KARL STORZ. To Always use genuine replacement parts mantenimiento deben ser encargados ünicamente a trabajos fest- determine to the Verwenden stets Original-Ersatzteile von KARL STORZ. Um which replacement parts are required please refer personal autorizado servicio t&cnico KARL STORZ. bitte enclosed replacement...
Página 3
DETERMINADO, FÜR TIMMTEN-ZWEGK-SOWIE_ALLER-ANDEREN: MO-TORAS- ‚BHGAGIONES-O-RESPEOH KARESTORZ Teifer nor au aSSumes VERPFLICHTUNGEN ODER HAFTUNGEN AUF SEITEN VON RESTANTES POR PARTE DE KARL STORZ. other liabilities connection with the sale said instru- KARL STORZ. ment and equipment. insure proper use, and care...
Página 4
62353. hecho de que dass beigefügten technischen the enclosed technical information available, KARL STORZ ponga a disposiciön Dadurch, die Firma KARL STORZ die making empresa informaciön trabajos de Service- oder STORZ does authorize any service or repair unauthor- t&cnica adjunta no autoriza a...
Página 5
KARL STORZ AIDA’ compact KARL STORZ AIDA° compact STORZ compact KARL AIDA® registradas Trademarks Marcas Warenzeichen son marcas KARL STORZ-SCB”, KARL STORZ AIDA® y SCBlink® SCBlink® sind einge- STORZ AIDA” are regis- und SCBlink® KARL STORZ-SCB®, KARL KARL STORZ-SCB®, KARL.
STORZ AIDA’ compact Software Nutzungsrechte an Software Rights User Derecho de del software Produkten 1. Bei von KARL STORZ mit Software-Komponenten With respect to KARL STORZ products containing software com- adquirir dispositivos KARL STORZ que contienen componentes erwirbt nicht exklusives und...
Inhalt Content Indice KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA® compact Allgemeines... General Generalidades Ausstattung Equipment „11 Equipamiento Grundausstattung KARL STORZ AIDA® NEO ..1 compact Basic equipment for KARL STORZ AlDA® «sr compact Equipo bäsico 1.1.1 KARL STORZ ..1...
Página 8
Indice Content Inhalt compact STORZ AIDA* KARL compact STORZ KARL AIDA” compact AIDA” KARL STORZ nombre 3.2.3 Generaciön un SID nuevo, ingreso computer nam6....32 3.2.3 entry Creation a new SID, Eingabe Computername..32 3.2.3 einer neuen SID, Erstellung ordenador 3.2.4 Actualizaciön firmware 3.2.4...
Página 9
Inhalt Content Indice KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA° compact Technische Beschreibung Technical description... tecnicas... Descripciones 10.1 Technische Daten control 200461 AIDA 20.. Technical data 10.1 control 200461 AIDA 20... 10.1 Datos ....t&cnicos control...
1.4. Dongle anschließen Connect hardlock Conexiön Ilave USB able Um die lizenzierte KARL STORZ Software star- to start the licensed KARL STORZ Para poder acceder software AIDA® compact AIDA® compact STORZ KARL AIDA®...
Página 23
Peripherie anschließen Connecting the peripherals Conexiön aparatos perifericos KARL STORZ AIDA® compact KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA” compact Stecken Sie den den internen the supplied port and Inserte suministro en conexiön mitgelieferten USB Dongle 3. Plug dongle into...
Peripherie anschließen Connecting the peripherals Conexiön aparatos perifericos STORZ AIDA° KARL compact KARL STORZ AIDA” compact KARL STORZ AIDA° compact anschließen Videosignalquelle Image Connecting Image video signal Conexiön de fuente senal de video (SDI) (SDI) source „Stellen mittels des Kabels 536MK...
