Descargar Imprimir esta página

Bell & Ross BR 03 MULTIMETER Manual De Instrucciones página 10

Ocultar thumbs Ver también para BR 03 MULTIMETER:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 5
日本語
BR 03-94 MULTIMETER
LTD 500 PCS
BR-CAL.301
ムーブメン ト : 動巻き。 キャリバー BR-CAL.301。 パワーリザーブ約 40 時間。 機能 : 時、 分、 日付、 クロノグラフ (30 分カウンター、 60 秒カウンター) タキメーター (3 種類の目盛り) 、 パルスメーター (脈拍計) 、 アズモ
メーター (呼吸数計) 。 ケース : 42 mm。
使用方法
時計の始動
時計が停止した場合 (リューズはポジション 0) : リューズを時計回りに回してムーブメントを巻き上
げます。 40 回ほど回すと、 時計は完全に巻き上げられます (巻き上げ過ぎを防ぐため、 ムーブメント
は巻き止まりません) 。 これで約 40 時間のパワーリザーブが確保されます。 時計を着用していれば 、
ムーブメン トは自動的に巻き上げられます。
時刻の調整
リューズをポジション 2 に引き出します。 秒針が停止し、 秒単位での時刻の調整を行うことができま
す。 リューズを時計回りまたは反時計回りに回して時刻を調整します。
クロノグラフの使用方法
クロノグラフ機能により、 分および秒単位での時間計測が行えます。
クロノグラフの
60 秒計針
クロノグラフの
30 分カウンター
マルチメーターおよび 5 種類の目盛りの使用方法
BR 03-94 マルチメーターは、 次の 3 つの基本データに従って定義された 5 種類の目盛りで測定値を
表示します : 機能 ("FUNCTION")、 単位基準 ("BASE")、 測定単位 ("UNIT")。
マルチメーター クロノグラフの 5 つの機能
- 1 分あたりの心拍数を測定するパルスメーター (オレンジ) 。
- 1 分あたりの呼吸数を測定するアズモメーター (ダークグリーン) 。
- カーレーサー用に時速を km 単位で測定するタコメーター 1 ( ホワイ ト) 。
- サイクリスト用に時速を km 単位で測定するタコメーター 2 ( イエロー) 。
- ランナー用に時速を km 単位で測定するタコメーター 3 ( カーキ) 。
使用方法
1 - ダイヤルの左側にある枠または表 ("SCALES") で、 選択した機能のカラーコード、 その単位基準、
測定単位を確認します。
2 - プッシュボタン P1 を押してクロノグラフをスタートさせます。 センターのクロノグラフ秒針 (長針)
が動き始めます。
クロノグラフの 60 秒計針
クロノグラフの 30 分カウンター
ストラップの固定
ビスなしアタッチメント がある場合 :
バネ棒でストラップをケースのアタッチメン トに固定します。 このバネ
棒は化粧箱の中にある時計に付属の専用工具を使用して慎重に引
き出す必要があります。
重要事項
磁気。 磁気は時計の良好な歩度に影響を与える場合があります。 強い磁気を発生させる電子機器
(ラジオ、 スマートフォン、 テレビ、 コンピューター、 タブレッ ト、 スピーカーなど) の近くに時計を置
かないようにして ください。
注意 : のマイナスビス がベゼルをケース本体に固定し、 時計の防水性を保証しています。 Bell &
Ross の保証を有効にするためには、 それらのビスを絶対に緩めないでください。
メンテナンス
海水中での使用後は、 時計とストラップを真水で入念にすすいでください。 2年ごとに時計の防水性
を点検することをお勧めします。 ブランドの基準に適合したサービスを受けられるように、 時計につ
分針
時針
秒針
ケース固定ビス
(絶対に緩めないこと)
日付の調整
即時調整
リューズはポジション 1 : リューズをポジション 1 に引き出し、 反時計回りに回して日付を調整しま
す。 注意 : 日付表示を備えるあらゆる機械式時計と同様、 21.00 時 (午後 9 時) から 3.00 時 (午前3
