3
Achtung: sämtliche Befestigungselemente (Schrauben, Scheiben, Muttern usw.) die Drehwinkelgesteuert
angezogen werden, dürfen nur 1x zum Montieren genutzt werden!
Attention:
All fastening components
(screws, washers,
nuts, etc.)
that are tightened rotation angle
controlled, may only be used once per assembly!
Attention: tous les éléments de fixation (vis, rondelles, écrous, etc.), dont le serrage est commandé par
l'angle de rotation, ne doivent être utilisés qu'une fois pour le montage.
Attenzione: alcuni elementi per il fissaggio (viti, rondelle, dadi ecc.) che sono fissati sull'angolo di
rotazione, devono essere utilizzati solamente 1 volta per l'assemblaggio!
Let op: alle bevestigingsmiddelen (schroeven, ringen, moeren, enz.), die draaihoek gecontroleerd worden
aangetrokken, mogen slechts 1x voor montage gebruikt worden!
Obs: alla fästelement (skruvar, brickor, muttrar mm) som dras åt med förutbestämt vridmoment får endast
användas en gång vid montering!
Atención: ¡Todos los elementos de sujeción (tornillos, arandelas, tuercas etc.) que se aprietan de acuerdo
con el ángulo de rotación solo deben ser utilizados 1x para montaje!
Pozor: všechny montážní elementy (šrouby, podložky, matice), které se utahují v závislostí na újlu
natočení, se mohou při montování použit jen jednou!
Atenção: todas as peças de fixação (parafusos, aruelas, porcas etc.), que são apertadas controladas por
ângulo de rotação, podem ser utilizadas apenas 1x para a montagem!
Uwaga: wszelkie elementy mocowań (śruby, podkładki, nakrętki itp) dokręcane ze sterowaniem kąta
obrotu wolno wykorzystać przy montażu tylko jeden raz!
注意: すべての締め付け要素 (ネジ、ワッシャー、ナット等) が回転⾓によって締め付けられる場合、組⽴
⽤に1回のみ使⽤できます!
注意:所有根据旋转角度拧紧的紧固件(螺钉、垫圈、螺母等)
在安装时只允这使用一次!
Внимание! Все крепежные детали (болты, шайбы, гайки и т.д.), которые затягиваются по углу
поворота, можно использовать только один раз.