Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

2015 Suplemento Diesel
ford.mx
Febrero 2014
Primera edición
Suplemento Diesel
Power Stroke
Litografiado en EE.UU.
FC3J 19A285 CA

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ford 6.7 power stroke b20

  • Página 1 2015 Suplemento Diesel ford.mx Febrero 2014 Primera edición Suplemento Diesel Power Stroke Litografiado en EE.UU. FC3J 19A285 CA...
  • Página 2 Se exceptúan errores y omisiones. © Ford Motor Company 2014 Todos los derechos reservados. Número de parte: 20140108140857...
  • Página 4 Índice Introducción Cuidado del vehículo Acerca de este complemento .....3 Limpieza del Motor........50 Limpieza y sistema de escape....50 Tablero de instrumentos Capacidades y Especifica- Indicadores............8 ciones Indicadores y luces de advertencia...8 Especificaciones del motor......52 Arranque y Paro del Motor Repuestos de Motorcraft ......52 Especificaciones técnicas......54 Arranque de un motor diesel......10 Apagado del motor........14...
  • Página 5 Super Duty (TFA) , esMEX...
  • Página 6 Ford Motor Company, Ford of Canada, Ford of Mexico y los talleres Asentamiento del vehículo de servicio o reparación pueden recuperar esta información cuando lleve el vehículo El vehículo no necesita un asentamiento...
  • Página 7 Modo de protección del motor elimina las impurezas más finas del combustible Diesel. El filtro de combustible Los motores Diesel de Ford cuentan con instalado en el motor y el filtro separador sistemas de protección del motor y de de agua y combustible se deben cambiar control de emisiones.
  • Página 8 Introducción Si las características modificadas de El módulo de control del tren motriz y el desempeño del motor persisten durante módulo de control de las bujías un período prolongado y se ilumina la luz incandescentes controlan indicadora de revisión del motor a la electrónicamente el sistema de bujías brevedad o de falla del tren motriz, incandescentes.
  • Página 9 Introducción e intervalos de cambio del refrigerante: Ver Si sospecha que la batería está Información general de mantenimiento descargada, haga que la revisen y la (página 56). . El funcionamiento del motor arreglen. con una cantidad insuficiente de La palanca de cambios debe estar en refrigerante o de aditivos de refrigerante P (estacionamiento) o N (neutral) puede causar daños graves en el motor.
  • Página 10 Introducción Inspeccione el indicador de bloqueo del flujo de aire en la rejilla o combustible. El vehículo podría estar en el radiador, sin combustible. Si el indicador deslizamiento o ausencia de la banda muestra que hay combustible en el impulsora, tanque, el problema podría estar en el filtro de aire obstruido o muy sucio.
  • Página 11 Tablero de instrumentos es el correspondiente a unidades estándar INDICADORES estadounidenses. Los tableros de unidades métricas son similares. El tablero de instrumentos que se muestra E163169 Indicador del reforzamiento de la presión de aspiración del motor ("TURBO PSIX10") Indicador del reforzamiento de la INDICADORES Y LUCES DE presión de aspiración del motor ADVERTENCIA...
  • Página 12 Tablero de instrumentos Nota: Algunos indicadores de advertencia drena el agua del combustible. El indicador se muestran en la pantalla de información de agua en el combustible se enciende y funcionan del mismo modo que las luces cuando hay una cantidad importante de de advertencia, pero no se muestran al agua acumulada en el separador de agua arrancar el vehículo.
  • Página 13 Arranque y Paro del Motor Asegúrese de que esté puesto el freno ARRANQUE DE UN MOTOR de estacionamiento. DIESEL Asegúrese que la palanca de cambios esté en posición P (estacionamiento). Antes de arrancar el vehículo, lea cuidadosamente todas las instrucciones Gire la llave de encendido a la posición pertinentes.
  • Página 14 Arranque y Paro del Motor Gire la llave a la posición de encendido, momento y no vuelve a arrancar, es posible pero no arranque el motor. No arranque que los filtros de combustible estén el motor hasta que se apague el obstruidos.
