w
0
q
J
e
8
KARL STORZ SE & Co. KG, Dr.-Karl-Storz-Straße 34, 78532 Tuttlingen, Germany, Phone: +49 7461 708-0, Fax: +49 7461 708-105, E-Mail: info@karlstorz.com
TR
KULLANIM KILAVUZU
CLICKLINE Entrümanları
Modeller/モデル/ 36182 الطرزxx, 30131, 33110xx, 33121, 33122, 33123, 33125x, 33127x, 33126, 3315x, 3313x, 3314x, 33161, 33200xx, 33210xx, 33250xx, 33300xx,
33310xx, 33400xx, 33410xx, 33500xx, 33510xx, 33600xx, 33610xx, 33700xx, 33710xx, 33810xx, 34110xx, 34210xx, 34250xx, 34310xx, 34410xx, 34510xx, 34710xx,
50220xx, 50221xx, 50222xx, 50235xx, 50236xx, 50510x
2
DİKKAT: 33131 S ve 33131 F olan Yayların q
uzun olan kısmı montaj halinde olan CLICKLINE
enstrümanın distal sonunu göstermeli. Bu
sayede tutacağı kaparken yay'ın tutacağın
kollarında bulunan çevirme noktasına
sıkışmamasını sağlar.
33131 S çene parçalarını ayırmak için kullanılır,
33131 F'de ise yay gücü bulunduğu için çeneler kendi
q
kendine kapanır (Şekil J'ye ve K`ya bak).
Çevirme tekeri 33120 e (pakette 5 tane) bütün
CLICKLINE tutacaklarının çevirme tekerlerinde
kullanılabilinir. Dış şaftın dönmesini çevirme tekeri
K
kolaylaştırır (Şekil L`ye bak).
Önerilen ünipolar yüksek frekans kablosu
26002 M
Unipolar yüksek frekans kablosu, 4 mm fiş ile,
uzunluğu 300 cm, KARL STORZ eski model
Erbe T-tipi ve Ellman ile kullanım için
26004 M
Unipolar yüksek frekans kablosu, 4 mm fiş
ile, uzunluğu 300 cm, Martin HF cihazları ile
kullanım için
26005 M
Unipolar yüksek frekans kablosu, 5 mm fiş ile,
uzunluğu 300 cm, AUTOCON
sistem (111, 115, 122, 125), AUTOCON
AUTOCON
II 80, KARL STORZ AUTOCON
®
L
sistem (50, 200, 350) ve Erbe Tipi ICC ile
kullanım için
26006 M
Unipolar yüksek frekans kablosu, 8 mm fiş ile,
uzunluğu 300 cm, KARL STORZ AUTOCON
400 SCB (112, 116 serisi) ve Valleylab cihazları
ile kullanım için
10
Uygulama/depolama koşulları
Sıcaklık
Bağıl nem
Depolama
-20 °C ... +60 °C
% 10 ... % 90
Kullanma
+10 °C ... +40 °C
% 30 ... % 70
Hava basıncı
700 hPa – 1060 hPa
11
Tasfiye
CLICKLINE entrümanlarında tasfiye için özel önlemler
gerekli değildir. Ülkelere özgü yasal düzenlemelere ve
yönetmeliklere uyulmalıdır.
12
Direktif uyumluluğu
Bu tıbbi ürün, Tıbbi Cihaz Direktifi (MDD) 93/42/EEC'ye
uygun olarak CE işaretini taşır. CE işaretini arkasında
bulunan tanıtım numarası onaylanmış kuruluşu belirtmektedir.
