SK
8. Čo robiť po bielení:
- Po bielení vyšetrite pacienta, aby ste overili, či nedošlo k sčervenaniu alebo zmenám sliznice; ak by k
nim došlo, predpíšte vhodnú liečbu a buďte v styku s pacientom v nasledovných dňoch, až kým problé-
my nezmiznú. Ďalej sa odporúča, aby bol zubár v kontakte s dermatológom, alebo aby sa s ním poradil
v prípade problémov pacienta.
- Je potrebné odporučiť pacientovi dodržiavanie potrebných hygienických opatrení a nepraktizovať sa-
moliečbu, ktorá by mohla zhoršiť reakciu, a aby bol v prípade potreby v styku so zubárom.
- Klinika (zubár) prijíma plnú zodpovednosť za rýchle a účinné vyriešenie akéhokoľvek problému na
ceste za dosiahnutím požadovaného estetického výsledku bez komplikácií a následkov.
IV. TECHNICKÉ PARAMETRE
1.
Prevádzkové napätie pre adaptér 100-240 V / 50-60 Hz, pre bieliacu hlavu 24 V=.
2.
Nabíjací adaptér – typ FSP060-DAAN3, spotreba prúdu – maximálne 1,8 A
3.
Rozmery:
▪ Bieliaca hlava:
dĺžka 220 mm;
šírka 155 mm;
výška 95 mm.
▪ Statív:
dĺžka (po zmontovaní) 1 300 mm
4. Hmotnosť:
▪ bieliaca hlava 640 g;
▪ statív 8500 g.
5. Ožiarenie namerané vo výstupnom okne: v režime HI 100 %; v režime LO 50 %.
6.
Prevádzková doba: 10 s - 30 min (±5 %).
7.
Produkované svetlo: modré 430-490 nm.
8. Svetelný zdroj - 10 modulov LED po 5 W: 50 W.
9. Chladenie: núteným vzduchom.
10. Možnosť uvedenia bieliacej hlavy do činnosti a jej zastavenia kedykoľvek.
11. Maximálna nepretržitá prevádzková doba: 99 min; po 99 minútach
nepretržitej prevádzky nechajte lampu ochladiť najmenej 10 minút.
12. Stupeň ochrany pred elektrickým prúdom – aplikovaná časť typu B.
Na požiadanie dodávateľ tohto zariadenia poskytne technickú dokumentáciu a/alebo prídavné informácie, potrebné pre technic-
ký personál používateľa, aby vykonal opravu tých častí zariadenia, ktoré výrobca označil ako predmet možnej opravy.
242
Aktivačná jednotka na dentálne bielenie s LED svetlom - MOBILE
TOUCH
STICK
HOME
DAY
CARE
ULTRA
DUETTO
HOME
NIGHT
DUETTO
ACTIVE
CLICK
ARCUS
LIPS
ARCUS
DUETTO
CARE