  • Página 15 Arranque y Paro del Motor nieve o el hielo. Asegúrese de que el filtro Asegúrese de usar un aceite del motor de espuma esté bien colocado en su lugar. adecuado para clima frío y de que este Para eliminar todos los residuos, la nieve se encuentre en el nivel correcto.
  • Página 16 Arranque y Paro del Motor Funcionamiento en nieve y lluvia Consejos para funcionamiento en invierno a temperaturas árticas de La puesta en funcionamiento de un -20 °F (-29 °C) o inferiores vehículo durante una fuerte nevada o en condiciones de lluvia extrema puede hacer La siguiente información se proporciona que se introduzcan cantidades excesivas solo como pauta y no debe considerarse...
  • Página 17 Arranque y Paro del Motor Funcionamiento en agua estancada DESCONEXIÓN DE MARCHA MÍNIMA DEL MOTOR La entrada de agua en el motor Diesel puede hacer que este sufra daños graves e inmediatos. Si maneja en agua El vehículo puede estar equipado con un estancada, disminuya la velocidad para sistema de detención de marcha lenta del evitar que el agua ingrese a la admisión de...
  • Página 18 Arranque y Paro del Motor El motor está funcionando en modo toma de fuerza. La temperatura del refrigerante para motor es inferior a los 60 °F (16 °C). El dispositivo de control de emisión de gases del escape se está regenerando. CALENTADOR DEL BLOQUE DEL MOTOR (SI ESTÁ...
  • Página 19 EN590 o la norma servicio adquiridas con un distribuidor equivalente en el mercado local. autorizado de Ford Motor Company para poder usar combustible Diesel con alto contenido de azufre. Si no se utilizan componentes de modificación adquiridos con un distribuidor autorizado, el sistema refrigerante se dañará, el motor se...
  • Página 20 Para contribuir al logro de un rendimiento autorizado Ford) para que funcionen de y durabilidad aceptables del motor cuando manera confiable con combustibles Diesel usa biodiesel en el vehículo: con contenido de azufre ultrabajo.
  • Página 21 Combustible y llenado Considere cambiar de marca o reducir Los combustibles con biodiesel se el contenido de biodiesel si tiene degradan más fácilmente que los problemas de gelificación del combustibles Diesel sin biodiesel, por lo combustible a bajas temperaturas, o que no se deben almacenar durante más si aparece con frecuencia un mensaje de un mes en el tanque de combustible.
  • Página 22 (por ejemplo, se entrada del separador de agua y puede usar en vehículos Ford con motores combustible para evitar que el tanque se Diesel de 7.3L, 6.9L, 6.4L y 6.0L). vacíe de combustible.
  • Página 23 Si no escurre ningún líquido, excedan las especificaciones de Ford. Si el posiblemente el drenaje esté obstruido. mensaje de baja presión del combustible Solicite a un distribuidor autorizado que aparece persistentemente después de...
  • Página 24 Combustible y llenado Cambio de filtros de combustible 2. Quite la parte inferior de la carcasa del instalados en el motor y del módulo módulo acondicionador de acondicionador de combustible Diesel combustible Diesel (cavidad del filtro) girándolo hacia la izquierda con un Su vehículo está...
  • Página 25 Combustible y llenado 2. Lubrique el anillo O con un paquete de lubricante en el juego de filtro. Esto permite asegurarse de que el filtro esté correctamente ajustado. E163363 Desconecte ambas líneas de combustible apretando las lengüetas de los conectores y jalando las líneas E163362 en línea recta.
  • Página 26 Combustible y llenado Instalación Filtro de combustible Las llaves de cierre tienen bombas y instalado en el motor boquillas diseñadas para camionetas de servicio pesado de gran tamaño. Al llenar Instale el filtro nuevo en el soporte del las llaves de cierre: si la boquilla se cierra filtro.