時) の間は日付の即時調整を行ないでください。
通常調整
リューズはポジション 2 : 正午ではなく、 午前零時に日付を変更させるには、 時刻表示針を使って
日付の調整を行うことをお勧めします。 リューズをポジション 2 に引き出し、 日付が変わるまで針を
回します。 次いで正確な時刻に合わせます。
時間計測。
P1 プッシュボタン 1 を 1 回押します : 時間計測がスタートします。
P1 プッシュボタン 1 をもう 1 回押します : 時間計測がストップします。
P2 プッシュボタン 2 を 1 回押します : 針がリセッ トされ、 クロノグラフ機能が終
了します。 .
P
P
1
1
中間時間を含む時間計測。
P1 プッシュボタン 1 を 1 回押します : 時間計測がスタートします。
P1 プッシュボタン 1 をもう 1 回押します : 時間計測がストップします。
P1 プッシュボタン 1 をさらにもう 1 回押します : 時間計測が再スタートします。
これにより、 合計の計測時間のうちのひとつまたは複数の中間時間が計測できます。
P
P
2
2
P1 プッシュボタン 1 をさらに再び 1 回押します : 時間計測がストップします。
P2 プッシュボタン 2 を 1 回押します : 針がリセッ トされ、 クロノグラフ機能が終
P
了します。
1
3 - 単位基準 (この場合、 基準となる距離) に到達したら、 プッシュボタン P1 をもう一度押してクロノグ
ラフをストップさせます。 センターのクロノグラフ秒針が対応するカラーの目盛りで測定結果を表
示します。
パルスメーター/心拍数 (1 分あたりの心拍数) の測定。
1 - パルスメーター機能とその目盛りに対応するカラー (オレンジ) 、 基準 (15 回の心拍) 、 単位 (1 分あ
P
たりの心拍数) を確認します。
2
1
2
2 - クロノグラフ秒針をゼロにリセッ トします。 上側のプッシュボタン P1 を押してクロノグラフをスター
1
2
トさせ、 測定を開始します。
3 - 手首または首に手を当てて、 15 回の心拍 (パルスメーター機能の測定基準 "BASE") を数えます。
15 回目の心拍の時点でプッシュボタン P1 をもう一度押してクロノグラフをストップさせます。 クロ
ノグラフ秒針が1 分あたりの心拍数を表示します。
4 - 針が停止したら、 下側のプッシュボタン P2 を押してクロノグラフをリセッ トします。
他の 4 つの機能または測定についても同様の手順を適用します。
1
2
いてのあらゆる作業は Bell & Ross 正規修理センターまたは Bell & Ross 認定時計職人に依頼して
ください。 保証期間中に修理を依頼する場合は、 購入時に日付、 販売店の署名が記入された Bell &
Ross 保証カードを提示する必要があります。
BELL & ROSS 国際保証
2 年間の国際保証をお受けになるためには、 お買い上げ時に、 Bell & Ross 正規代理店において保
証書を有効にし、 作業のたびに提示する必要があります。 QR コードを読み取るか、 または
www.bellross.com/warranty.
に接続することで、 この保証書のデジタルバージョンにアクセスし、 お買い上げの時計についてのす
べての情報を得ることが可能です。
ブランドの基準に適合したサービスを受けられるように、 時計についてのあらゆる作業は Bell &
Ross 正規修理センターまたは Bell & Ross 認定時計職人に依頼して ください。 次は保証の対象に
なりません :
. 事故、 時計の不適切な使用または誤った使用に由来する損傷 (強い衝撃、 押しつぶし、 クラスプの
乱用など) 。
. Bell & Ross が認可した販売店またはアフターセールス サービス センター以外で実施された修理
または分解に由来する損傷。
. 時計およびブレスレッ トの通常使用および経年劣化による状態。
10
P
. プッシュボタン 1
1
スタート/ス トップ
リューズ
P
. プッシュボタン 2
2
リセッ ト
日付

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ltd 500 pcsBr-cal.301