan Bennett™, entre la que se incluye: Parámetros del respirador Parámetros del respirador...
6-1 6-1 Rendimiento Rendimiento Configuración del respirador Configuración del respirador Los parámetros del respirador predeterminados se basan en el tipo de circuito Los parámetros del respirador predeterminados se basan en el tipo de circuito seleccionado durante el SST. Se pueden utilizar un circuito para pacientes seleccionado durante el SST.
nivel de PEEP deseado. A fin de limitar la activación involuntaria de las alarmas nivel de PEEP deseado. A fin de limitar la activación involuntaria de las alarmas asociadas a la ausencia de volúmenes de retorno en la respiración de la CPAP asociadas a la ausencia de volúmenes de retorno en la respiración de la CPAP nasal, la CPAP carece de parámetros de alarma para el volumen minuto espirado nasal, la CPAP carece de parámetros de alarma para el volumen minuto espirado...
M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 6 6 - - 3 3 Rendimiento Rendimiento Los modos de respiración espontánea, tales como SIMV, BiLevel y SPONT, Los modos de respiración espontánea, tales como SIMV, BiLevel y SPONT,...
Manual Manual del del usuario usuario Alarmas Alarmas Alarmas Alarmas Este manual utiliza las siguientes convenciones al analizar las distintas alarmas Este manual utiliza las siguientes convenciones al analizar las distintas alarmas existentes: existentes: Una flecha que apunta hacia arriba o hacia abajo (1 o 3) que indica la Una flecha que apunta hacia arriba o hacia abajo (1 o 3) que indica la descripción o el nombre de una alarma sin especificar su parámetro antes del descripción o el nombre de una alarma sin especificar su parámetro antes del...
análisis de la alarma inicial se actualizará con la información de las alarmas análisis de la alarma inicial se actualizará con la información de las alarmas relacionadas, y la columna de registro de evento de alarma most relacionadas, y la columna de registro de evento de alarma mostrará la alarma rará...
la alarma fijada de mayor prioridad aparecerá en el LED omnidireccional de la alarma fijada de mayor prioridad aparecerá en el LED omnidireccional de la GUI. Una la GUI. Una no pone fin a una función de desactivación no pone fin a una función de desactivación alarma alarma...
Página 220
Porcentaje máximo de oxígeno administrado Porcentaje máximo de oxígeno administrado Volumen espirado máximo por minuto Volumen espirado máximo por minuto V V E TOT E TOT M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 6 6 - - 7 7 ...
Manual Manual del del usuario usuario Alarmas Alarmas Tecla de restablecimiento de la alarma Tecla de restablecimiento de la alarma 6.5.2 6.5.2 La función de restablecimiento de la alarma puede utilizarse en cualquier La función de restablecimiento de la alarma puede utilizarse en cualquier Consulte Gestión de las alarmas Gestión de las alarmas situación de alarma...
M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 6 6 - - 9 9 Rendimiento Rendimiento Tecla de volumen de la Tecla de volumen de la alarma...
Página 223
DESCONEXIÓN DEL CIRCUITO DESCONEXIÓN DEL CIRCUITO • • VOLUMEN CORRIENTE ESPIRADO MANDATORIO BAJO ( VOLUMEN CORRIENTE ESPIRADO MANDATORIO BAJO ( • • TE MAND TE MAND 6-10 6-10 Manual Manual del del usuario usuario Alarmas Alarmas VOLUMEN TOTAL ESPIRADO BAJO POR MINUTO ( VOLUMEN TOTAL ESPIRADO BAJO POR MINUTO ( •...
PL PL Patrón de flujo Patrón de flujo : SQUARE (Cuadrado) : SQUARE (Cuadrado) : 3 L/min : 3 L/min V V SENS SENS Porcentaje de Porcentaje de O O : 21 % : 21 % PEEP PEEP : 5 cmH : 5 cmH M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o...
automáticamente la alarma. automáticamente la alarma. 6-12 6-12 Manual Manual del del usuario usuario Alarmas Alarmas Prueba de la alarma Prueba de la alarma VOLUMEN CORRIENTE ESPIRADO MANDATORIO VOLUMEN CORRIENTE ESPIRADO MANDATORIO BAJO ( BAJO ( TE MAND TE MAND Establezca VT en 225 mL.
