4
Seleccione el modo.
Seleccione "Auto" o "Manual".
• Auto:
Ajuste el nivel mientras escucha los tonos de prueba que
se producen automáticamente en los distintos altavoces.
• Manual:
Seleccione el altavoz del que quiera conseguir el tono de
prueba para ajustar el nivel.
5
Seleccione "Test Tone Start" (inicio de tono de prueba).
6
Seleccione "Yes".
7
a. Si se selecciona el modo "Auto":
Los tonos de prueba se emiten automáticamente en los
distintos altavoces.
Los tonos de prueba se emiten en los distintos altavoces
en el orden siguiente; a intervalos de 4 segundos la
primera y segunda vez y a intervalos de 2 segundos la
tercera vez en los siguientes altavoces:
FL
C
FR
Cuando el ajuste del altavoz trasero surround se ajusta a "2spkrs" para "Speaker
Configuration", esto se ajusta a "SBR","SBL".
Utilice los botones CURSOR para ajustar todos los altavoces en el mismo volumen.
El volumen puede ajustarse entre –12 dB y +12 dB en unidades de 1 dB.
b. Si selecciona el modo "Manual" (Manual)
Utilice los botones
altavoz en el cual quiera producir el tono de pruebe; luego
utilice los botones
ajustes precisos para que el volumen de sonido de los
distintos altavoces sea el mismo.
8
Después de que se han terminado los ajustes anteriores, pulse el botón ENTER.
ENTER
Reaparece la pantalla "Channel Level" (nivel de canal).
Pulse de nuevo el botón ENTER, reaparecerá la pantalla "System Setup Menu" ("Menú
de Configuración del Sistema".
Para anular los ajustes, selecione "Level Clerar" (borrar nivel) y "Yes" en la pantalla "Channel Level" (nivel
de canal), luego haga de nuevo los ajustes.
All manuals and user guides at all-guides.com
Exemple: Lorsque le mode "Auto" est
sélectionné
Destello
SBR
SBL
Ejemplo: Cuando el volumen se sitúa
SR
SL
SW
en –12 dB, mientras el tono
SB
de prueba se está
emitiendo en el altavoz de
frecuencias bajas
(subwoofer).
y
del cursor para seleccionar el
y
de cursor para hacer los
Destello
Ejemplo: Cuando el volumen se
ajusta en –12 dB mientras
se seleciona el altavoz de
frecuencias bajas
(subwoofer).
ESPAÑOL
El nivel de cada canal debe ajustarse en 75 dB (C-weighted, modo medición lenta) en un medidor de nivel de
sonido en la posición de escucha.
Si no se dispone de un medidor de nivel de sonido, ajuste de oido los canales hasta conseguir los mismos
niveles de sonido. Ya que es difícil ajustar de oido el tono de prueba del nivel del subwoofer, utilice para ello una
selección de música que conozca bien y ajústelo hasta conseguir un balance natural.
NOTA: Cuando ajuste el nivel de un sistema activo de subwoofer, podría también que tener que ajustar el
control de volumen del subwoofer.
Cuando ajuste los niveles de los canales mientras esté en el modo SYSTEM SETUP CHANNEL LEVEL,
los ajustes de nivel de canal que se hayan hecho afectarán a TODOS los modos de música envolvente.
Tome este modo como modo maestro de ajuste de nivel de canal.
Una vez haya hecho los ajustes SYSTEM SETUP CHANNEL LEVEL, podrá activar los modos de sonido
envolvente individuales y ajustar los niveles de canal, que quedarán grabados para cada uno de esos
modos. Después, siempre que active un deterninado modo de sonido ambiental, la memoria recuerda
los ajustes de nivel de canal que usted prefiere en ese modo. Consulte en la página 168 las instrucciones
de ajuste de los niveles de canal en cada modo envolvente.
Usted puede ajustar los niveles de canal en cada uno de los modos de sonido envolvente siguientes:
DIRECT, STEREO, 5/6 CH STEREO, DOLBY/DTS SURROUND, ROCK ARENA, JAZZ CLUB, VIDEO GAFE,
MONO MOVIÓ, y MATRIZ.
Ajuste la Asignación de la Entrada Digital
• Este ajuste asigna las tomas de entrada digital del AVR-2802 a las distintas fuentes de entrada.
1
Seleccione "Digital In Assignment" en el menú de
configuración del sistema.
2
Cambie a la pantalla Digital In Assignment.
ENTER
3
Seleccione la toma de entrada digital que se va a asignar a la fuente de
entrada.
• Para seleccionar la fuente de entrada
• Para seleccionar la toma de entrada digital
Seleccione "OFF" para las fuentes de entrada para las cuales no se usan
tomas de entrada digital.
Si se selecciona "Yes" para "Default" (valor por defecto), los ajustes
regresan automáticamente a los valores por defecto.
4
Introduzca el ajuste.
ENTER
Reaparece el menú de configuración del sistema.
NOTAS:
• Los conectores OPTICAL 3 del panel trasero del AVR-2802 están equipados con un conector de salida
digital óptica que permite grabar señales digitales en un grabador de CD, grabador de MD u otro grabador
digital. Use este conector para grabación digital entre una fuente de audio digital (estereofónica – 2 canales)
y un grabador de audio digital.
• No conecte la salida del aparato que esté conectado a la toma de salida OPTICAL 3 OUT situada en el panel
posterior del AVR-2802 a ninguna toma que no sea la de entrada OPTICAL 3 IN.
• "PHONO" y "TUNER" no se pueden seleccionar en la pantalla Digital In Assignment.
157