Descargar Imprimir esta página

NEO TOOLS 04-603 Traducción De La Instrucción De Original página 5

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 34
Paweł Kowalski
Pełnomocnik ds. jakości firmy GRUPA TOPEX
Warszawa, 2022-05-11
TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTION
Cordless ratchet
CAUTION: BEFORE USING THE POWER TOOL READ THIS MANUAL
CAREFULLY AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.
DETAILED SAFETY REGULATIONS.
• Wear hearing protection and safety goggles when working with the
tool. Exposure to noise can cause hearing loss. Metal filings and
other flying particles can cause permanent eye damage.
• Use tools with optional handles provided in the kit, if available. Avoid
losing control of the machine while it is in operation.
ADDITIONAL RULES FOR SAFE WORK
• Do not hold a running power tool over the nut / bolt. Rotating
attachments can slip off the nut or bolt.
• When mounting the working tools, pay attention to their correct and
safe fit in the tool holder. It may become loose and lose control while
working.
• Hold the power tool firmly when tightening and loosening screws, as
short-term high reaction torques may occur.
• Do not change the direction of rotation of the power tool spindle
while it is working. This may damage the power tool.
• Use a soft, dry cloth to clean the device. Never use any kind of
detergent or alcohol.
SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE BATTERY
• Batteries can be released if damaged or misused. Ventilate the
room, consult a doctor in case of symptoms. Gases can damage the
respiratory system.
• In the event of inappropriate operating conditions, the electrolyte
may leak from the battery, avoid contact with the electrolyte. If it
accidentally comes into contact with it, rinse off the electrolyte with
plenty of water. In case of contact with eyes, additionally consult a
doctor. The leaked electrolyte may cause eye irritation or burns.
• Do not open the battery - there is a risk of short circuit.
• Do not use the battery in the rain.
• Always keep the battery away from a heat source. Do not leave it for
a long time in a high temperature environment (in direct sunlight,
near heaters, or anywhere where the temperature exceeds 50 °C).
SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE BATTERY CHARGER
• This equipment is not intended for use by people (including children)
with reduced physical, emotional or mental capacity, or people with
no experience or knowledge of the equipment, unless it is done
under supervision or in accordance with the instructions for use of
the equipment provided by persons corresponding to for security.
• Make sure that children do not play with the equipment.
• Do not expose the charger to moisture or water. Water entering the
charger will increase the risk of electric shock. The charger may only
be used indoors in dry rooms.
• Before performing any maintenance or cleaning of the charger,
disconnect it from the mains.
• Do not use the charger placed on a flammable surface (e.g. paper,
textiles) or in the vicinity of flammable substances. There is a risk of
fire due to the rise in temperature of the charger during the charging
process.
• Before each use, check the condition of the charger, cable and plug.
If any damage is found - do not use the charger. Do not try to
disassemble the charger. All repairs must be entrusted to an
authorized service workshop. Improper installation of the charger
may result in electric shock or fire.
• Children and physically, emotionally or mentally disabled persons
and other persons whose experience or knowledge is not sufficient
to operate the charger while observing all safety precautions should
not operate the charger without the supervision of a responsible
person. Otherwise, there is a risk that the device will be improperly
operated, which may result in injury.
• When the charger is not in use, disconnect it from the mains.
Warning! The device is designed to work indoors.
Despite the inherently safe construction, the use of safety measures
and additional protective measures, there is always a residual risk of
injury during work.
EN
04-603
Li-ion batteries can leak, ignite or explode if heated to high
temperatures or shorted out. They should not be stored in the car on
hot and sunny days. Do not open the battery. Li-Ion batteries contain
electronic devices that can cause the battery to catch fire or explode.
SYMBOLS EXPLANATION
1
2
1. Read the manual before use.
2. Product conforms with EU directives.
3. Use hearing and eyes protection.
FIGURES EXPLANATION
Device elements:
1. Reversing lever
2. Lock lever
3. Soft handle
4. Button of battery cartridge
5. Work lamp
6. Switch lever
7. Battery Cartridge
DESCRIPTION
Ratchet powered by rechargeable battery. The design of the tool's
elements ensures long-term use. The handle of the key allows the
assembly of sockets of various lengths, which have handles with a square
cross-section, 3/8 '' or 1/2 '' wide with the use of an adapter. The device is
intended for general use in work related to the maintenance of, for
example, motor vehicles, assembly and repair operations.
Do not use the power tool for purposes other than those for which it was
intended.
ACCESSORIES AND EQUIPMENT
• 1 x Cordless ratchet
• 1 x Manual
• 1 x Guarantee card
• 1 x Adapter 3/8'' – 1/2''
WORKING WITH THE TOOL
Switching on / off
• Before turning the device on, unlock it by moving the lock lever to
the unlock position (towards the head) (fig. A).
• The device is turned on by pressing the switch and turned off by
releasing it (fig. B).
• After turning off the machine, move the lock lever to the lock position.
• Note: do not block the device during operation.
• Note: if necessary, the device can also be used without power. Then
it is used in a way analogous to a traditional ratchet. It is important
to use moderate force when working to avoid damaging the tool.
Speed control
The spindle speed is regulated by controlling the pressure exerted on the
switch.
Light
The device is equipped with a flashlight. The lamp turns on automatically
when the switch is pressed. When you release the pressure on the button,
the lamp will automatically turn off after about 10 seconds.
Right-left direction of rotation
The device has the function of switching the direction of rotation. The
direction switch is located on the back of the head. Turning to the left
position results in switching on the right (clockwise) rotation. Turned to the
right, it changes the direction of rotation in the opposite way (fig. C).
Note: do not change the direction of rotation while the spindle is moving.
It may damage the device.
Working tool assembly
Note: Make sure the device is turned off before installing the tool. Remove
the battery before installation.
Push the socket of the appropriate size onto the chuck as far as it will go
until it clicks into place. Check that the cap is properly seated by lightly
pulling on the cap (fig. D).
Note: only use sockets with the correct size of socket. Use adapter for
sockets if required.
MAINTENANCE AND STORING
• It is recommended to clean the device immediately after each use.
5
3

Publicidad

loading