Página 226
que el respirador administra respiraciones basadas en la presión. que el respirador administra respiraciones basadas en la presión. Pulse la tecla de restablecimiento de la alarma para restablecer todas las alarmas. Pulse la tecla de restablecimiento de la alarma para restablecer todas las alarmas. M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 6 6 - - 1 1 3 3...
6-14 6-14 Manual Manual del del usuario usuario Alarmas Alarmas Prueba de la alarma de VOLUMEN CORRIENTE ESPIRADO ESPONTÁNEO BAJO Prueba de la alarma de VOLUMEN CORRIENTE ESPIRADO ESPONTÁNEO BAJO Efectúe los siguientes cambios en los parámetros de paciente y alarma: Efectúe los siguientes cambios en los parámetros de paciente y alarma: Tipo de trigger Tipo de trigger : P : P...
: 60 s : 60 s Conecte el tubo de oxígeno del respirador a una fuente de suministro de aire de Conecte el tubo de oxígeno del respirador a una fuente de suministro de aire de garantías (por ejemplo: un cilindro de aire de uso médico) o a una salida de aire garantías (por ejemplo: un cilindro de aire de uso médico) o a una salida de aire en la pared.
al registro de alarmas o a la pantalla de parámetros de alarmas. Toque el al registro de alarmas o a la pantalla de parámetros de alarmas. Toque el enlace para ver mostrada la información solicitada. El LED omnidireccional se enlace para ver mostrada la información solicitada. El LED omnidireccional se mantendrá...
Página 230
en el momento en que tienen lugar. La alarma secundaria (también denominada en el momento en que tienen lugar. La alarma secundaria (también denominada de prioridad “inmediata” en la siguiente tabla) es una alarma que emite de prioridad “inmediata” en la siguiente tabla) es una alarma que emite un sonido constante y que se anuncia durante situaciones de respirador un sonido constante y que se anuncia durante situaciones de respirador no operativo (vent inop) o de pérdida completa del suministro eléctrico.
Página 231
6-18 6-18 Manual Manual del del usuario usuario Alarmas Alarmas Tabla 6-2. Tabla 6-2. Priorización de las Priorización de las alarmas (continuación) alarmas (continuación) N N i i v v e e l d l de p e pr r i i o o r r i i d d a a d d I I n n d d i i c c a a d d o o r v r vi i s s u u a a l l I I n n d d i i c c a a d d o o r a...
respirador. Las alarmas técnicas no se pueden restablecer pulsando la tecla de respirador. Las alarmas técnicas no se pueden restablecer pulsando la tecla de Consulte Sistema de diagnóstico de segundo Sistema de diagnóstico de segundo restablecimiento de la alarma. restablecimiento de la alarma. Consulte plano plano , p.
6-20 6-20 Manual Manual del del usuario usuario Alarmas Alarmas Tabla 6-4. Tabla 6-4. Alarmas técnicas Alarmas técnicas M M e e n n s s a a j j e e d d e e a a l l a a r r m m a a S S i i g g n n i i f f i i c c a a d d o o Q Q u u é...
Página 234
a recibir suministro a recibir suministro de CA. de CA. M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 6 6 - - 2 2 1 1 ...
Página 235
ventilación ventilación mecánica. Se mecánica. Se restablece una restablece una vez se vuelve a vez se vuelve a conectar el circuito. conectar el circuito. 6-22 6-22 Manual Manual del del usuario usuario Alarmas Alarmas Tabla 6-5. Tabla 6-5. Resumen de las alarmas no Resumen de las alarmas no técnicas (continuación) técnicas (continuación) M M e e n n s s a a j j e e b b a a s s e e...
Página 236
M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 6 6 - - 2 2 3 3 Rendimiento Rendimiento Tabla 6-5.
Página 237
6-24 6-24 Manual Manual del del usuario usuario Alarmas Alarmas Tabla 6-5. Tabla 6-5. Resumen de las alarmas no Resumen de las alarmas no técnicas (continuación) técnicas (continuación) M M e e n n s s a a j j e e b b a a s s e e P P r r i i o o r r i i d d a a d d M M e e n n s s a a j j e e Mensaje...
