Descargar Imprimir esta página

Niagara 65 IB AC EC Instalación Uso Y Mantenimiento página 25

Publicidad

EN
sent) must be connected to a siphoned drain. If necessary cut the pipe to
prevent narrowing or rising.
models, the clean water drainage pipe is already provided with a
15.1); connect said pipe to the drainage ensur-
ing it is not bent, otherwise it prevents the siphon from draining the water.
T provided (8mm diameter).
A
by means of a stop cock R (not provided).
DE
zu verhindern.
Bei den Modellen
an den Ablauf angeschlossen werden, wobei sichergestellt werden muss,
dränieren.
15.3).
T (8mm-Durchmesser).
A (Abb. 12) (3/8") muss mittels eines Absperrhahnes
R
FR
le tuyau pour éviter des étranglements ou des remontées.
au sol, le tuyau de drainage est déjà doté d'un siphon à
15.1); relier le tuyau en question à l'évacuation en
s'assurant qu'il ne soit pas plié, car cela empêche le siphon de drainer l'eau.
l'appareil (diamètre 8mm).
A
médiaire d'un robinet d'arrêt R (pas fourni).
T
ES
(si está presente) se debe conectar a una descarga con sifón.
En los modelos
de sobre suelo el tubo de drenaje ya cuenta con un sifón
15.1). Conectar el tubo a la descarga sin doblarlo
porque sino el sifón no drena el agua.
(diámetro 8 mm).
A
de parada R (no incluido).
5561322
ist die Entwässerungsleitung bereits mit einem
15.1); diese Leitung muss
T fourni avec
OR est bien
13 (if pre-
is correctly positioned onto the attachment A
tank; once reached the right level, the exceeding water is eliminated
1 (
IN WATER
) exerting pressure as shown on picture 14.
The connection 7 (
- press onto the locking ring using an
time pulling on the pipe to extract it.
darauf, dass die OR-Dichtung korrekt in den Anschluss A (Abb.12) eingelegt
wurde.
14).
WATER
) einkoppeln, wobei der nötige Druck ausgeübt werden muss, siehe
Abb. 14.
positionné sur l'embout A
quand l'eau atteint le niveau optimale, l'eau en excédent sera expulsé par
WATER
La prise 7 (
FILL ICE BANK
- poussez à l'aide d'une clé de
tirez en même temps sur le tuyau pour le dégager.
-
miento de la guarnición OR en la conexión A
una vez alcanzado el nivel optimal, el agua en exceso es expulsada por
WATER
El enganche 7 (
T adjunto
- presionar con una llave de
simultáneamente tirar el tubo para extraerlo.
25
T to the stop cock, making sure that the o-ring gasket
FILL ICE BANK
) has to be disconnected.
FILL ICE BANK
T
spanner while at the same
T
) anschliessen und die Eis-
FILL ICE BANK
T abgenommen werden (Abb. 13):
.
FILL ICE BANK
) et remplissez le bac à glace;
) ne doit pas être branchée.
T en cas de besoin:
T
) y llenar la cubeta del hielo;
FILL ICE BANK
) tiene que quedar desconectado.
FILL ICE BANK
T:
IN
IN
-
.
IN

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

120 ib ac ec180 ib ac ec65 ib acwg ec120 ib acwg ec180 ib acwg ecTop 65 ib ac ec ... Mostrar todo