Página 1
MANUALE DEL PROPRIETARIO MANUAL DE USUARIO MANUAL DO PROPRIETÁRIO Leggere la GUIDA DEL TAPIS ROULANT prima di usare questo MANUALE DELL’UTENTE. Lea el MANUAL DE LA CINTA antes de utilizar este MANUAL DE USUARIO. Leia o GUIA DA ESTEIRA antes de usar este MANUAL DO PROPRIETÁRIO.
Página 2
PRECAUZIONI IMPORTANTI ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Durante l’utilizzo di prodotti elettrici è necessario osservare sempre le precauzioni di base, comprese le seguenti: Leggere tutte le istruzioni prima di usare il tapis roulant. È responsabilità del proprietario assicurarsi che tutti gli utilizzatori siano adeguatamente informati in merito alle avvertenze e alle precauzioni.
Página 3
PERICOLO ATTENZIONE PER RIDURRE IL RISCHIO DI ELETTROSHOCK: PER RIDURRE IL RISCHIO DI USTIONI, INCENDIO, ELETTROSHOCK O LESIONI A PERSONE: Scollegare sempre il tapis roulant dalla corrente subito dopo l’uso, prima di pulirlo, eseguire operazioni di manutenzione e aggiungere • Non consentire MAI ad animali o bambini al di sotto dei 13 anni di avvicinarsi a meno di 3 metri dal tapis roulant. o rimuovere parti.
Página 4
Collocare il tapis roulant su una superficie stabile. Lasciare almeno 30 cm di spazio davanti al tapis roulant ISTRUZIONI DI MESSA A TERRA per il cavo di alimentazione. Lasciare una zona libera dietro il tapis roulant pari ad almeno la larghezza del tapis roulant e ad almeno 79”...
Página 5
ASSEMBLAGGIO ATTENZIONE Ci sono diverse fasi del processo di assemblaggio a cui porre particolare attenzione. È molto importante seguire le istruzioni di assemblaggio correttamente e assicurarsi che tutte le parti siano state ben salde. Se non si seguono correttamente le istruzioni di assemblaggio, alcune parti del tapis roulant potrebbero allentarsi causando rumori fastidiosi.
Página 6
ALTOPARLANTI SCOMPARTO PRE ASSEMBLAGGIO STRUMENTI INCLUSI: PER TABLET/LETTURA CONSOLE Chiave a T da 8 mm Chiave a L da 6 mm DISIMBALLAGGIO Chiave a L da 5 mm PANNELLO DI CONTROLLO PORTABOTTIGLIA Collocare il cartone del tapis roulant su una superficie piana. Si raccomanda di porre una E FINESTRE DISPLAY copertura protettiva sul pavimento.
Página 7
PASSAGGIO DI ASSEMBLAGGIO 1 PASSAGGIO DI ASSEMBLAGGIO 2 Tagliare le CINGHIE (10) e sollevare la pedana dal retro COMPONENTI PER IL PASSAGGIO 1 COMPONENTI PER IL PASSAGGIO 2 per rimuovere tutti gli oggetti presenti sotto la pedana. PARTE TIPO DESCRIZIONE QTÀ PARTE TIPO DESCRIZIONE...
Página 8
PASSAGGIO DI ASSEMBLAGGIO 3 PASSAGGIO DI ASSEMBLAGGIO 4 Aprire i COMPONENTI PER IL PASSAGGIO 3. Aprire i COMPONENTI PER IL PASSAGGIO 4. COMPONENTI PER IL PASSAGGIO 3 COMPONENTI PER IL PASSAGGIO 4 PARTE TIPO DESCRIZIONE QTÀ Chiedere a qualcuno di aiutare a tenere la console PARTE TIPO DESCRIZIONE...
Página 9
PASSAGGIO DI ASSEMBLAGGIO 5 FUNZIONAMENTO Aprire I COMPONENTI PER IL PASSAGGIO 5. COMPONENTI PER IL PASSAGGIO 5 DEL TAPIS ROULANT PARTE TIPO DESCRIZIONE QTÀ Far scorrere la COPERTURA DELL ’ASTA LATO VITE M4X1.0PX15L DESTRO (10) sull’ASTA LATO DESTRO (4) allineando le linguette della COPERTURA DELL ’ASTA LATO DESTRO (10) con gli scomparti sull’ASTA LATO Questa sezione spiega come usare e programmare la console del tapis roulant.
