Descargar Imprimir esta página

Halyard MIC GE FEEDING TUBE Instrucciones página 9

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14
Position befindet. Dazu die Zentimetermarkierungen auf der Sonde mit den
im Abschnitt „Informationen" verzeichneten Zahlen vergleichen. Falls sie
nicht übereinstimmen, die Sonde und die Platte entsprechend anpassen.
Siehe weitere Details im Abschnitt „Pflege der Sonde".
4. Die Medikamente gemäß der Verordnung des Arztes vorbereiten.
5. Eine ENFit
-Spritze mit der vorgeschriebenen Medikamentenmenge füllen.
®
6. Die Verschlusskappe an dem vorgegebenen Port der MIC* GI-Sonde öffnen.
7. Die Sonde unter Verwendung einer ENFit
Wassermenge (siehe oben im Abschnitt „Spülen der Sonde") spülen.
8. Die mit den Medikamenten gefüllte ENFit
verbinden. Die Spritze beim Einsetzen in den Port nicht zu fest anziehen.
9. Die Medikamente durch Drücken des Spritzenkolbens zuführen.
10. Die Spritze vom Port trennen.
11. Die Sonde gemäß den „Richtlinien zum Spülen der Sonde" mit einer ENFit
Spritze und der vorgeschriebenen Wassermenge spülen.
12. Den Port mit der zugehörigen Kappe verschließen.
Magendekompression
Manche Ärzte empfehlen, vor oder nach der Nahrungszufuhr eine
Magendekompression (Ablassen von Luft oder Wasser) durchzuführen. Die
Anweisungen des Arztes befolgen. Den Magenzugangsport öffnen und mit den
entsprechenden Vorrichtungen verbinden, um die Magendekompression per
Schwerkraftdrainage oder intermittierender Absaugung bei geringem Saugdruck
durchzuführen. Dadurch können Mageninhalt und/oder Gas entweichen. Die
Ernährungssonde spülen, wie vorstehend im Abschnitt „Spülen der Sonde"
beschrieben. Nicht kontinuierlich oder intermittierend unter hohem Druck
absaugen. Zu hoher Druck kann zum Kollabieren der Sonde und zu Verletzungen
führen.
Stomaversorgung
Während das Stoma verheilt, den Stomabereich 3-mal täglich vorsichtig mit
normaler Kochsalzlösung reinigen, um kleine Schleimmengen zu entfernen,
die sich in der Regel um das Stoma bilden. Wenn der Schleim trocknet, kann er
Hautreizungen verursachen. Das getrocknete Material kann mit einer kleinen
Menge Wasser gelöst werden.
Nachdem das Stoma verheilt ist, den Stomabereich am besten gründlich mit
milder Seife und Wasser reinigen. Ein Verband ist nicht erforderlich, da er zur
Mazeration und Infektion der Haut beitragen kann. Wundsalben und Puder nur
verwenden, wenn sie von einem Spezialisten empfohlen wurden. Keine Produkte
auf Basis von Erd- oder Mineralöl verwenden. DIE SONDE NICHT DREHEN.
Jejunalsonden dürfen NICHT gedreht werden, weil sie dadurch knicken können.
Wenn die Sonde geknickt ist, einen Arzt konsultieren.
Pflege der Sonde
1. Pflege des Ballons: Die Wassermenge im Ballon einmal wöchentlich
kontrollieren. Eine Luer-Spritze („männlich") in den Ballonfüllport
(gekennzeichnet mit „BAL") einführen. Das Wasser aus dem Ballon abziehen.
Die abgezogene Wassermenge sollte der vorgeschriebenen Füllmenge
entsprechen. Falls die abgezogene Menge geringer als die vorgeschriebene
Füllmenge ist, die fehlende Menge ersetzen, sodass der Ballon mit der vom
Arzt empfohlenen Menge gefüllt ist. Niemals Wasser hinzufügen, bevor das
gesamte Wasser aus dem Ballon abgezogen wurde. Die vorgeschriebene
Wassermenge nicht überschreiten.
Hinweis: Die Verwendung einer Luer-Lock-Spritze kann diesen Vorgang
