Descargar Imprimir esta página

Segway KickScooter Instrucciones De Uso página 23

Ocultar thumbs Ver también para KickScooter:

Publicidad

Disassemble the Handlebar
Składanie
/ ハンドルバーを分解 /
/
Plegado
拆卸車頭
stuur verwijderen
/
EN
When the scooter is on and unlocked (battery power ≤ 70%), press brake levers and the horn button at the same time, and hold for more than 15
seconds. If the warning code "19" displays on the dashboard and automatically off, then you can disassemble the handlebar.
*If the warning code "18" displays on the dashboard, it indicates that the scooter has too much battery power, please discharge the battery
through riding and try again later.
FR
Lorsque le scooter est allumé et déverrouillé (puissance de la batterie ≤ 70%), appuyez simultanément sur les leviers de frein et le bouton du
klaxon et maintenez-les enfoncés pendant plus de 15 secondes. Si le code d'avertissement « 19 » s'a che sur le tableau de bord et s'éteint
automatiquement, vous pouvez démonter le guidon.
a trop de batterie, veuillez décharger la batterie en roulant et réessayer plus tard.
DE
Wenn der Scooter eingeschaltet und entriegelt ist (Batterieleistung ≤ 70%), drücken Sie die Bremshebel und die Hupen-/Klingel-Taste
gleichzeitig und halten Sie sie mehr als 15 Sekunden lang gedrückt. Wenn der Warncode "19" auf dem Armaturenbrett angezeigt wird und sich
automatisch ausschaltet, können Sie den Lenker demontieren.
hin, dass der Roller zu viel Batterieleistung hat. Bitte entladen Sie die Batterie während der Fahrt und versuchen Sie es später erneut.
IT
Quando lo scooter è acceso e sbloccato (carica della batteria ≤ 70%), premere contemporaneamente le leve del freno e il pulsante del clacson e
tenerlo premuto per più di 15 secondi. Se il codice di avviso "19" viene visualizzato sul cruscotto e si spegne automaticamente, è possibile
smontare il manubrio.
* Se sul cruscotto viene visualizzato il codice di avviso "18", significa che lo scooter ha troppa carica della batteria,
scaricare la batteria durante la guida e riprovare più tardi.
ES
Cuando el patinete está encendido y desbloqueado (carga de la batería ≤ 70%), presione las palancas de freno y el botón de la bocina al mismo
tiempo, y manténgalo presionado durante más de 15 segundos. Si el código de advertencia "19" aparece en el panel de control y se apaga
automáticamente, puede desmontar el manillar.
*Si aparece el código de advertencia "18" en el panel de control, indica que el patinete tiene
demasiada energía en la batería, descargue la batería mientras conduce e intente nuevamente más tarde.
PL
Gdy skuter jest włączony i odblokowany (moc akumulatora ≤ 70%), naciśnij jednocześnie dźwignie hamulca i przycisk klaksonu i przytrzymaj
przez ponad 15 sekund. Jeśli na desce rozdzielczej pojawi się kod ostrzegawczy „19" i automatycznie się wyłączy, możesz zdemontować
kierownicę.
* Jeśli na desce rozdzielczej pojawi się kod ostrzegawczy „18", oznacza to, że skuter ma zbyt dużą moc akumulatora, rozładuj
akumulator podczas jazdy i spróbuj ponownie później.
43
/
/
Pliage
Zusammenklappen
/ ‫ / ﺗﻔﻜﻴﻚ اﻟﻤﻘﻮد‬Gidonu Sökme
* Si le code d'avertissement « 18 » s'a che sur le tableau de bord, cela indique que le scooter
* Wenn der Warncode „18" auf dem Dashboard angezeigt wird, weist dies darauf
JP
スクーターの電源が入っていてアンロックされているとき(バッテリー残量が70%以下)、ブレーキレバーとホーンボタンを同時に押し、15秒
/
/
Chiusura
以上押し続けます。警告コード「19」がダッシュボードに表示され、自動的にオフになる場合は、ハンドルバーを分解できます。*ダッシュボー
