Descargar Imprimir esta página

Bosch KTS 250 Manual Original página 91

Ocultar thumbs Ver también para KTS 250:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 38
znajdują się w oddzielnej instrukcji "Ważne wskazówki i
zasady bezpieczeństwa dotyczące Bosch Test equip‐
ment". Przed pierwszym uruchomieniem, podłączeniem
i użyciem KTS 250 należy starannie przeczytać te uwagi
i bezwzględnie ich przestrzegać.
---Separator---
1.5
Gwarancja i odpowiedzialność produ‐
centa
W naszych produktach nie wolno dokonywać żadnych
modyfikacji. W naszych produktach wolno stosować
wyłącznie oryginalny osprzęt i oryginalne części za‐
mienne. W innym wypadku wszelkie roszczenia z tytułu
gwarancji są bezpodstawne.
---Separator---
1.6
Wskazówki dotyczące bezpieczeń‐
stwa
Wszystkie zasady bezpieczeństwa znajdują się w
oddzielnej instrukcji "Ważne wskazówki i zasady
bezpieczeństwa dotyczące Bosch Test equip‐
ment". Przed pierwszym uruchomieniem, podłą‐
czeniem i użyciem KTS 250 należy starannie prze‐
czytać te uwagi i bezwzględnie ich przestrzegać.
---Separator---
1.7
Współobowiązujące dokumenty
• 1 689 979 922 - Ważne wskazówki i zasady bezpie‐
czeństwa do Bosch Test equipment
• 1 689 989 393 - Ochrona danych, bezpieczeństwo da‐
nych, połączenia bezprzewodowe
---
2.
Dyrektywy i normy
2.1
---Separator---
EMC
Urządzenie KTS 250 spełnia wymogi dyrektywy w spra‐
wie kompatybilności elektromagnetycznej 2014/30/WE.
KTS 250 jest produktem klasy/kategorii A wg normy EN
61 326-1. KTS 250 może powodować w pomieszcze‐
niach mieszkalnych zakłócenia o wysokiej częstotliwoś‐
ci (zakłócenia radiowe), które mogą wymagać zabiegów
usuwających zakłócenia. W tym przypadku użytkownik
może zostać zobowiązany do podjęcia odpowiednich
środków.
---Separator---
2.2
Oprogramowanie open source (OSS)
Zestawienie licencji oprogramowania open source za‐
stosowanego w urządzeniu KTS 250 — patrz "Ustawie‐
nia >> Informacje prawne".
---Separator---
3.
Opis produktu
---
3.1
Zastosowanie zgodne z przeznacze‐
niem
KTS 250 jest zasilanym akumulatorowo urządzeniem
diagnostycznych do zastosowania w warsztacie, umożli‐
wiającym wykonywanie diagnostyki sterowników. Prze‐
kazywanie go użytkownikom jest niedozwolone.
---Separator---
Robert Bosch GmbH
3.2
Możliwe do przewidzenia niewłaściwe
użycie
Błędne użycie ( ) z odpowiednim zastosowaniem
zgodnym z przeznaczeniem ( ):
 KTS 250 jest przekazane użytkownikowi.
 KTS 250 może być obsługiwane wyłącznie przez
przeszkolony personel warsztatu.
---
 KTS 250 obsługiwane jest przez kierowcę pojazdu
w czasie jazdy.
 KTS 250 może być obsługiwane w czasie jazdy wy‐
łącznie przez przeszkolonego i poinstruowanego pa‐
sażera.
---
 KTS 250 służy do resetowania pamięci błędów po‐
jazdów bez konieczności podejmowania długotermi‐
nowych środków pomocniczych (np. wymiany kom‐
ponentów lub uzupełniania materiałów eksploatacyj‐
nych).
 KTS 250 stosować tylko do resetowania pamięci błę‐
dów pojazdów bez konieczności podejmowania dłu‐
goterminowych środków pomocniczych (np. wymiany
komponentów lub uzupełniania materiałów eksploa‐
tacyjnych).
---
3.3
Zakres dostawy
Nazwa
KTS 250
Walizka
Zasilacz sieciowy
Przewód USB
Przewód przyłączeniowy OBD
Adapter USB WLAN
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
i inne obowiązujące dokumenty
---
Numery rzeczowe nie są numerami zamówień.
Numery rzeczowe służą do identyfikacji elemen‐
tów zakresu dostawy. Komponenty do zamówie‐
nia są podane jako części zamienne lub eksploa‐
tacyjne.
---
KTS 250 | 91 | pl
Numer rzeczo‐
wy
1 687 023 736
1 684 465 491
1 684 465 756 /
1 684 465 882
1 689 989 370 | 2022-01-08

Publicidad

loading