erschweren. Daher wird empfohlen, eine Luer-Slip-Spritze zu verwenden.
2. Veränderung der Sondenlänge: Die Zentimetermarkierungen auf der
Sonde vor jeder Nahrungszufuhr und bei der Sondenpflege prüfen. Die
Position der Sonde mit der im Abschnitt „Informationen" verzeichneten Zahl
vergleichen. Wenn die Sonde zu lang oder zu kurz ist, die Sonde unter- und
oberhalb der Halteplatte mit Seife und Wasser reinigen. Die Halteplatte und
die Sonde wieder in die ursprüngliche Position bringen. Die Platte sollte 1–2
mm vom Stoma entfernt sein, um den Ballon an der inneren Bauchwand zu
verankern.
3. Sondenverstopfung: Verstopfungen können durch Nährstofflösung oder
andere Ablagerungen (Körperflüssigkeiten, Medikamente) in der Sonde
verursacht werden. Um dies zu vermeiden, die Sonde gründlich spülen, wie
im Abschnitt „Spülen der Sonde" (siehe oben) beschrieben. Bei mangelndem
Durchfluss, vorsichtig Wasser in die Sonde einspritzen und herausfließen
-Spritze mit der vorgeschriebenen
®
®
-Spritze fest mit dem Port
-
®
lassen, bis sich die Verstopfung gelöst hat. Wenn der Widerstand zu groß ist
und überhaupt kein Wasser eingespritzt werden kann, muss die Sonde neu
positioniert oder gewechselt werden, da sie unter Umständen geknickt ist.
Zu hoher Druck kann zum Zerreißen der Sonde führen. Liegt die Verstopfung
über der Haut, die Sonde zwischen den Fingern massieren, um die
Verstopfung zu lösen. Falls keine dieser Maßnahmen zum Erfolg führt, den
behandelnden Arzt konsultieren. Keine Fremdkörper in die Sonde einführen,
da dies zur Punktion führen kann.
4. Granulationsgewebe: Ein kleines Stück Gewebe, das sich im Rahmen
der Wundheilung am Stoma bildet. Dabei handelt es sich um einen
normalen Vorgang. Es ist auch normal, dass dieses Gewebe kleine Mengen
Schleim absondert. Wenn das Gewebe stark blutet, drainiert oder bei der
Positionierung der äußeren Halteplatte stört, den behandelnden Arzt
konsultieren.
5. Ungewöhnliche Symptome: Beim Auftreten folgender Symptome einen
Arzt konsultieren: abdominale Schmerzen, Beschwerden, Empfindlichkeit
oder Distension • Schwindel oder Ohnmacht • Ungeklärtes Fieber •
Ungewöhnlich starke Blutung durch oder um die Sonde.
DOS and DON'TS: IMMER FOLGENDES TUN
IMMER
beide Zugangsports alle sechs Stunden mit Wasser spülen
IMMER
den Magen- und den Jejunalzugangsport sauber halten
IMMER
die Sonde und die äußere Halteplatte häufig reinigen
IMMER
darauf achten, dass sich die äußere Halteplatte 1–2  mm über der
Haut befindet
IMMER
kommerziell zubereitete Nährstofflösungen zur jejunalen Ernährung
verwenden
IMMER
eine Ernährungspumpe verwenden, um die Nährstofflösung zu
verabreichen
DOS AND DON'TS: NIE FOLGENDES TUN
NIE
Nährstofflösung in der Sonde belassen
NIE
Nahrung verwenden, die nicht vom Arzt verschrieben wurde
NIE
den Ballon mit Luft, Medikamenten oder Nahrung füllen
NIE
die äußere Halteplatte zu nah auf das Abdomen schieben
NIE
die Sonde mit Instrumenten abklemmen, die sie beschädigen können
NIE
Gleitmittel und Cremes auf Ölbasis verwenden
NIE
den Jejunalport zur Schwerkraft- oder Boluszufuhr verwenden
NIE
den Jejunalport mit einer Saugvorrichtung verbinden oder zur Prüfung
von Rückständen verwenden
NIE
die Sonde im Kreis drehen
NIE
die Halteplatte mit Pflasterstreifen auf der Haut fixieren
NIE
versuchen, Verstopfungen mit einem Draht oder anderen Fremdkörper
zu lösen
9

Publicidad

loading