Página 238
aumentan en torno aumentan en torno a un 5 % durante a un 5 % durante cuatro minutos tras cuatro minutos tras una disminución del una disminución del parámetro de parámetro de porcentaje de O porcentaje de O ). ). M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 6 6 - - 2 2 5 5...
Página 239
volumen espiratorio volumen espiratorio Alta Alta ≥ límite ≥ límite V V por minuto. por minuto. E TOT E TOT defin. durante defin. durante Posible alarma Posible alarma > 120 > 120 s s . . dependiente: dependiente: TE TE 6-26 6-26...
Página 240
M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 6 6 - - 2 2 7 7 Rendimiento Rendimiento Tabla 6-5.
Página 241
técnico. técnico. 6-28 6-28 Manual Manual del del usuario usuario Alarmas Alarmas Tabla 6-5. Tabla 6-5. Resumen de las alarmas no Resumen de las alarmas no técnicas (continuación) técnicas (continuación) M M e e n n s s a a j j e e b b a a s s e e P P r r i i o o r r i i d d a a d d M M e e n n s s a a j j e e Mensaje...
Página 242
M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 6 6 - - 2 2 9 9 Rendimiento Rendimiento Tabla 6-5.
Página 243
6-30 6-30 Manual Manual del del usuario usuario Alarmas Alarmas Tabla 6-5. Tabla 6-5. Resumen de las alarmas no Resumen de las alarmas no técnicas (continuación) técnicas (continuación) M M e e n n s s a a j j e e b b a a s s e e P P r r i i o o r r i i d d a a d d M M e e n n s s a a j j e e Mensaje...
Página 244
M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 6 6 - - 3 3 1 1 Rendimiento Rendimiento Tabla 6-5.
Página 245
funcionamiento funcionamiento funcionamiento o funcionamiento o batería batería cuando el sistema cuando el sistema compresor compresor vuelve a recibir vuelve a recibir < 10 minutos. < 10 minutos. alimentación alimentación de CA. de CA. 6-32 6-32 Manual Manual del del usuario usuario ...
Página 246
M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 6 6 - - 3 3 3 3 Rendimiento Rendimiento Tabla 6-5.
Página 247
errores de cálculo errores de cálculo de R de R y C y C Plantéese reducir el Plantéese reducir el parámetro % Supp. parámetro % Supp. Compruebe Compruebe TI TI 6-34 6-34 Manual Manual del del usuario usuario Alarmas Alarmas Tabla 6-5.
Página 248
M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 6 6 - - 3 3 5 5 Rendimiento Rendimiento Tabla 6-5.
Página 249
proceso de inicio proceso de inicio del respirador. del respirador. 6-36 6-36 Manual Manual del del usuario usuario Alarmas Alarmas Tabla 6-5. Tabla 6-5. Resumen de las alarmas no Resumen de las alarmas no técnicas (continuación) técnicas (continuación) M M e e n n s s a a j j e e b b a a s s e e P P r r i i o o r r i i d d a a d d M M e e n n s s a a j j e e...
Página 250
APNEA (alarma de datos APNEA (alarma de datos El tiempo entre respiraciones El tiempo entre respiraciones Verif. paciente y config. Verif. paciente y config. de pacientes) de pacientes) excede el intervalo de apnea excede el intervalo de apnea definido. definido. M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 6 6 - - 3 3 7 7...
Página 251
6-38 6-38 Manual Manual del del usuario usuario Alarmas Alarmas Tabla 6-6. Tabla 6-6. Alarmas no técnicas y Alarmas no técnicas y sugerencias (continuación) sugerencias (continuación) M M e e n n s s a a j j e e d d e e a a l l a a r r m m a a S S i i g g n n i i f f i i c c a a d d o o Q Q u u é...
Página 252
f f (alarma de datos (alarma de datos El ritmo respiratorio de todas El ritmo respiratorio de todas Examine al paciente y Examine al paciente y las respiraciones ≥ parámetro las respiraciones ≥ parámetro compruebe la configuración compruebe la configuración de pacientes) de pacientes) de la alarma.
