5.11 INCLINACIÓN
Para inclinar el fueraborda hacia fuera/arriba, asegúrese antes de que el interruptor de encendido
se encuentre en posición «ON». A continuación, pulse el botón superior en la palanca del acelerador;
todos los fuerabordas instalados se inclinarán simultáneamente. Como alternativa, para inclinar cada
fueraborda por separado en una instalación múltiple desde el panel de trimado, pulse la flecha arriba
en el botón correspondiente al fueraborda o grupo de fuerabordas deseado. También puede usar el
interruptor individual de inclinación-trimado situado en la banda de babor del fueraborda.
Para inclinar el fueraborda hacia dentro/abajo, asegúrese antes de que el interruptor de encendido se
encuentre en posición «ON». A continuación, pulse el botón inferior en la palanca del acelerador; todos los
fuerabordas instalados se inclinarán simultáneamente. Como alternativa, para inclinar cada fueraborda
por separado en una instalación múltiple desde el panel de trimado, pulse la flecha abajo en el botón
correspondiente al fueraborda deseado. También puede usar el interruptor de inclinación-trimado situado
en la banda de babor de cada fueraborda.
Al inclinar el fueraborda, asegúrese de que se encuentre apagado y las áreas situadas delante y detrás, incluida
la popa de la embarcación, se estén despejadas. Manténgase prudentemente alejado del fueraborda al accionar
el interruptor de inclinación incorporado en él y asegúrese de que no haya otras personas en las proximidades.
5.12 ALARMAS DE ADVERTENCIA
En el poco probable caso de producirse una avería, la pantalla del puesto de mando generará una alarma
acústica y visual. La alarma en pantalla mostrará detalles de la avería y, en función de la gravedad,
el fueraborda podría entrar en un «modo seguro» que limitaría la velocidad y la potencia disponibles.
Mensaje de alarma
Engine start request not
completed
Engine failed to start -
Max start time exceeded
Engine start abort - trim angle
too high
Engine shutdown
Engine start abort - helm
lever not in neutral
Engine start abort -
Transmission not in neutral
CAN communications error
Limp-home override active
CXO300 MANUAL DEL PROPIETARIO
ADVERTENCIA
Explicación
El sistema de control ha recibido una petición de arranque, pero no ha podido completarla. Ello
puede deberse a que la palanca de control no se encuentra en punto muerto o a que el fueraborda
está excesivamente trimado.
Se ha alcanzado el tiempo máximo de accionamiento del cigüeñal sin que el motor arranque, por lo
que la ECU ha detenido el proceso.
El sistema de control ha detectado que el fueraborda se encuentra por encima del ángulo de
trimado permisible y ha impedido que el motor arranque.
El sistema de control ha detectado un problema grave. Apague el fueraborda.
El sistema de control ha detectado que la palanca de control del puesto de mando no se encuentra
en punto muerto y ha impedido que el motor arranque.
El sistema de control ha detectado que el engranaje de transmisión no se encuentra en punto
muerto y ha impedido que el motor arranque.
La ECU ha detectado un error de comunicaciones en una de las redes CAN de la embarcación.
Dependiendo de la gravedad, la ECU podría permitir el funcionamiento normal, activar el modo de
vuelta segura a puerto o apagar el fueraborda.
El sistema de control ha registrado una petición para la anulación del modo de vuelta segura a
puerto y la ha aceptado. Se podrá usar el fueraborda a pleno rendimiento, aunque con riesgo de que
sufra un mayor deterioro.
5.0 FUNCIONAMIENTO
53