Página 27
Peripherie anschließen Connecting the peripherals Conexiön aparatos perifericos STORZ AIDA” KARL compact STORZ KARL AIDA® compact KARL STORZ AIDA° compact anschließen Videosignalquelle video signal (S-Video) Connecting Conexiön fuente de senal de video (S-Video) mittels des source Stellen Sie Kabels 20040087...
Conexiön aparatos perifericos Peripherie anschließen Connecting peripherals KARL STORZ AIDA” STORZ AIDA° compact compact STORZ compact KARL KARL AIDA* Conexiön del headset Headset headset (optional) (opcional) anschließen Connecting (optional) the audio jack the Audio-Out @ socket (green socket) Introduzca enchufe jack...
Página 29
Peripherie anschließen Conexiön aparatos perifericos Connecting peripherals KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA° compact Kamerakopftasten und Fußschalter the camera head buttons and Conexiön botones cabezal de Connecting schließen footswitch cämara interruptor de pedal Verwendung der Kamerakopftasten verbinden Sie...
AIDA° installation Softwareinstallation Instalaciön de software Software compact compact compact Konfiguration Configuration AIDA® Configuraciön AIDA® AIDA® Die KARL STORZ AIDA” KARL STORZ software software KARL STORZ ya estä preinstalado compact NEO Software KARL. AIDA® compact already AIDA® compact prein- bereits stalled on the KARL STORZ AIDA”...
Página 31
Softwareinstallation Software installation Instalaciön de software STORZ AIDA° STORZ AIDA’ KARL compact KARL compact KARL STORZ AIDA® compact Wählen Dropdown-Menü unter Standards and formats Select the appropriate number, currency, date and etc. Seleccione en menü desplegable item Standards and Sie im...
Página 32
Instalaciön de software Softwareinstallation Software KARL STORZ AIDA’ compact STORZ compact KARL STORZ AIDA° compact KARL AIDA” Dropdown-Menü unter Default input language Select your from the drop-down menu under Seleccione su idioma de entrada en menü desplegable Wählen Sie im...
— Softwareinstallation installation de software Software Instalaciön KARL STORZ AIDA” compact KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA° compact 3.1.2 settings 3.1.2 Ajustes de idioma para administrador Spracheinstellungen für den Administrator 3.1.2 for the administrator Language Administrator Administrator Melden Sie...
Página 35
Softwareinstallation Software installation Instalaciön de software KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA° compact Installation für Upgrades Installation for upgrades Instalaciön software para Um ein Upgrade System 20040608 oder 20040908 auf actualizaciones order to upgrade system 20040608 or 20040908 to...
Página 36
Instalaciön de software installation Software Softwareinstallation KARL STORZ AIDA° KARL STORZ AIDA° compact compact KARL STORZ AIDA° compact files ficheros disco duro, sistema indica are now copied to the hard The current status copian en aktuelle disk. Ahora »- Dateien werden...
Softwareinstallation Software installation Instalaciön de software FM." KARL STORZ AIDA° compact AIDA’ KARL STORZ compact KARL STORZ AIDA° compact 3.2.2 Ändern der Betriebssystemsprache für den 3.2.2 operating system 3.2.2 Cambio del idioma Change language sistema operativo para Administrator Benutzer administrator user...
Página 39
Instalaciön de software installation Dive Software Softwareinstallation STORZ compact KARL STORZ AIDA° compact KARL AIDA” STORZ AIDA° compact KARL item Seleccione su emplazamiento en menü desplegable Location Select the drop-down menu under Dropdown-Menü unter Standort place of work from Wählen...
Página 40
Softwareinstallation Software installation Instalaciön de software KARL STORZ AIDA° compact STORZ KARL AIDA” compact KARL STORZ AIDA° compact Fenster Text Services and öffnet Input Languages sich window Text Services and Input Languages Services and Input Languages. abre |a ventana Text opens.
Página 41
Software installation de software Softwareinstallation Instalaciön KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA° compact Language used menus and 9. Wählen Language used menus and dialogs Select the desired operating system language under Language Seleccione en unter...