Página 253
6-40 6-40 Manual Manual del del usuario usuario Alarmas Alarmas Tabla 6-6. Tabla 6-6. Alarmas no técnicas y Alarmas no técnicas y sugerencias (continuación) sugerencias (continuación) M M e e n n s s a a j j e e d d e e a a l l a a r r m m a a S S i i g g n n i i f f i i c c a a d d o o Q Q u u é...
Página 254
espontáneas. espontáneas. del respirador. del respirador. (alarma de datos (alarma de datos El volumen por minuto de El volumen por minuto de Examine al paciente. Examine al paciente. 3V 3V • • E TOT E TOT todas las respiraciones es todas las respiraciones es de pacientes) de pacientes)
Página 255
antes de que se completara el antes de que se completara el ventilación alternativa si ventilación alternativa si proceso de inicio del proceso de inicio del respirador. respirador. fuera preciso. fuera preciso. La ventilación de seguridad La ventilación de seguridad pasa a estar activa.
Página 256
mandatorio es VC+. mandatorio es VC+. INICIO PAV DEMASIADO INICIO PAV DEMASIADO No es posible evaluar la No es posible evaluar la Comprobar si hay fugas, Comprobar si hay fugas, LARGO LARGO resistencia y/o la resistencia y/o la compliancia compliancia taquipnea y config.
6-44 6-44 Manual Manual del del usuario usuario Alarmas Alarmas Alarma de APNEA Alarma de APNEA 6.5.10 6.5.10 La alarma de APNEA indica que ni el respirador ni el paciente han activado una La alarma de APNEA indica que ni el respirador ni el paciente han activado una respiración durante el intervalo de apnea seleccionado por el operador (T respiración durante el intervalo de apnea seleccionado por el operador (T ).
Página 258
normal se reanuda sin que sea necesario restablecer manualmente la alarma normal se reanuda sin que sea necesario restablecer manualmente la alarma (por ejemplo, tras una succión). (por ejemplo, tras una succión). M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 6 6 - - 4 4 5 5 ...
6-46 6-46 Manual Manual del del usuario usuario Alarmas Alarmas Alarma de Presión máxima del circuito ( Alarma de Presión máxima del circuito ( 6.5.14 6.5.14 PEAK PEAK La alarma de La alarma de indica que la presión medida actual de las vías res indica que la presión medida actual de las vías respiratorias piratorias PEAK...
alarmas a causa de una posible sobrecarga de presión transitoria en las vías alarmas a causa de una posible sobrecarga de presión transitoria en las vías respiratorias al seleccionar valores agresivos para el porcentaje de tiempo de respiratorias al seleccionar valores agresivos para el porcentaje de tiempo de rampa.
de de puede utilizarse asimismo para detectar volúmenes corrientes puede utilizarse asimismo para detectar volúmenes corrientes V V E TOT E TOT demasiado grandes que puedan provocar hiperventilación o hipocapnia. demasiado grandes que puedan provocar hiperventilación o hipocapnia. 6-48 6-48 Manual Manual del del usuario...
La alarma de La alarma de f f puede detectar estados de taquipnea, que podrían indicar puede detectar estados de taquipnea, que podrían indicar que el volumen corriente es demasiado bajo o que el ritmo de respiración del que el volumen corriente es demasiado bajo o que el ritmo de respiración del paciente ha aumentado.
respiratorias durante la respiración en curso es inferior o igual al nivel respiratorias durante la respiración en curso es inferior o igual al nivel de alarma definido durante una inspiración no invasiva o de tipo VC+. de alarma definido durante una inspiración no invasiva o de tipo VC+. 6-50 6-50 Manual...
porcentaje de porcentaje de con el porcentaje de oxígeno medido en intervalos de con el porcentaje de oxígeno medido en intervalos de un segundo. un segundo. M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 6 6 - - 5 5 1 1 ...
6-52 6-52 Manual Manual del del usuario usuario Alarmas Alarmas Alarma de volumen corriente espirado espontáneo Alarma de volumen corriente espirado espontáneo bajo bajo 6.5.24 6.5.24 TE SPONT TE SPONT La alarma de La alarma de indica que el volumen corriente espirado espontáneo indica que el volumen corriente espirado espontáneo TE SPONT TE SPONT...