Página 10
UTILIZZO DELLA CONSOLE Nota: vi è una sottile pellicola protettiva in plastica trasparente sulla console che va rimossa prima dell uso. ’ A) FINESTRE DEL DISPLAY LCD: watt, ritmo, calorie/ora, frequenza cardiaca, giri. DISPLAY A LED: Tempo, velocità, distanza, inclinazione, ritmo, frequenza cardiaca e calorie. C) INDICATORI D’ESERCIZIO AL LED: indicano quale esercizio è...
Página 11
WATT COUNT DOWN PACE WATT COUNT DOWN TEMPO PER INIZIARE 1) Assicurarsi che non vi sia alcun oggetto sulla cinghia che possa ostacolare il movimento del tapis roulant. LAPS INCLINE COUNT STEIGUNG RUNDEN 2) Inserire il cavo di alimentazione e accendere il tapis roulant. (l’interruttore ON/OFF è situato vicino al cavo di alimentazione). 3) Posizionarsi sulle corsie laterali del tapis roulant.
Página 12
ROTELLA INCLINAZIONE SCORRIMENTO ROTELLA VELOCITÀ SCORRIMENTO PROFILI DI ESERCIZIO Far scorrere avanti/indietro per aumentare/ Far scorrere avanti/indietro per aumentare/ diminuire l’inclinazione diminuire la velocità PULSANTE INTERVALLO 1 PULSANTE INTERVALLO 2 MANUALE: Totale controllo dell’esercizio, dall’inizio alla fine. Questo programma prevede un esercizio di base senza impostazioni predefinite, consentendo di regolare manualmente la macchina in qualsiasi momento.
Página 13
I MIEI PRIMI 5K: Questo programma di 9 settimane è pensato per corridori inesperti che vogliono correre le proprie prime 5 mila miglia o semplicemente iniziare una routine d’allenamento. È progettato specificamente per mantenere l’utente motivato e impegnato, sviluppando gradualmente la forza, aumentando la resistenza e dando la fiducia necessaria per FAT BURN: Relativamente lento e costante sono le parole d’ordine per massimizzare la perdita di peso.
Página 14
PROFILI TARGET FREQUENZA CARDIACA TARGET: Il programma è progettato affinché l’utente migliori la propria salute cardiovascolare generale. È sufficiente impostare un obiettivo di frequenza cardiaca. Il programma monitora e regola il livello di intensità DISTANZA: Con 13 esercizi di distanza, l’utente può spingersi oltre i propri limiti. Si può scegliere tra 1 miglio, 2 miglia, 5k, 5 miglia, per mantenere la frequenza cardiaca entro la gamma target durante l’esercizio –...
Página 15
FREQUENZA CARDIACA PERSONALIZZATA: Questo programma consente di impostare la frequenza cardiaca per un determinato TABELLA TAPIS ROULANT SPRINT 8 periodo di tempo. Il programma regola l’inclinazione per mantenere la frequenza cardiaca nella zona di target. Creare più obiettivi Cambi di velocità e segmenti ripetuti a 90 secondi e 30 secondi. di frequenza cardiaca in un programma completo per aiutare a raggiungere gli obiettivi cardiovascolari.
Página 16
RESET DELLA CONSOLE USARE DIVERSI DISPOSITIVI DI RIPRODUZIONE MUSICALE Se all’unità sono associati diversi dispositivi (ad es. più utenti stanno usando l’unità associandovi i propri dispositivi), cerca di associarsi Tenere premuto il pulsante STOP per 3 secondi. all’ultimo dispositivo usato e “dimentica” gli altri. Se si intende ri-associare un dispositivo “dimenticato”, è necessario interrompere l’associazione del dispositivo attualmente associato e poi ri-associare il proprio mediante la procedura sopra esposta.
Página 17
PRECAUCIONES IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES A la hora de utilizar un producto eléctrico, siempre se deben adoptar precauciones básicas, entre ellas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar la cinta. Es responsabilidad del propietario garantizar que todos los usuarios de la cinta estén informados de manera adecuada sobre las advertencias y precauciones.