Página 42
Softwareinstallation Software installation Instalaciön de software compact STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA® KARL KARL STORZ AIDA° compact dass 2. Stellen Sie sicher, Option Random Ensure that the option Random SID is selected and confirm by opciön Random ausgewählt Compruebe que...
Softwareinstallation Software installation Instalaciön KARL STORZ AIDA° STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA° compact compact KARL after after Automatically reboot after applied. Automatically reboot is applied. Aktivieren Sie die Automatically reboot Activate the option SID is 5. Active la opciön...
Página 44
Softwareinstallation Software installation Instalaciön de software STORZ compact compact KARL AIDA® KARL STORZ AIDA® KARL STORZ AIDA° compact Ileva wird aktuelle Status des »- The update now carried The current status the process »- Ahora a cabo Update nun durchgeführt.
Página 45
Softwareinstallation Software installation Instalaciön de software KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ compact AIDA” KARL STORZ AIDA° compact Wiederherstellung Recovery Recuperaciön Für einer Wiederherstellung des Systems Fall können mit- the event of system recovery, carry Out a recovery pro- caso aplicarse una recuperaciön...
Página 47
Softwareinstallation Software installation de software Instalaciön KARL STORZ AIDA” compact KARL STORZ AIDA’ compact KARL STORZ AIDA* compact für 3.3.2 Ändern der Betriebssystemsprache 3.3.2 operating system 3.3.2 Cambio del sistema operativo para Change language idioma del Administrator Benutzer administrator user...
Página 48
Instalaciön de software Software Softwareinstallation KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA” compact KARL STORZ AIDA’ compact Standards and Standards and formats Select the appropriate format numbers, currency, date and Seleccione en menu desplegable del item for- Wählen Sie Dropdown-Menü...
Página 49
Softwareinstallation Software installation Instalaciön de software KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA° compact compact KARL STORZ AIDA® [EAU Wählen Location Sie im Dropdown-Menü unter Standort Select your place Ihren of work from the drop-down menu under Seleccione su emplazamiento en menü...
Página 50
Instalaciön de software installation Softwareinstallation Software AIDA° KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ compact KARL STORZ AIDA° compact » Services and Se abre ventana Text Services and Input Languages. Services and Languages The window Text Input Languages Das Fenster Text Input öffnet sich.
Página 51
Softwareinstallation installation Software Instalaciön de software KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA° compact Wählen Language used menus and dialogs unter Select the desired operating system language under Language used menus and dialogs Language Seleccione en...
Página 52
Instalaciön de software Softwareinstallation Software KARL STORZ AIDA” KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA” compact compact dass opci6n Random sicher, Option Random Ensure that the option Random selected and Compruebe que ha sido seleccionada. 2. Stellen Sie ausgewählt...
Página 53
Instalaciön de software installation Softwareinstallation Software KARL STORZ AIDA° compact STORZ AIDA° compact STORZ AIDA° compact KARL KARL after after opciön Automatically reboot SID is applied. Activate the option Automatically reboot SID is applied. Active Automatically reboot after die Option 5.
Ilevarla ünicamente un einem IT-Fachmann vorgenommen werden. specialist. especialista en informätica, einrichten Setting up network Netzwerk Programar 1. Um die KARL STORZ Daten AIDA® compact einem order to store the KARL STORZ AIDA® compact data on de guardar...
Página 55
Network configuration Configuraciön Netzwerk-Konfiguration KARL STORZ AIDA° compact STORZ AIDA” compact KARL STORZ AIDA° compact KARL Integraciön en un dominio einbinden Domain integration Domäne Ilevarla a cabo integraciön en un dominio ha exclusiva- sollte NOTA: La ausschließlich a domain must...
Página 56
Cuando using AIDA® utilice una caja interfaz KARL. KARL STORZ-SCB"” oder andere Anwendungen eingesetzt werden. with KARL STORZ-SCB®. STORZ AIDA® KARL STORZ-SCB® o las aplicaciones adiciona- les. Konfiguration der KARL STORZ Interface siehe Please to the AIDA® refer KARL STORZ...
