EN
Due to the pressure that may be present when carrying out
maintenance operations upon the CO2 circuit, the operator is
such as protective gloves and a protective face mask
This value is set at the factory. If necessary, turn screw 4.
DE
6.3 ANSCHLUSS DER CO
2
der Bediener aufgrund des Drucks entsprechende persönliche
tragen.
3-4 bar betragen. Dieser Wert wurde werkseitig eingestellt.
Gegebenenfalls ist die Schraube 4 zu regulieren.
FR
6.3 RACCORDEMENT A LA BOUTEILLE DE CO
Lors d'opérations correspondant au maintien de la fonction-
nalité du circuit CO² et à cause de la pression, l'opérateur
tels que des gants et un masque de protection pour le visage.
cette valeur est réglée en usine.
Si nécessaire, servez-vous de la vis 4.
ES
Cuando se realicen operaciones de mantenimiento del fun-
cionamiento del circuito de CO2, debido a la presión, el
como guantes de protección y mascarilla de protección
para el rostro.
res. Este valor es regulado en la fábrica. Operar con el tornillo 4
cuando sea necesario.
5561322
for alimentary use.
To connect the gas cylinder to the machine:
gasket 9 is in the correct position.
Extract the front panel.
posed housing.
the cylinder is secured outside the machine.
geeignete CO
Anschluss der Flasche an die Maschine:
achten ist, dass die Dichtung G korrekt eingelegt wurde.
2
pour aliments.
Pour connecter la bouteille à la machine:
joint G est bien positionné.
Démontez le panneau avant
effet.
bona CO2 para uso alimentario.
Para conectar la bombona con la máquina:
rrecto posicionamiento de la guarnición 9;
mente conectado;
Extraer el panel delantero
-
31
3 to the cylinder 1, making sure the
8 and check that the pipe 5 (outlet) is well connected.
The cylinder must not be exposed to direct sunlight and
must not be stored in any environment where the room tem-
perature may exceed 50° C.
2
3
8
5 (Ausgang) ordnungsgemäß angeschlossen wurde.
Niemals der direkten Sonneneinstrahlung aussetzen, maxi-
male Umgebungstemperatur 50°C
8 et contrôlez si le tuyau 5 (en sortie) est bien raccordé.
La bouteille ne doit pas être exposée aux rayons du soleil
ou encore être installée dans des environnements où la
température peut dépasser les 50°C
La bombona no debe exponerse a los rayos solares ni insta-
larse en ambientes donde la temperatura pueda superar 50°C
cylinder
2
1 an, wobei darauf zu
3 à la bouteille 1
-
-
-
-
-