Página 18
PELIGRO ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES: Desenchufe la cinta de la corriente eléctrica inmediatamente después de su uso, antes de proceder a su limpieza o mantenimiento y al montar o desmontar piezas.
Página 19
Coloque la cinta en una superficie plana y nivelada. Es necesario dejar una distancia de 30 cm (1 ft) frente a INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA la cinta para el cable de alimentación. Deje un espacio libre por detrás de la cinta que tenga, como mínimo, la anchura de la cinta y 2 metros (79 in) de largo.
Página 20
MONTAJE ADVERTENCIA Durante el proceso de montaje, hay varias zonas a las que se debe prestar especial atención. Es muy importante seguir las instrucciones de montaje correctamente y asegurarse de apretar bien todas las piezas. Si no se siguen las instrucciones de montaje correctamente, podrían quedar piezas sin apretar en la cinta, que parecerá...
Página 21
ALTAVOCES SOPORTE PARA LECTURA/TABLETA MONTAJE PREVIO HERRAMIENTAS INCLUIDAS: CONSOLA DESEMBALAJE Llave en T de 8 mm Llave en L de 6 mm PORTABOTELLAS PANEL DE CONTROL E INDICADORES Coloque la caja de la cinta en una superficie plana y nivelada. Se recomienda que coloque una Llave en L de 5 mm cubierta protectora en el suelo.
Página 22
MONTAJE PASO 1 MONTAJE PASO 2 Corte las CORREAS (10) y levante la plataforma para PIEZAS DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 1 PIEZAS DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 2 correr desde la parte trasera para retirar los restos que PIEZA TIPO DESCRIPCIÓN CANT.
Página 23
MONTAJE PASO 3 MONTAJE PASO 4 Abra EL PAQUETE DE PIEZAS DE TORNILLERÍA Abra EL PAQUETE DE PIEZAS DE TORNILLERÍA PIEZAS DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 3 PIEZAS DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 4 PARA LLEVAR A CABO EL PASO 3. PARA LLEVAR A CABO EL PASO 4.
Página 24
MONTAJE PASO 5 FUNCIONAMIENTO DE LA CINTA Abra EL PAQUETE DE PIEZAS DE TORNILLERÍA PIEZAS DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 5 PARA LLEVAR A CABO EL PASO 5. PIEZA TIPO DESCRIPCIÓN CANT. En esta sección, aprenderá a utilizar la consola de la cinta y a programarla. TORNILLO M4X1.0PX15L Deslice la CUBIERTA DEL POSTE DERECHO (10) por...
Página 25
FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA Nota: En la parte superior de la consola, hay una fina lámina de plástico transparente que actúa como protección; retírela antes de utilizar la consola. VENTANAS DE LA PANTALLA LCD: vatios, ritmo, calorías/hora, frecuencia cardíaca y vueltas. INDICADOR LED: tiempo, velocidad, distancia, inclinación, ritmo, frecuencia cardíaca y calorías.
Página 26
WATT COUNT DOWN PACE WATT COUNT DOWN TEMPO PRIMEROS PASOS 1) Compruebe que no haya objetos en la cinta que obstaculicen su movimiento. LAPS INCLINE COUNT STEIGUNG RUNDEN 2) Conecte el cable de alimentación y encienda la cinta (el interruptor de encendido/apagado se encuentra al lado del cable de alimentación).
Página 27
RUEDA DE DESPLAZAMIENTO RUEDA DE DESPLAZAMIENTO DE LA VELOCIDAD DE LA INCLINACIÓN PERFILES DE ENTRENAMIENTO Deslice hacia delante o hacia atrás Deslice hacia delante y hacia atrás para aumentar o disminuir la inclinación. para aumentar o disminuir la velocidad BOTÓN DE INTERVALO 1 BOTÓN DE INTERVALO 2 MANUAL: controle todos los aspectos del entrenamiento, desde el principio hasta el final.
Página 28
MIS PRIMEROS 5 KM: este programa de nueve semanas está diseñado para corredores sin experiencia que desean recorrer sus primeros 5 km o simplemente comenzar con una rutina de ejercicios. Se ha concebido específicamente para mantenerlo motivado y comprometido, ya que le permitirá aumentar su fuerza y resistencia progresivamente y obtener la confianza QUEMAR GRASAS: este programa permite realizar entrenamientos relativamente lentos y constantes para alcanzar necesaria para completar sus primeros 5 km.