  • Página 27 A medida que se al sistema de combustible si no se usa el acumula hollín en el sistema, se comienza tapón de llenado de combustible Ford o a restringir el filtro. Debe limpiar el hollín Motorcraft® original y correcto.
  • Página 28 Combustible y llenado regeneración, puede observar un cambio Una vez que el filtro de partículas Diesel en el tono del escape. En algunas esté lleno de partículas del escape, el ocasiones, aparecerán en la pantalla de módulo de control del motor le ordenará información diversos mensajes al sistema de escape que limpie el filtro relacionados con el filtro de partículas...
  • Página 29 Combustible y llenado Cuándo realizar la regeneración automática eficaz, en la pantalla de comandada por el operador información aparece un mensaje relacionado con la limpieza del filtro del Use la función Regeneración comandada escape, que es el proceso de regeneración por el operador cuando aparezca el normal.
  • Página 30 Combustible y llenado Procedimiento en la pantalla de Asegúrese de que, como mínimo, 1/8 información del tanque de combustible esté lleno. Asegúrese de que los niveles de los Una vez que el motor del vehículo esté líquidos sean los adecuados. completamente calentado, presione el botón Info (Información) ubicado en el Asegúrese de que las aberturas (orificios)
  • Página 31 Combustible y llenado Cuando el sistema esté por hollín, pero el sistema de escape y el gas sobresaturarse, se encenderá la de escape pueden aún estar calientes. Si luz de revisión del motor a la apaga el vehículo durante le regeneración brevedad y aparecerá...
  • Página 32 Combustible y llenado Mantenimiento del conjunto del tubo El conjunto del tubo de escape del de escape y resonador resonador Diesel es un dispositivo con un funcionamiento único que acompaña el AVISOS conjunto del filtro de partículas Diesel. El conjunto del tubo de escape realiza Si los orificios operativos, en la múltiples funciones.
  • Página 33 Es probable que en Canadá la salpicadera, protectores de ruido de existan leyes federales o provinciales la parte inferior de la carrocería o similares. Ford recomienda no realizar material amortiguador acústico. ninguna modificación al vehículo sin Alteración o inutilización del regulador consultar las leyes vigentes.
  • Página 34 Combustible y llenado Garantía de emisiones de ruido, alteraciones prohibidas y mantenimiento El 1 de enero de 1978, se hizo efectiva la norma federal que rige las emisiones de ruidos en camiones con un peso bruto del vehículo máximo (GVWR) de más de 10,000 lb (4,536 kg).
  • Página 35 Frenos INFORMACIÓN GENERAL Frenado del motor Diesel Esta función aumenta el frenado del motor a altos regímenes del motor para proporcionar mayor control cuando se desciende por una cuesta, con menos uso y desgaste de los frenos y la transmisión. Presione el botón ubicado en el banco de interruptores junto al E171217...
  • Página 36 Remolque CONDUCCIÓN CON REMOLQUE Refiérase al Manual del propietario para conocer los detalles completos acerca del arrastre de un remolque. Super Duty (TFA) , esMEX...
  • Página 37 START/STOP sin presionar el aumentar el riesgo de incendio o de sufrir pedal del freno. Ambas formas lesiones graves. Ford Motor Company reactivan el sistema de combustible. recomienda que el sistema de combustible Nota: Cuando trate de volver a arrancar el sea revisado por un distribuidor autorizado vehículo después de un corte de...
  • Página 38 Emergencias en el Camino Preparación del vehículo Nota: No trate de empujar su vehículo de transmisión automática para arrancarlo. Las transmisiones automáticas no permiten arrancar el motor empujando el vehículo. Intentar empujar un vehículo con transmisión automática para arrancarlo podría provocar daños en la transmisión. Nota: Use sólo un suministro de 12 voltios para arrancar su vehículo.
  • Página 39 Emergencias en el Camino Arranque con cables pasacorriente Retire el cable puente de la superficie metálica o punto de conexión a tierra, Arranque el motor del vehículo auxiliar si está disponible. y revolucione el motor 2. Retire el cable puente de la terminal moderadamente, o bien oprima el negativa (-) de la batería del vehículo acelerador suavemente para mantener...