6-54 6-54 Manual Manual del del usuario usuario Datos del paciente monitorizados Datos del paciente monitorizados Datos del paciente Datos del paciente monitorizados monitorizados Los datos del paciente monitorizados aparecen en el banner de datos Los datos del paciente monitorizados aparecen en el banner de datos del paciente de la parte superior de la pantalla de la GUI, justo encima de del paciente de la parte superior de la pantalla de la GUI, justo encima de las formas de onda.
Suma compensada por BTPS y compliancia de los volúmenes de gas espirados Suma compensada por BTPS y compliancia de los volúmenes de gas espirados de respiraciones tanto mandatorias como espontáneas durante el intervalo de respiraciones tanto mandatorias como espontáneas durante el intervalo anterior de un minuto de duración.
modo SPONT está activado y el respirador no ha administrado respiraciones modo SPONT está activado y el respirador no ha administrado respiraciones mandatorias en un periodo superior a los dos minutos (por ejemplo, por mandatorias en un periodo superior a los dos minutos (por ejemplo, por inspiración manual), el indicad inspiración manual), el indicador de datos del paciente de V or de datos del paciente de V...
Página 270
mostrados y los parámetros configurados pueden no corresponderse con precisión. mostrados y los parámetros configurados pueden no corresponderse con precisión. M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 6 6 - - 5 5 7 7 ...
Página 271
PEEP PEEP es una estimación de PEEP intrínseca, y se actualiza al final de una es una estimación de PEEP intrínseca, y se actualiza al final de una respiración PAV+ espontánea. respiración PAV+ espontánea. 6-58 6-58 Manual Manual del del usuario usuario ...
vez que un cálculo se realiza con éxito. vez que un cálculo se realiza con éxito. M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 6 6 - - 5 5 9 9 ...
6-60 6-60 Manual Manual del del usuario usuario Datos del paciente monitorizados Datos del paciente monitorizados Compliancia estática (C Compliancia estática (C ) y Resistencia estática (R ) y Resistencia estática (R 6.6.29 6.6.29 STAT STAT STAT STAT es una estimación de la elasticidad de los pulmones del paciente es una estimación de la elasticidad de los pulmones del paciente STAT...
M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 6 6 - - 6 6 1 1 Rendimiento Rendimiento se calcula a partir de la siguiente ecuación una vez se conoce el valor de...
Página 275
Si hay valores de C Si hay valores de C o o R R que parpadean, ello es debido a que se e que parpadean, ello es debido a que se encuentran ncuentran • • STAT STAT STAT STAT fuera de los límites establecidos.
Página 276
desactivado, se muestran guiones ( ). Si tiene lugar una alerta del dispositivo desactivado, se muestran guiones ( ). Si tiene lugar una alerta del dispositivo relacionada con el monitor de O2, aparecerá un 0 parpadeante. relacionada con el monitor de O2, aparecerá un 0 parpadeante. M Ma a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 6 6 - - 6 6 3 3...
6-64 6-64 Manual Manual del del usuario usuario Mant nten enim imie ient nto pr prev even enti tivo Descripción general Descripción general Este capítulo contiene información sobre el mantenimi Este capítulo contiene información sobre el mantenimiento del respirador serie ento del respirador serie 980 de Puritan Bennett™.
intervalos de mantenimiento preventivo tal y como se intervalos de mantenimiento preventivo tal y como se indican en las indican en las siguientes tablas. siguientes tablas. Consulte Consulte Frecuencia del mantenimiento preventivo Frecuencia del mantenimiento preventivo , p. 7-2 , p. 7-2 y y por parte del operador ...
Manual Manual del del usuario usuario Mantenimiento preventivo del personal del servicio técnico Mantenimiento preventivo del personal del servicio técnico Tabla 7-1. Tabla 7-1. Frecuencia del mantenimiento preventivo por parte del operador Frecuencia del mantenimiento preventivo por parte del operador (continuación) (continuación) C C o o m m p p o o n n e e n n t t e e F F r r e e c c u u e e n n c c i i a a...
Página 280
M M a a n n u u a a l l d d e e l l u u s s u u a a r r i i o o 7 7 - - 3 3 Mantenimiento preventivo Mantenimiento preventivo Tabla 7-1.