4.5.2 Rincage des parties en contact avec les produits
Le distributeur étant sous tension, effectuer le rinçage des mixers par les
fonctions " RINCAGE " en entrant par le bouton SERVICE.
– Prendre soin de bien se laver les mains.
– Préparer une solution anti-bactérienne à base de chlore (produit que l'on
trouve dans des magasins pharmaceutiques) en suivant scrupuleusement
les indications reportées sur le produit même.
– Enlever tous les bacs produits du distributeur (figure 4.14).
– Enlever les couvercles des bacs et les buses de sortie (figure 4.15) im-
merger le tout dans la solution précédemment préparée.
– Enlever les descentes produits, bols mixers, corps mixers, hélices tubes
silicones et les immerger dans la solution préparée (figure 4.16-fig. 4.17).
– Avec un chiffon imbibé de la solution débactérisante, nettoyer les embases
des mixers (figure 4.18).
– Toutes ces parties doivent être laissées immergées suivant le temps de
pause inscrit sur la solution.
– Rincer abondamment ces élements, les essuyer avec soin et procéder au
remontage sur le distributeur.
Pour une meilleure securite, effectuer apres le remontage des rincages
automatiques pour eliminer des residus eventuels.
4.5.3 Installation systeme de paiement
Le distributeur est fourni sans système de paiement :
L'installation du système de paiement est à la charge et de la responsabilité
du technicien installateur.
Bianchi Industry ne se tient pas coresponsable d'éventuels dommages
portés à la machine et/ou aux biens et/ou aux personnes et dus à une ins-
tallation incorrecte.
– enlever le portillon cache-monnayeur (figure 4.19).
– Reliez le systeme de paiement (figure 4.20) à la plaquette Master.
Les accepteurs seront connectés directement à la plaquette Master, les sys-
tèmes exécutives au câble interface de la Master.
Accédez ensuite à la programmation pour les réglages, consultez le chapitre
" 6.0 INSTRUCTIONS LOGICIEL" pour vérifier les paramètres cohérents avec
le système employé.
Vérifier les connexions du système de paiement selon le schéma de la carte
indiqué.
– Accrochez le monnayeur (figure 4.21).
4.6 Chargement produits (machine à l'arrêt)
4.6.1 Remplissage des bacs
– Le chargement peut se faire en laissant les récipients installés, en sou-
levant le portillon supérieur du distributeur en ayant soin d'accrocher le
bras de sécurité (Fig.4.22), ou en déboîtant chaque récipient.
– La tige prévoit deux hauteurs d'ouverture afin de faciliter l'opération de
réapprovisionnement (fig.4.22 version expresso avec système sous vide).
– Pour charger le café en grains, il est nécessaire de fermer la plaque de
fermeture avec d'extraire le récipient (Fig.4.23 version expresso standard).
– Enlever les couvercles de chaque bac et remplissez ce dernier suivant
l'étiquette reportée sur le bac lui même (figure 4.24).
– Faire attention que les produits ne contiennent pas de grumeaux, évitez
de les comprimer et d'utiliser une quantité excessive pour éviter un vieil-
lissement prématuré entre les deux recharges.
-
Pour fermer le panneau supérieur de la machine, il est nécessaire de
le soulever légèrement et de tirer la tige vers soi pour la décrocher du
goujon, et abaisser le panneau en le guidant dans la descente.
Contrôlez la capacité de chaque bac au paragraphe CARACTÉRISTIQUE
TECHNIQUE.
4.6.2. Remplissage tourelle gobelets
Utilisez uniquement des gobelets adaptés à la distribution automatique avec
un diamètre supérieur de 70-74 mm, évitez de comprimer entre eux les
gobelets pendant le chargement.
NE JAMAIS ESSAYER DE FAIRE TOURNER MANUELLEMENT LA TOURELLE A
GOBELETS.
Le chargement doit être effectué avec machine éteinte.
En phase d'installation d'un distributeur complètement vide, opérez de la
façon suivante :
-
Déclencher et tourner vers l'extérieur le groupe colonne gobelets (Fig.
4.25) jusqu'à ce que le couvercle de la colonne ne peut être enlevé.
-
soulever la tige d'arrêt et le couvercle de la colonne à gobelets (Fig.4.26)
-
Charger les gobelets dans les quatre tubes de la colonne gobelets (Fig. 4.27)
-
repositionner le couvercle (Fig.4.28)
4.6.3 Remplissage palettes
Attention! Only use appropriate stirers to be used in automatic vending
machines.
– Enlevez le contrepoids en métal de la colonne (figure 4.29).
– Insérez les palettes avec leur bandes d'emballage dans la colonne et
uniquement après qu'elles soient positionnées, ôtez la bande d'emballage
(figure 4.30).
– Faire attention que les palettes soient exemptes de bavure, ne soient pas
incurvées et qu'elles soient disposées toutes horizontalement.
– A la fin du remplissage, remettre le contrepoids (figure 4.31).
4.7
Modalite premiere auto-installation
A la première mise en marche de la machine une auto-installation sera effectuée.
Le but de cette procédure est celui d'éviter les branchements manuels de câbles
sur les cartes suite au remplissage du circuit hydraulique.
Pour Chaudière individuelle Expresso:
A la mise en marche du distributeur l'eau va remplir l'airbreak.
Lorsque le flotteur est en position haute la machine commencera un charge-
ment automatique de l'eau qui va continuer jusqu'à ce que le dispositif n'a
compté le passage de 200 cc d'eau (l'eau sera ensuite distribuée au moyen
d'un mixer pour toute la durée de la procédure).
La procédure sera effectuée avec résistance éteinte.
A la fin l'afficheur montrera une date.
En appuyant sur la TOUCHE ENTER, la machine reste en attente 10
secondes; ensuite le réchauffement de la chaudière va commencer.
La date sera mémorisée dans un endroit sûr de la carte.
Pour restaurer la modalité de première installation, entrer en Pro-
grammation avec le Mot de Passe 22933.
42
FRANÇAIS