Página 29
PERFILES DE OBJETIVO FRECUENCIA CARDÍACA OBJETIVO: este programa se ha diseñado para mejorar los niveles generales de resistencia cardiovascular. Simplemente, indique su frecuencia cardíaca objetivo. El programa controlará y ajustará el nivel de intensidad DISTANCIA: esfuércese y trate de ir más allá con las 13 distancias de entrenamiento. Escoja entre objetivos de 1 milla, 2 millas, para mantener la frecuencia cardíaca dentro de la zona objetivo mientras hace ejercicio.
Página 30
FRECUENCIA CARDÍACA PERSONALIZADA: este programa le permitirá establecer la frecuencia cardíaca para un determinado TABLA DEL PROGRAMA SPRINT 8 DE LA CINTA período. El programa ajustará la inclinación para mantener la frecuencia cardíaca dentro de zona objetivo. Desarrolle múltiples La velocidad cambia y los segmentos se repiten cada 90 y 30 segundos. objetivos de frecuencia cardíaca en un programa completo que le ayudará...
Página 31
REINICIAR LA CONSOLA UTILIZAR VARIOS REPRODUCTORES DE MÚSICA Si se están vinculando varios reproductores con la unidad (es decir, si varios usuarios utilizan la unidad y vinculan sus dispositivos de música), Mantenga pulsado el botón PARAR durante 3 segundos. esta intentará vincularse al último dispositivo utilizado y «olvidar» el resto de dispositivos. Si desea volver a vincular un reproductor de música «olvidado», deberá...
Página 32
PRECAUÇÕES IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Ao utilizar um produto elétrico, estas precauções devem ser seguidas sempre, incluindo o seguinte: Leia todas as instruções antes de utilizar esta esteira. É de responsabilidade do proprietário assegurar que todos os usuários desta esteira sejam informados de modo adequado sobre todas as advertências e precauções.
Página 33
PERIGO AVISO PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO: PARA REDUZIR O RISCO DE QUEIMADURAS, INCÊNDIO, CHOQUE ELÉTRICO OU FERIMENTOS ÀS PESSOAS: Sempre desconecte a esteira da tomada elétrica imediatamente após seu uso, antes de limpar, realizar manutenção e colocar ou retirar peças.
Página 34
Coloque a esteira sobre uma superfície nivelada e estável. Deve haver 1 pé (30 cm) de folga na frente da esteira INSTRUÇÕES DE ATERRAMENTO pés para o cabo de alimentação. Deixe uma zona livre atrás da esteira que seja de pelo menos a largura da esteira e de pelo menos 79"...
Página 35
MONTAGEM AVISO Há várias áreas, durante o processo de montagem, que merecem especial atenção. É muito importante seguir corretamente as instruções de montagem e assegurar-se de que todas as partes estejam firmemente apertadas. Se as instruções de montagem não forem seguidas corretamente, a esteira pode apresentar partes que não foram apertadas, parecendo soltas e podendo causar ruídos irritantes.
Página 36
ALTO-FALANTES SUPORTE DE LEITURA/PARA TABLET PRÉ-MONTAGEM FERRAMENTAS INCLUÍDAS: CONSOLE Chave em T de 8 mm RETIRADA DA EMBALAGEM Chave em L de 6 mm SUPORTE DE GARRAFA DE ÁGUA PAINEL DE CONTROLE E TELAS DE EXIBIÇÃO Chave em L de 5 mm Coloque a caixa de papelão da esteira em uma superfície plana nivelada.
Página 37
MONTAGEM ETAPA 1 MONTAGEM ETAPA 2 Corte as CINTAS DE AMARRAÇÃO (10) e levante FERRAGENS PARA ETAPA 1 FERRAGENS PARA ETAPA 2 a plataforma de corrida para cima a partir da parte PEÇA TIPO DESCRIÇÃO QTD. PEÇA TIPO DESCRIÇÃO QTD. traseira para remover todo o conteúdo embaixo PARAFUSO GUIA VERTICAL M8X1.25PX11L PARAFUSO...