  • Página 40 Mantenimiento REVISIÓN EL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR F-Super Duty E163368 Varilla indicadora del nivel de aceite del motor Varilla indicadora del nivel de líquido de la transmisión automática Depósito de liquido de frenos Caja de distribución eléctrica Baterías Depósito de refrigerante del sistema de enfriamiento del motor (sistema de enfriamiento primario de alta temperatura) Depósito de fluido de la dirección hidráulica Llenado del aceite del motor...
  • Página 41 Motorcraft o un aceite de operación normal (al menos en el equivalente que cumpla con las rango NORMAL del indicador de especificaciones de Ford como se indica temperatura del refrigerante para en el capítulo Capacidades y motor).
  • Página 42 Mantenimiento al rango de temperatura que espera encontrar para el siguiente intervalo de servicio. Las tablas están separados por tipo de vehículo y motor, ya que los requerimientos de viscosidad del aceite del motor varían según la temperatura. E163371 El símbolo de servicio del American Petroleum Institute (API) se utiliza para identificar el aceite del motor adecuado para su motor.
  • Página 43 Mantenimiento El filtro de aceite del motor protege el Marcha lenta frecuente o prolongada motor al filtrar partículas dañinas (más de 10 minutos por hora de abrasivas o de lodo y partículas manejo normal) significativamente más pequeñas que lo Funcionamiento a baja velocidad/uso que la mayoría de los filtros alternativos estacionario disponibles pueden filtrar.
  • Página 44 300-ROB75240 de Rotunda, Nota: No use selladores de fugas, disponible con su distribuidor. Ford no selladores para sistemas de enfriamiento recomienda el uso de hidrómetros ni tiras ni aditivos, ya que pueden dañar los de prueba de refrigerante para medir las sistemas de enfriamiento o calefacción del...
  • Página 45 (COLD FILL RANGE) cuando el marcas y los modelos no cumplan con la motor no está frío, es posible que el especificación de Ford y puedan dañar el sistema no se llene lo suficiente. sistema de enfriamiento. Estos daños pueden anular la garantía.
  • Página 46 Mantenimiento 4. Vuelva a colocar el tapón. Gire hasta 5. Agregue lentamente refrigerante para que quede totalmente ajustado. El motor prediluido al depósito de tapón debe quedar completamente refrigerante hasta que el nivel del ajustado para impedir la pérdida de refrigerante esté...
  • Página 47 Si conduce en climas extremadamente Refrigerante para motor reciclado cálidos: Ford Motor Company no recomienda el Puede ser necesario solicitar que un uso de un refrigerante para motor distribuidor autorizado de Ford reciclado, dado que aún no se encuentra disminuya la concentración del...
  • Página 48 Mantenimiento Revisión de la concentración del Herramienta 300 ROB75240 de aditivo inhibidor de corrosión del Rotunda disponible con su distribuidor refrigerante – Refractómetro recomendado para probar la concentración del El aditivo inhibidor de corrosión del refrigerante. refrigerante se debe verificar en los Rotunda 328-R071 ELC (Juego intervalos de kilometraje (millaje) para detectar contaminación ELC...
  • Página 49 Mantenimiento revitalizante se puede agregar dos El controlador del ventilador está diseñado veces durante la vida útil del para proporcionar la velocidad mínima del refrigerante. Si se requieren cantidades ventilador (y como consecuencia el adicionales, el sistema de enfriamiento mínimo ruido del ventilador y consumo de se debe drenar y rellenar según las combustible) requerida para satisfacer las instrucciones en el Manual del taller.
  • Página 50 Mantenimiento E163372 E163373 El indicador de restricción, ubicado en la Después de la instalación del nuevo carcasa superior del conjunto del filtro de elemento del filtro, restablezca el indicador aire, mide el vacío en el interior del filtro de presionando el botón de restablecimiento aire.