JP
取扱説明書
CLICKLINEインスツルメント
注意:スプリング (33131 Sおよび33131 F) の
2
レッグ部 q は、ハンドルアームの支点に挟まら
ないように注意して、組み立てた本機器の遠位
方向に取り付けてください。
スプリング (33131 S) はジョウを開くために使用し、ス
プリング (33131 F) は張力により自動的にジョウを閉じ
るために使用します [図J, K]。
ローテーティングホイール (33120 e:5個入り) は、全
てのCLICKLINEハンドルに取り付けることができます。
ローテーティングホイールを取り付けることにより、ア
ウターシースの回転が容易になります [図L]。
推奨のモノポーラ凝固用コード
26002 M HFユニット用4mmプラグ付
KARL STORZ / Erbe Tモデル 旧モデルと
使用 長さ: 300 cm
26004 M HFユニット用4mmプラグ付
Martin HFモデルと使用 長さ: 300 cm
26005 M HFユニット用5mmプラグ付
KARL STORZ AUTOCON
II 400 SCB
®
SCB システム (111, 115, 122, 125) /
II 200,
®
KARL STORZ AUTOCON
®
200, 350 / Erbe ICCモデルと使用
長さ: 300 cm
26006 M HFユニット用8mmプラグ付
II
®
KARL STORZ AUTOCON
テム (112, 116)、Valleylabモデルと使用
長さ: 300 cm
使用/保管条件
10
温度
保管時
-20 °C ~ +60 °C
使用時
+10 °C ~ +40 °C
気圧
700 ~ 1060 hPa
廃棄
11
本機器を廃棄する際は、各国の規制を遵守してください。
地域の回収拠点に関する情報については、当社またはお
近くの代理店までお問い合わせください。
欧州連合指令への準拠
12
本機器は医療機器指令 (MDD) 93/42/EECに従い、CEマ
ークを有しています。CEマークの後ろのコード番号は、
主管の公認認証機関を表しています。
في قطعتيq تنبيه: ينبغي أن يشير الطرف األطول
13133 ناحية الطرف القاصيF 13133 وS الزنبرك
، المكتملة التجميع. بهذه الطريقةCLICKLINE من أداة
لن يعلق الزنبرك في مفصل ذراعي المقبض أثناء إغلق
13133 لفتح ال ك ُلّ بات بينما يعمل الزنبركS يستخدم الزنبرك
13133 على إغلق ال ك ُلّ بات تلقائ ي ًا بسبب شد الزنبرك )انظرF
)عبوة بها 5 قطع( على أي نوع منe 33120 مكن تثبيت العجلة
. تعمل العجلة على تسهيل إدارة الغلفCLICKLINE أنواع مقابض
األسلك عالية التردد أحادية القطبية الموصى بها
،سلك عالي التردد أحادي القطبية مع موص ِّل 4 مم
وطول 003 سم، لألنواع القديمة من وحدات
Ellman وErbe T وKARL STORZ
،سلك عالي التردد أحادي القطبية مع موص ِّل 4 مم
عاليةMartin وطول 003 سم، للستخدام مع أدوات
سلك عالي التردد أحادي القطبية مع موص ِّل
®
II 80/200/400
5 مم، وطول 003 سم، للوحدات من سلسلة
AUTOCON
システム 50,
®
(111, 115, 122, 125), AUTOCON
AUTOCON
II 80, KARL STORZ AUTOCON
®
ICC نوعErbe وSystem (50, 200, 350)
،سلك عالي التردد أحادي القطبية مع موص ِّل 8 مم
KARL STORZ وطول 003 سم، للوحدات من سلسلة
II 400 SCB シス
®
, وأدواتAUTOCON
®
شروط التخزين/االستخدام
相対湿度
الرطوبة النسبية
% 90 ... % 10
- 02° مئوية ... + 06° مئوية
10 % ~ 90 %
% 70 ... % 30
+ 01° مئوية ... + 04° مئوية
30 % ~ 70 %
ضغط الهواء 007 – 0601 هكتوباسكال
.CLICKLINE ال توجد إجراءات خاصة ضرورية للتخلص من أدوات
.يجب مراعاة القوانين والتشريعات الوطنية
فيما يتوافق مع توجيه األجهزةCE يحمل هذا المنتج الطبي علمة
CE (. يشير الرمز الرقمي التالي لعلمةMDD 93/42/EEC) الطبية
دليل التعليمات
AR
CLICKLINE أدوات
2
.المقبض
.(K وJ الشكلين
.(L الخارجي )انظر الشكل
26002 M
26004 M
التردد
26005 M
II 400 SCB System
®
II 200,
®
®
26006 M
II 400 SCB (112,116)
Valleylab
10
درجة الحرارة
التخزين
االستخدام
التخلص من المنتج
11
االمتثال للتوجيهات
12
.إلى جهة التقييم المعتمدة المسؤولة
V 4.2 – 02/2010