Página 57
Configuraciön SAM-Konfiguration STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA° compact KARL AIDA compact KARL STORZ Setup (ECM de Tareas the Taskbar and Start Menu Properties Seleccione en ventana Propiedades Barra y del Select Auto hide Fenster Eigenschaften Task win- Wählen...
Página 58
Deje linea SAM.ini vacia. siempre primera frei, Lassen Sie die erste Zeile SAM.ini immer Always put KARL STORZ-SCB® Ponga siempre KARL STORZ-SCB® [Appl1], como [Appl1]. Geben immer KARL STORZ-SCB® [Appl1] activate applications that are installed on the Only definitely Active Sölo...
Página 59
Configuraciön SAM-Konfiguration KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA” compact [CAPTION=AIDA ‚nombre del botön, si hay = "caption for button, available = Text für Schaltfläche, wenn CAPTION=AIDA verfügbar PATH=c:\Program Files\KARL. PATH=c:\Program Files\KARL de las aplicaciones STORZ\Compact\compact.exe...
Speichern auf FTP-Server Storage server Almacenamiento servidor STORZ AIDA° compact KARL KARL STORZ AIDA° compact STORZ KARL AIDA° compact Speichern auf FTP-Server Storage on FTP server servidor Almacenamiento Installieren Sie den FTP-Server und konfigurieren Sie aida2.ini ent- Set up the server and configure aida2.ini accordingly.
Página 63
Speicherkapazität Restriction capacity Limitaciön memoria Einschränkung capacidad memory KARL STORZ compact STORZ compact KARL STORZ AIDA° AIDA” KARL AIDA” compact der Speicherkapazität Einschränkung Restriction capacity Limitaciön capacidad de memoria memory Diese Einstellung wird, z.B. beim Speichern auf einem Netzlaufwerk...
Página 64
Posibilidades de presentaciön Darstellungsmöglichkeiten Display possibilities KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA” compact KARL STORZ AIDA° compact Posibilidades de presentaciön Darstellungsmöglichkeiten Display possibilities Funktion image function Funciön Imagen en Live-Bild Live vivo 9.1.1 Anschlussplan 9.1.1 Connection diagram image function 9.1.1 Esquema de conexiön de...
Página 67
Posibilidades de presentaciön Display possibilities KARL STORZ AIDA” compact KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA° compact Monitorumschaltung Toggle video inputs Conmutaciön monitor 9.2.1 Anschlussplan Monitorumschaltung mit einem 9.2.1 Connection diagram for toggle 9.2.1 Esquema de conexiön para conmutaciön del video inputs...
Technische Beschreibung Technical description Descripciones te&cnicas STORZ AIDA° compact KARL KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA* compact 10.3 Richtlinienkonformität 10.3 (für 20046120) Directive 10.3 Conformidad con directrices compliance (for 20046120) Nach Medical Device Directive € According to Medical Device Directive...
Anexo Appendix Anhang compact KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA® KARL STORZ AIDA° compact Anexo Appendix Anhang sobre Indicaciones compatibilidad electro- Hinweise zur elektromagnetischen 11.1 Electromagnetic Compatibility Infor- 11.1 11.1 Verträg- (EMC) mation magnetica lichkeit (CEM) (EMV) Medical equipos electrom&dicos estän sujetos a determi- Medizinische elektrische Geräte unterliegen besonderen...
Página 74
Anhang Appendix Anexo STORZ AIDA’ compact KARL KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA’ compact WARNUNG: STORZ control 20046120 STORZ KARL AIDA® Modell WARNING: control model 20046120 STORZ KARL AIDA® CUIDADO: KARL control modelo 20046120 no AIDA® nicht unmittelbar neben oder auf anderen Geräten gestapelt be used ‚sollte...