  • Página 51 Mantenimiento E163374 2. Afloje las cuatro abrazaderas que Ubique el conector eléctrico del sensor aseguran la cubierta a la carcasa del de flujo de aire de la masa en el tubo filtro de aire. Empuje la cubierta del de entrada de aire. Deberá desenchufar filtro de aire hacia adelante (lejos de este conector.
  • Página 52 Mantenimiento 4. Quite e instale un nuevo filtro de Reconecte el conector eléctrico del espuma si es necesario, según el sensor de flujo de aire de la masa al intervalo de servicio indicado en la tubo de entrada. Asegúrese de que la Información de mantenimiento lengüeta de seguridad del conector se programado de esta guía.
  • Página 53 Cuidado del vehículo LIMPIEZA DEL MOTOR AVISOS obstrucción de orificios o Los motores son más eficaces cuando retiro/modificación del sistema podría están limpios, ya que la acumulación de tener como resultado el aumento de las grasa y suciedad mantiene el motor más temperaturas de los gases de escape, caliente de lo normal.
  • Página 54 Cuidado del vehículo todos los residuos o materiales extraños en caso de encontrarse presentes. Rociar con una manguera durante el lavado habitual del vehículo ayudará a mantener los orificios limpios sin residuos ni materiales extraños. Super Duty (TFA) , esMEX...
  • Página 55 Capacidades y Especificaciones ESPECIFICACIONES DEL MOTOR Enrutado de correa (drivebelt) Alternador sencillo E163381 Alternador doble E163382 REPUESTOS DE MOTORCRAFT Componente Número de pieza Ford Filtro de aceite FL-2051 del motor Prefiltro de FA-1909 espuma FA-1902 Filtro de aire Super Duty (TFA) , esMEX...
  • Página 56 Capacidades y Especificaciones Componente Número de pieza Ford Juego de FD-4615 filtros de combustible (se incluyen 2 - instalado en el motor e instalado en el larguero del bastidor) Batería (se BXT-65-750 necesitan 2) No usar el filtro de aire correcto puede causar daños graves al motor. La garantía del usuario se puede anular por cualquier daño al motor, si no utiliza el elemento del filtro...
  • Página 57 Capacidades y Especificaciones ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Elemento Capacidad Nombre de la pieza Número de pieza de Ford o equiva- Ford/Especificación lente Ford Refrigerante para motor 30.3 cuartos de Specialty Orange VC-3-B / WSS- (circuito del sistema de galón (28.7 L) Engine Coolant...
  • Página 58 Capacidades y Especificaciones Elemento Capacidad Nombre de la pieza Número de pieza de Ford o equiva- Ford/Especificación lente Ford Tanque de combustible: 26 galones — — pickup (98.4 L) Tanque de combustible: 40 galones — — cabina con chasis (151.4 L) Utilice solamente el refrigerante recomendado para rellenar y cambiar el refrigerante.
  • Página 59 Hemos establecido intervalos de Los distribuidores tienen en existencia mantenimiento regulares para su vehículo piezas de reemplazo Ford y Motorcraft, y basados en rigurosos análisis. Es piezas de reemplazo remanufacturadas importante que lleve su vehículo a servicio autorizadas por Ford.
  • Página 60 Aditivos y productos químicas Este manual del propietario y el Manual El mantenimiento es una inversión que del taller de Ford incluyen los aditivos arroja dividendos en la forma de una mejor recomendados y los productos químicos fiabilidad, durabilidad y valor de reventa.
  • Página 61 Reparación del vehículo Revisión de todos los meses Indicador de restricción del filtro de aire. Separador de agua y combustible. Drene de ser necesario (o si lo indica la pantalla de información). Grado de desgaste y presión de inflado de las llantas (incluida la de refacción). Orificios y ranuras del tubo de escape para asegurarse de que estén funcionales y de que no contengan residuos.
  • Página 62 Reparación del vehículo Inspección multipunto Bandas de mando de accesorios Funcionamiento del claxon Rendimiento de la batería Radiador, enfriador, calefacción y mangueras del A/A Filtro de aire del motor Componente de la suspensión en busca de fugas o daños Sistema de escape Dirección y su varillaje Funcionamiento del sistema de luces Grado de desgaste y presión de inflado de...