Página 38
MONTAGEM ETAPA 3 MONTAGEM ETAPA 4 Abra FERRAGENS PARA ETAPA 3. Abra as FERRAGENS PARA ETAPA 4. FERRAGENS PARA ETAPA 3 FERRAGENS PARA ETAPA 4 PEÇA TIPO DESCRIÇÃO QTD. PEÇA TIPO DESCRIÇÃO QTD. Peça para alguém para ajudar a segurar o console Fixe o ELETRODO DE FREQUÊNCIA CARDÍACA ARRUELA EM ARCO 8.4X15.5X1.6T...
Página 39
MONTAGEM ETAPA 5 OPERAÇÃO DA ESTEIRA Abra FERRAGENS PARA ETAPA 5. FERRAGENS PARA ETAPA 5 PEÇA TIPO DESCRIÇÃO QTD. Deslize a COBERTURA DA HASTE DO LADO DIREITO Esta seção explica como usar o console e a programação da sua esteira. PARAFUSO M4X1.0PX15L (10) para a HASTE DO LADO DIREITO (4) alinhando as...
Página 40
OPERAÇÃO DO CONSOLE Nota: Existe uma fina folha protetora de plástico transparente no invólucro do console que deve ser removida antes de ser utilizada. TELAS DE EXIBIÇÃO LCD: Força, com ritmo, calorias/hora, frequência cardíaca, voltas. VISOR DE LEDS: Tempo, velocidade, distância, inclinação, ritmo, frequência cardíaca e calorias. INDICADORES LED DE TREINO: indicam qual sessão de treino está...
Página 41
WATT COUNT DOWN PACE WATT COUNT DOWN TEMPO COMO COMEÇAR 1) Certifique-se de que nenhum objeto esteja colocado sobre a lona que impeça o movimento da esteira. LAPS INCLINE COUNT STEIGUNG RUNDEN 2) Conecte o cabo de alimentação e ligue a esteira. (O interruptor LIGA/DESLIGA está próximo ao cabo de força.) 3) Fique sobre os trilhos laterais da esteira.
Página 42
RODA DE ROLAGEM DE INCLINAÇÃO RODA DE ROLAGEM DE VELOCIDADE PERFIS DE TREINO Role para frente/para trás para Role para frente/para trás para aumentar/diminuir a inclinação aumentar/diminuir a velocidade BOTÃO DE INTERVALO 1 BOTÃO DE INTERVALO 2 MANUAL: Controle tudo sobre o seu treino – do início ao fim. Este programa é um treino básico sem configurações predefinidas, permitindo que você...
Página 43
MEUS PRIMEIROS 5 KM: Este programa de 9 semanas destina-se a corredores inexperientes que procuram correr seus primeiros 5 km ou simplesmente começam uma rotina de exercícios. Foi especificamente projetado para mantê-lo motivado QUEIMA DE GORDURA: Relativamente lento e constante é o nome do jogo para maximizar seus objetivos de perda e empenhado, desenvolvendo gradualmente a sua força, aumentando sua resistência e dando-lhe a confiança que é...
Página 44
PERFIS ALVO FREQUÊNCIA CARDÍACA ALVO: Este programa foi projetado para você melhorar seus níveis gerais de fitness cardiovascular. Você simplesmente define a sua frequência cardíaca alvo. O programa irá então monitorar e ajustar o nível DISTÂNCIA: Esforce-se e vá mais longe durante a sessão de treino com 13 treinos de distância. Escolha metas de 1 milha, 2 milhas, de intensidade para manter a sua frequência cardíaca dentro da sua faixa alvo enquanto você...
Página 45
FREQUÊNCIA CARDÍACA PERSONALIZADA: Esse programa permite que você defina sua Frequência Cardíaca por um tempo GRÁFICO DE SPRINT 8 DA ESTEIRA especificado. O programa ajustará a inclinação para manter sua Frequência Cardíaca em sua zona alvo. Crie várias metas de A velocidade muda e os segmentos se repetem em 90 e 30 segundos.
Página 46
PARA REDEFINIR O CONSOLE CONEXÃO ATRAVÉS DE UM CABO DE ÁUDIO 1) Conecte o CABO ADAPTADOR DE ÁUDIO incluído à ENTRADA DE ÁUDIO na parte superior direita do console e ao conector para fones Mantenha PRESSIONADA A TECLA por 3 segundos. de ouvido no seu dispositivo de música.