Minipack-Torre JUNIOR + E Manual De Instrucciones página 17

Tabla de contenido

Publicidad

Chapter 3. Machine adjustment and setting up
Kapitel 3. Regelung und Bereitstellung der Maschine
Chapitre 3. Réglage et preparation de la machine
Capitulo 3. Regulacion y preparacion maquina
3.1. Adjustment
3.1. Regulierung
3.1. Réglage
3.1. Regulación
GB
ELECTRONIC BOARD FEATURES
The machine is equipped with 6 selectionable programs:
Program nr.
Program features
P1
Sealing only
P2
Sealing + shrinking
P3
Sealing + delayed shrinking to sealing end
P4 - P5 - P6
Sealing + shrinking
Each program is composed by 3 variables which can be modified:
Variable
1. Temperature
2. Sealing
3. Shrinking
4. Shrinking delay
D
TECHNISCHE DATEN DER ELEKTRONISCHEN KARTE
Die Maschine ist mit 6 auswählenden Programmen ausgestattet:
Programm Nummer
Daten
P1
Nur Schweissung
P2
Schrumpfen + Schweissung
P3
Schweissung + verspätende Schrumpfen am Ende Schweissung
P4 - P5 - P6
Schrumpfen + Schweissung
Jeder Programm besteht aus 3 auswählende Variable:
Variable
1. Temperatur
2. Schweissung
3. Schrumpfen
4. Verspätende Schrumpfen
F
CARACTÉRISTIQUES DE LA CARTE ÉLECTRONIQUE
La machine est douée de 6 programmes à sélectionner:
Nr. du Programme
Caractéristiques du programme
P1
Soudure seulement
P2
Soudure + rétraction
P3
Soudure + rétraction retardée à la fin de la soudure
P4 - P5 - P6
Soudure + rétraction
Chaque programme est composé par 3 variables qu'on peut modifier:
Variable
1. Température
2. Soudure
3. Rétraction
4. Retard rétraction
E
CARACTERÍSTICAS DE LA PLAQUETA ELECTRÓNICA
La máquina tiene 6 programas seleccionables:
N° de Programa
Características del programa
P1
Solo soldadura
P2
Soldadura + retracción
P3
Soldadura + retracción retrasada al final de la soldadura
P4 - P5 - P6
Soldadura + retracción
Cada programa está compuesto de 3 variables modificables:
Variable
1. Temperatura
2. Soldadura
3. Retracción
4. Retraccíon retrasada
Field
Field features
00 ÷ 99
corresponds to 120.....318°C (2°C each point)-(medium value 75)
0 ÷ 2.2
values expressed in seconds
0.0 ÷ 9.9
values expressed in seconds
0 ÷ 9
tenth-seconds values
Feld
Feldkennzeichen
00 ÷ 99
Entspricht 120 ... 318°C (2°C jeder Punkt)-(Mittlerer Wert 75)
0 ÷ 2.2
Werte sind in Sekunden ausgedrückt
0.0 ÷ 9.9
Werte sind in Sekunden ausgedrückt
0 ÷ 9
Zehntelwertsekunden
Secteur
Caractéristiques du secteur
00 ÷ 99
corresponds à 120.....318°C (2°C pour point)-(valeur moyen 75)
0 ÷ 2.2
valeurs exprimés en secondes
0.0 ÷ 9.9
valeurs exprimés en secondes
0 ÷ 9
valeurs exprimés en secondes décimales
Campo
Características del campo
00 ÷ 99
corresponde a 120.....318°C (2°C por punto)-(promedio 75)
0 ÷ 2.2
valores expresados en segundos
0.0 ÷ 9.9
valores expresados en segundos
0 ÷ 9
valores expresados en decimos de segundos
3-3

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido