Čeština
Znalost obecných a speciálních bezpečnostních
•
předpisů a předpisů pro předcházení nehodám.
Znalost příslušných elektrotechnických předpisů,
•
například pro test při prvním uvedení do provozu,
a požadavků na místo provozu, prostory a zařízení
určená k napájení elektrických vozidel.
Schopnost rozpoznat rizika a předejít možným
•
nebezpečím.
Při provozu a manipulaci s dobíjecí stanicí musí
provozovatel, elektrikář a obsluha dodržovat národní
bezpečnostní předpisy a předpisy pro prevenci
nehod. Použití k jinému než řádnému účelu a nedo-
držování návodu k obsluze může ohrozit:
váš život,
•
vaše zdraví,
•
dobíjecí stanici a vozidlo.
•
Bezpečnostní zařízení na dobíjecí stanici
nedemontujte,
•
nemanipulujte s nimi,
•
neobcházejte je,
•
před každým použitím zkontrolujte, zda zařízení
•
(např. kryt, propojovací kabel, nabíjecí spojka)
není poškozeno,
v případě potřeby je nechejte opravit nebo vymě-
•
nit tak, aby byla zachována funkčnost.
Ujistěte se, že:
bezpečnostní značení, např. žluté barevné značky
•
výstražné štítky a
•
bezpečnostní světla
•
zůstávají trvale a dobře rozpoznatelné a zachová-
vají si svůj účinek.
K provozu dobíjecí stanice nepoužívejte žádné
•
prodlužovací kabely, kabelové bubny, rozdvojky
ani adaptéry.
Do nabíjecí spojky dobíjecí stanice nevkládejte
•
žádné předměty.
Chraňte zásuvky a zástrčky před vlhkostí a vodou
•
nebo jinými kapalinami.
Nikdy neponořujte dobíjecí stanici ani nabíjecí
•
spojku do vody nebo jiných kapalin.
Během nabíjení neodpojujte nabíjecí spojku od
•
vozidla.
Zvláštní provozní podmínky pro Švýcarsko
U verze s nabíjecím kabelem o délce 7,5 m použijte
ve Švýcarsku systém vedení kabelů.
Zvláštní provozní podmínky pro Nizozemsko a Itálii
K digitálnímu výstupu SW (obr. IX č. 1) připojte např.
dálkové vypnutí pro předřazený RCD nebo stykač.
U
= 24 V
max
= 3 A
I
max
128
Společnost AMPERFIED může ručit pouze za stav
dobíjecí stanice při expedici a za všechny práce
prováděné odborným personálem společnosti
AMPERFIED.
1.3
Informace pro osoby s kardiosti-
mulátorem (PM - Pacemaker) nebo
implantovaným defibrilátorem (ICD -
Implantable Cardioverter Defibrillator)
Dobíjecí stanice od společnosti AMPERFIED, které
jsou provozovány podle určení, splňují evropskou
směrnici o elektromagnetické kompatibilitě s ohle-
dem na rušení. Pokud osoby s kardiostimulátorem
nebo defibrilátorem chtějí provádět činnosti na
dobíjecích stanicích a jejich zařízeních v běžných
provozních podmínkách, nemůže společnost
AMPERFIED učinit žádná prohlášení týkající se vhod-
nosti takových zdravotnických přístrojů. Společnost
AMPERFIED není schopna hodnotit odpovídající
kardiostimulátory nebo defibrilátory s ohledem na
jejich náchylnost k elektromagnetickému záření. To
může udělat pouze výrobce kardiostimulátoru nebo
defibrilátoru. Společnost AMPERFIED proto dopo-
ručuje, aby osoby, kterých se toto týká, pracovaly
na našich dobíjecích stanicích pouze po konzultaci
s výrobcem kardiostimulátoru nebo defibrilátoru
a odpovědnou pojišťovnou. V každém případě se
předem přesvědčte, že nikdy nehrozí žádná zdravot-
ní nebo bezpečnostní rizika.
POZNÁMKA
OSOBY S KARDIOSTIMULÁTOREM NEBO
DEFIBRILÁTOREM NESMÍ PRACOVAT ANI SE
ZDRŽOVAT U DOBÍJECÍCH STANIC A JEJICH
ZAŘÍZENÍCH, NAPŘ. ZA ÚČELEM ÚDRŽBY
NEBO ODSTRANĚNÍ PORUCHY
Práce na dobíjecí stanici bez rizik
1.4
Před připojením nabíjecí spojky k vozidlu
Připojovací kabel dobíjecí stanice musí být zcela
•
odvinutý.
Zkontrolujte, zda není poškozen kryt dobíjecí sta-
•
nice, propojovací kabel, nabíjecí spojka a přípojky.
Konektoru nabíjecí stanice se dotýkejte pouze
•
nabíjecí spojkou, nikoli nabíjecím kabelem.
Ujistěte se, že nehrozí nebezpečí zakopnutí např.
•
o nabíjecí kabel.
Během nabíjení
Udržujte neoprávněné osoby v dostatečné vzdále-
•
nosti od dobíjecí stanice.