ドに警告コード「18」が表示されている場合は、スクーターのバッテリー電力が多すぎることを示しています。ライディング中にバッテリーを放
/ Het
電し、後でもう一度やり直してください。
RU
NL
Wanneer de step is ingeschakeld en ontgrendeld (acculading ≤ 70%), knijpt u in de remhendel en drukt u tegelijk op de claxonknop en houdt u
beide meer dan 15 seconden ingedrukt. Wanneer de waarschuwingscode "19" op het dashboard verschijnt en dit automatisch uitschakelt,
kunt u het stuur verwijderen.
heeft. Ontlaad de accu door te rijden en probeer het later opnieuw.
滑板車開機並解鎖的狀態下(電量≤70%),同時按下剎把和喇叭按鍵並保持15秒以上。當儀錶盤顯示警示代碼「19」並熄滅時,即可拆卸車頭。
*如儀錶盤顯示警示代碼「18」,則表示滑板車電池電量過高。請騎行放電,稍後重試。
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن اﻟﺴﻜﻮﺗﺮ ﻓﻲ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ وﻣﻔﺘﻮح )ﻃﺎﻗﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ≥ %07( ، اﺿﻐﻂ ﻋﲆ أذرع اﻟﻔﺮاﻣﻞ وزر اﻟﺒﻮق ﻓﻲ ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ، واﺳﺘﻤﺮ ﻓﻲ اﻟﻀﻐﻂ ﻟﻤﺪة ﺗﺰﻳﺪ ﻋﻦ 51 ﺛﺎﻧﻴﺔ. إذا ﺗﻢ ﻋﺮض رﻣﺰ اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ‬
AR
TR
Scooter açıkken ve kilidi açıldı ında (pil gücü ≤ %70), fren kollarına ve korna dü mesine aynı anda basın ve 15 saniyeden uzun basılı tutun. Gösterge panelinde
"19" uyarı kodu görüntüleniyorsa ve otomatik olarak kayboluyorsa gidonu sökebilirsiniz.
*Gösterge panelinde "18" uyarı kodu görüntüleniyorsa scooter'ın pil gücü çok fazla demektir, lütfen pili sürerek bo altın ve daha sonra tekrar deneyin.
EN
The handlebar contains high voltage, so if you need to transport the scooter, please follow the steps above to disassemble the handlebar.
FR
Le guidon contient une haute tension, donc si vous avez besoin de transporter le scooter, veuillez suivre les étapes indiquées ci-dessus pour
démonter le guidon.
DE
Der Lenker steht unter Hochspannung. Wenn Sie den Kickscooter transportieren müssen, befolgen Sie bitte die obigen Schritte, um den Lenker
zu demontieren.
IT
Il manubrio contiene alta tensione, quindi se è necessario trasportare il monopattino, seguire i passaggi precedenti per smontare il manubrio.
ES
El manillar contiene alto voltaje, por lo que si necesita transportar el patinete, siga los pasos anteriores para desmontar el manillar.
PL
Kierownica zawiera wysokie napięcie, więc jeśli musisz przetransportować hulajnogę, wykonaj powyższe kroki, aby zdemontować
kierownicę.
JP
ハンドルバーは高電圧なため、スクーターを輸送する必要がある場合は、上記の手順に従ってハンドルバーを分解してください。
RU
.
NL
Het stuur bevat hoge spanning, dus als u de step wilt vervoeren, volg dan de bovenstaande stappen om het stuur te verwijderen.
由於車頭帶高壓,如需運輸滑板車,請務必按照以上步驟拆卸車頭。
.‫ﻳﺤﺘﻮي اﻟﻤﻘﻮد ﻋﲆ ﺟﻬﺪ ﻋﺎل ٍ ، ﻟﺬا إذا ﻛﻨﺖ ﺑﺤﺎﺟﺔ إﱃ ﻧﻘﻞ اﻟﺴﻜﻮﺗﺮ، ﻓﻴ ُ ﺮﺟﻰ ا ﺗ ّ ﺒﺎع اﻟﺨﻄﻮات اﻟﻤﺬﻛﻮرة أﻋﻼه ﻟﺘﻔﻜﻴﻚ اﻟﻤﻘﻮد‬
AR
Gidonda yüksek voltaj vardır, bu nedenle scooter'ı taşımanız gerekiyorsa gidonu sökmek için lütfen yukarıdaki adımları izleyin.
TR
(
≤ 70%),
15
.
.
*
.
*Wanneer de waarschuwingscode "18" op het dashboard verschijnt, betekent dit dat de step nog te veel acculading
.‫* إذا ﻇﻬﺮ رﻣﺰ اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ "81" ﻋﲆ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت، ﻓﻬﺬا ﻳﺸﻴﺮ إﱃ أن ﻃﺎﻗﺔ ﺑﻄﺎرﻳﺔ اﻟﺴﻜﻮﺗﺮ ﻛﺒﻴﺮة ﺟﺪ ً ا، وﻳ ُ ﺮﺟﻰ ﺗﻔﺮﻳﻎ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﺮﻛﻮب واﻟﻤﺤﺎوﻟﺔ ﻣﺮة أﺧﺮى ﻻﺣ ﻘ ً ﺎ‬
,
,
,
«19»
,
«18»,
,
.
.‫"91" ﻋﲆ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت وﺗﻢ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ً ﺎ، ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻋﻨﺪﺋﺬٍ ﺗﻔﻜﻴﻚ اﻟﻤﻘﻮد‬
,
44

Publicidad

loading