Descargar Imprimir esta página

SURE petcare Microchip Pet Door Connect Manual De Instrucciones página 141

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 20
Informações importantes
É DE SUA RESPONSABILIDADE TER BOM SENSO, AGIR COM JUÍZO E OBSERVAR TODAS
AS MEDIDAS DE SEGURANÇA EXIGIDAS POR LEI. LEIA ATENTAMENTE AS SEGUINTES
INFORMAÇÕES E CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURA REFERÊNCIA.
ATENÇÃO:
Este produto destina-se a uso apenas a animais domésticos.
Não use este produto se estiver faltando peças ou se houver peças danificadas ou gastas.
• Sua Porta para pets com microchip Connect (iMPD) não é um brinquedo. Não permita que crianças
brinquem com o Produto.
• Sua Porta para pets com microchip Connect inclui alguns componentes pequenos. Para evitar o risco de
asfixia, mantenha as peças soltas afastadas de crianças pequenas ou animais de estimação e descarte todas
as embalagens adequadamente.
PROTEÇÃO PARA CRIANÇAS: Em famílias com crianças pequenas, você deve incluir a Porta para pets com
microchip Connect em considerações sobre a prevenção de crianças. O uso incorreto deste produto por uma criança
pode fazer que ela corra possíveis perigos. Quando estiverem próximas da Porta para pets com microchip Connect,
crianças pequenas devem ser monitoradas o tempo todo.
PILHAS: A Porta para pets com microchip Connect requer 4 pilhas alcalinas "C" de 1,5 V LR14 de boa qualidade
para operar.
O produto não foi projetado para ser usado com pilhas recarregáveis.
• Sempre troque as 4 baterias ao mesmo tempo e evite misturar tipos ou fabricantes de baterias.
• Para inserir ou trocar as pilhas, remova as tampas dos compartimentos de pilhas em cada lado do produto para
acessar os compartimentos de pilhas.
• Certifique-se de que os símbolos +/- das pilhas correspondem aos símbolos na .
• Pilhas não recarregáveis não devem ser recarregadas.
• Para evitar o risco de incêndio, certifique-se sempre de que as pilhas estão colocadas da maneira correta,
conforme indicado na Porta para pets com microchip Connect, e nunca provoque um curto-circuito nos
terminais da pilha.
• Se as pilhas estiverem gastas ou houver um problema com a forma como foram inseridas, a luz na parte superior
da porta para animais de estimação piscará em vermelho a cada 5 segundos como uma indicação de pilha fraca.
• Existe risco de explosão se a pilha for substituída por um tipo incorreto. Use sempre pilhas de boa qualidade e de
um fabricante respeitável para garantir o melhor desempenho.
Pilhas gastas ou vencidas devem ser removidas e descartadas adequadamente, de acordo com a legislação local.
Se o produto for armazenado sem uso por um longo período de tempo, as pilhas devem ser removidas.
Em caso de vazamento da bateria, use Equipamento de Proteção Pessoal (EPP) para se proteger de qualquer
exposição a produtos químicos nocivos antes de descartar as baterias e limpar qualquer derramamento. Ao limpar
um derramamento, evite o contato com a pele, olhos ou qualquer risco de ingestão. Entre em contato com um
profissional de saúde imediatamente se isso ocorrer.
Use apenas acessórios e peças de reposição Sure Petcare aprovados em sua Porta para pets com microchip Connect.
• Este produto identifica o trânsito de um animal de estimação detectando os movimentos das portas e o chip ou
coleira RFID do animal. Comportamentos atípicos do animal podem resultar em relatórios de localização incorretos.
• Limpe apenas com produtos de limpeza adequados para animais de estimação e um pano úmido. Não mergulhe
a unidade em água.
ANIMAIS DE ESTIMAÇÃO: A Sure Petcare recomenda que a Porta para pets com microchip Connect seja usada com o
microchip implantado em seu animal de estimação, mas também pode funcionar com a Etiqueta para coleiras RFID Sure
Petcare. Se estiver usando uma etiqueta para coleiras em um gato, ela deve ser usada com uma coleira que incorpore
uma fivela de segurança. A Sure Petcare não se responsabiliza por qualquer lesão ou morte causada pela coleira de um
animal de estimação.
BR
138

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Impd