Página 75
Anexo Appendix Anhang KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA° compact Seren Tabelle 200 60601-1-2 nachgewiesen wurde: Leitungen mit die Übereinstimmung mit der EN/IEC Ferrite Verwendung Schirm Länge Verbindung zum Monitor Verbindung zum Touch-Screen RS232...
Página 76
Anhang Appendix Anexo KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA° compact Tabelle und Herstellererklärung - Elektromagnetische Aussendungen Leitlinien Der KARL STORZ AIDA control NEO Modell 0461 für den Betrieb einer wie unten angegebenen Umgebung bestimmt. Der Anwender Geräts...
Página 77
Anexo Appendix Anhang KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA’ compact KARL STORZ AIDA° compact Tabla declaraciön del fabricante emisiones electromagneticas Guia y 20 estä especificado usuario del STORZ control modelo 0461 uso en un entorno electromagn&tico debajo. KARL AIDA...
Página 78
Anhang Appendix Anexo KARL STORZ AIDA° compact compact KARL STORZ AIDA” KARL STORZ AIDA° compact Tabelle 202 Leitlinien und Herstellererklärung Elektromagnetische Störfestigkeit STORZ control KARL AIDA NEO Modell 0461 für Betrieb unten angegebenen Umgebung bestimmt. elektromagnetischen Anwender STORZ control Modell 200461 20 sollte sicherstellen,...
Página 79
Anexo Appendix Anhang KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA° compact STORZ AIDA° compact KARL Table 202 Guidance and manufacturer’s declaration electromagnetic immunity electromagnetic environment specified below. The customer or user of model 0461 intended for use KARL STORZ AIDA...
Página 80
Anexo Anhang Appendix KARL STORZ AIDA° KARL STORZ AIDA’ compact compact KARL STORZ AIDA° compact Tabla 202 Guia declaraciön del fabricante inmunidad electromagnetica estä KARL STORZ control modelo 20 0461 20 AIDA previsto para uso en un entorno electromagn&tico especificado usuario del debajo.
Página 81
Anexo Appendix Anhang KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA° compact STORZ AIDA° compact KARL Tabelle Leitlinien und Herstellererklärung Elektromagnetische Störfestigkeii Für medizinische elektrische Geräte, die nicht lebenserhaltend sind elektromagnetischen Umgebung bestimmt. AIDA 0461 für den Betrieb unten angegebenen KARL...
Página 83
Anexo Appendix Anhang KARL STORZ AIDA’ compact compact KARL STORZ AIDA’ compact KARL STORZ AIDA® Tabla 204 inmunidad electromagnetica - declaraciön fabricante Guia y asistencia para equipos electrom&dicos que no vital usuario del 0461 20 estä uso en un entorno electromagnetico especificado debajo.
Página 85
Anexo Appendix Anhang STORZ AIDA° compact KARL compact KARL STORZ AIDA” compact KARL STORZ AIDA” Table 206 communications equipment and the between portable and mobile distances Recommended separation STORZ control model 20046120 AIDA KARL disturbances are an electromagnetic environment which...
Página 86
Anhang Appendix Anexo KARL STORZ AIDA’ compact KARL STORZ AIDA° compact KARL STORZ AIDA° compact Tabla 206 entre Distancias separaciön recomendadas equipos portätiles möviles comunicaciones control STORZ AIDA modelo 20046120 KARL AIDA KARL control modelo 20.046120 estä previsto para STORZ...
+45 45162600, +45 45162609 for Industrial Endoscopy 905 816-8100, 905 858-0933 Phone: Fax: Phone: +1 Fax: Australia Pty Lid Karl Storz Endoscopy marketing@karlstorz.dk info@karlstorz.ca E-Mail: E-Mail: 2066 STORZ Endoscopy Japan STORZ Endoscopia ROMANIA srl 15 Orion Road Lane Cove NSW KARL K.