Project). Nu este posibilă instalarea de software de la
furnizori terți (de ex. din Google Play Store).
---Separator---
3.6.5
LED
LED-ul de pe partea din spate a carcasei oferă informa‐
ții cu privire la diferitele stări ale KTS 250:
LED-ul este stins
KTS 250 nu este conectat.
LED-ul verde se aprinde o dată pe secundă
Mod de funcționare normal. KTS 250 pornește sau este
deja activ (și în modul de economisire a energiei).
LED-ul luminează intermitent verde la intervale de
5 secunde
KTS 250 este oprit și se încarcă.
LED-ul galben se aprinde o dată pe secundă
Eroare internă de comunicație.
LED-ul roșu se aprinde o dată pe secundă
KTS 250 este conectat și alimentat cu tensiune, dar sis‐
temul nu pornește (modul Recovery este activat sau
există o defecțiune).
---
4.
Prima punere în funcțiune
4.1
---
Configurarea KTS 250
Înainte de prima punere în funcțiune, asigurați-vă
că tensiunea de rețea corespunde tensiunii speci‐
ficate la nivelul alimentatorului de rețea atașat.
KTS 250 este compatibil cu frecvențe WLAN în in‐
tervalul de 2,4 GHz al canalelor 1 (2412 MHz) pâ‐
nă la 11 (2462 MHz). Rețelele WLAN nu sunt afi‐
șate în afara domeniului de frecvență.
Configurația WLAN individuală depinde de confi‐
gurația router-ului/punctului de acces disponibil.
Funcția "Extended range" nu este acceptată.
Pentru mai multe informaţii, vezi KTS 250 Help
Center: " KTS 250 >>
Help Center".
1. Alimentați KTS 250 cu tensiune prin intermediul ali‐
mentatorului de rețea atașat.
2. Porniți KTS 250 apăsând tasta Pornit/Oprit.
3. Selectați limba.
4. Respectați și urmați indicațiile de pe ecran.
După prima punere în funcțiune trebuie efectuată
o actualizare inițială. Pentru actualizare este ne‐
cesară o conexiune la internet.
---Separator---
Robert Bosch GmbH
106 "Oprire
forțată".
(Meniu principal) >>
4.2
Configurarea imprimantei
Pentru a putea tipări cu KTS 250, KTS 250 și im‐
primanta trebuie să se afle în aceeași rețea de
computere.
Configurați imprimanta conform instrucțiunilor Help
Center pentru KTS 250.
Pentru mai multe informaţii, vezi KTS 250 Help
Center: " KTS 250 >>
Help Center".
---Separator---
4.3
Licențiere software
Pentru licențiere aveți nevoie de o conexiune la
internet.
1. Pentru a afla codul de client și parola, consultați e-
mailul de bun-venit primit după încheierea contrac‐
tului.
2. Introduceți numărul de client și parola.
3. Confirmați datele introduse cu <Mai departe>.
Licențierea s-a efectuat.
În caz de pierdere a numărului de client și/sau a
parolei, prin intermediul opțiunii "
Principal) >> Setări >> Licențiere >> V-ați uitat
datele de înregistrare?", aceste date de înregis‐
trare vă pot fi trimise pe adresa de e-mail specifi‐
cată la efectuarea comenzii KTS 250.
---Separator---
5.
Mod de utilizare
---
5.1
Pornirea KTS 250
Pentru a evita acumularea condensului, KTS 250
trebuie pornit abia după ajustarea KTS 250 la
temperatura ambiantă.
Porniți KTS 250 apăsând tasta Pornit/Oprit.
---Separator---
5.2
Activarea modului de economisire a
energiei
Apăsați scurt tasta Pornit/Oprit.
KTS 250 intră în modul Standby (modul de econo‐
misire a energiei). Dacă modul de economisire
energie este deja activ, acesta este dezactivat din
nou.
---Separator---
5.3
Oprirea KTS 250
1. Apăsați tasta Pornit/Oprit timp de aprox. 2 secunde
și eliberați-o imediat ce se deschide meniul de selec‐
ție.
2. Selectați <Oprire>.
KTS 250 se închide.
---
KTS 250 | 105 | ro
(Meniu principal) >>
(Meniu
1 689 989 370 | 2022-01-08