  • Página 63 Reparación del vehículo Esto significa que no tiene que recordar La siguiente tabla proporciona ejemplos cambiar el aceite según un programa de de uso del vehículo y su impacto en los millaje. El vehículo le informará cuando intervalos de cambio de aceite. Se sea necesario cambiar el aceite, ya que proporciona únicamente como guía.
  • Página 64 Reparación del vehículo En cada intervalo de cambio de aceite, según la pantalla de información Realice una inspección multipunto (recomendado). Revise el indicador de restricción del filtro de aire. Reemplace el filtro si es necesario. Inspeccione el nivel de aceite de la transmisión automática. Consulte los requisitos con su distribuidor.
  • Página 65 Reparación del vehículo Otros elementos de mantenimiento Reemplace la grasa y los sellos de grasa de los roda- Cada 60 000 millas mientos de las ruedas delanteras si se utilizan rodamientos (96 000 km) no sellados. (Vehículos con tracción en las dos ruedas) Cada 90 000 millas Inspeccione las bandas de mando de accesorios.
  • Página 66 Reparación del vehículo debe realizarse el mantenimiento adicional MANTENIMIENTO que se indica. Si opera su vehículo PROGRAMADO DE ocasionalmente en cualquiera de estas CONDICIONES ESPECIALES condiciones, no es necesario realizar el mantenimiento adicional. Para conocer DE FUNCIONAMIENTO las recomendaciones específicas, consulte al asesor o al técnico de servicio de su Si opera el vehículo por lo general en distribuidor autorizado.
  • Página 67 Reparación del vehículo Periodos frecuentes o prolongados en marcha lenta (más de 10 minutos por hora de manejo normal) u operación frecuente a baja velocidad si el vehículo se utiliza para operación estacionaria Según sea necesario Cambie el filtro y el aceite del motor tal como se indique en la pantalla de información, y realice los servicios indi- cados en la tabla de mantenimiento programado.
  • Página 68 Reparación del vehículo Operación frecuente a baja velocidad, tráfico pesado continuo a menos de 25 mph (40 km/ h) u horas de mucho tráfico prolongadas Según sea necesario Cambie el filtro y el aceite del motor tal como se indique en la pantalla de información, y realice los servicios indi- cados en la tabla de mantenimiento programado.
  • Página 69 Reparación del vehículo Manejo sostenido a alta velocidad en peso bruto del vehículo máximo (peso cargado máximo para funcionamiento del vehículo) Según sea necesario Cambie el filtro y el aceite del motor tal como se indique en la pantalla de información, y realice los servicios indi- cados en la tabla de mantenimiento programado.
  • Página 70 Reparación del vehículo Funcionamiento a temperaturas ambiente sostenidas inferiores a 10 °F ( 23 °C ) o superiores a 100 °F (38 °C) Según sea necesario Cambie el filtro y el aceite del motor tal como se indique en la pantalla de información, y realice los servicios indi- cados en la tabla de mantenimiento programado.
  • Página 71 Reparación del vehículo Uso en condiciones de polvo o arena, como en caminos sin pavimentar o polvorientos Cada 30 000 millas Reemplace el filtro de espuma de la entrada de aire. (48 000 km) Reemplace la grasa y los sellos de grasa de los baleros de las ruedas si se utilizan baleros no sellados.
  • Página 72 Reparación del vehículo Funcionamiento a campo traviesa Reemplace la grasa y los sellos de grasa de los baleros de las ruedas si se utilizan baleros no sellados. (Vehículos con tracción en las dos ruedas). Cada 50 000 millas Cambie el líquido del eje trasero (solo ejes traseros DANA; (80 000 km) algunos F-350;...
  • Página 73 (cuando se utiliza un combustible con alto contenido de azufre con menos de 500 ppm de azufre) WSL-M2C192-A de Ford, número de pieza Excepciones F1TZ-19580-B o su equivalente. Agregue modificador de fricción XL-3 Existen varias excepciones a la (EST-M2C118-A) o su equivalente para Programación normal:...
  • Página 74 Reparación del vehículo limpiada). El filtro se debe reemplazar que lo revisen. Si existen problemas con el aproximadamente cada 250 000 millas sistema del catalizador por oxidación o del (400 000 kilómetros) según las filtro de partículas, el sistema de control condiciones de funcionamiento del motor del motor enciende una luz de servicio y del vehículo.
  • Página 75 Reparación del vehículo Dealer stamp Repair Order #: Distance: Engine hours (optional): Multi-point inspection (recommended): Signature: E146852 Dealer stamp Repair Order #: Distance: Engine hours (optional): Multi-point inspection (recommended): Signature: E146852 Dealer stamp Repair Order #: Distance: Engine hours (optional): Multi-point inspection (recommended): Signature: E146852...
  • Página 76 Reparación del vehículo Dealer stamp Repair Order #: Distance: Engine hours (optional): Multi-point inspection (recommended): Signature: E146852 Dealer stamp Repair Order #: Distance: Engine hours (optional): Multi-point inspection (recommended): Signature: E146852 Dealer stamp Repair Order #: Distance: Engine hours (optional): Multi-point inspection (recommended): Signature: E146852...
  • Página 77 Reparación del vehículo Dealer stamp Repair Order #: Distance: Engine hours (optional): Multi-point inspection (recommended): Signature: E146852 Dealer stamp Repair Order #: Distance: Engine hours (optional): Multi-point inspection (recommended): Signature: E146852 Dealer stamp Repair Order #: Distance: Engine hours (optional): Multi-point inspection (recommended): Signature: E146852...
  • Página 78 Reparación del vehículo Dealer stamp Repair Order #: Distance: Engine hours (optional): Multi-point inspection (recommended): Signature: E146852 Dealer stamp Repair Order #: Distance: Engine hours (optional): Multi-point inspection (recommended): Signature: E146852 Dealer stamp Repair Order #: Distance: Engine hours (optional): Multi-point inspection (recommended): Signature: E146852...
  • Página 79 Reparación del vehículo Dealer stamp Repair Order #: Distance: Engine hours (optional): Multi-point inspection (recommended): Signature: E146852 Dealer stamp Repair Order #: Distance: Engine hours (optional): Multi-point inspection (recommended): Signature: E146852 Dealer stamp Repair Order #: Distance: Engine hours (optional): Multi-point inspection (recommended): Signature: E146852...
  • Página 80 Reparación del vehículo Dealer stamp Repair Order #: Distance: Engine hours (optional): Multi-point inspection (recommended): Signature: E146852 Dealer stamp Repair Order #: Distance: Engine hours (optional): Multi-point inspection (recommended): Signature: E146852 Dealer stamp Repair Order #: Distance: Engine hours (optional): Multi-point inspection (recommended): Signature: E146852...
  • Página 81 Super Duty (TFA) , esMEX...
  • Página 82 Índice alfabético Capacidades y Especificaciones....52 Especificaciones técnicas.........54 Combustible y llenado........16 Comprobación del aceite Véase: Frenos............32 Véase: Comprobación del aceite de Acerca de este complemento .....3 motor..............38 Advertencias.............3 Comprobación del aceite de motor..38 Asentamiento del vehículo.........3 Cambio del aceite del motor y del filtro de Guía de solución de problemas aceite..............39 menores..............6...
  • Página 83 Índice alfabético Indicadores............8 Registro de mantenimiento programado ................71 Indicador del reforzamiento de la presión Remolque............33 de aspiración del motor ("TURBO Reparación del vehículo ......56 PSIX10")..............8 Indicadores y luces de advertencia...8 Repuestos de Motorcraft ......52 Revisión el Compartimiento del Agua en el combustible........9 Motor..............37 Fluido de escape Diesel (DEF)......9 Freno del motor Diesel.........9...