LOVATO ELECTRIC DCRL3 Manual De Instrucciones

LOVATO ELECTRIC DCRL3 Manual De Instrucciones

Regulador automático de factor de potencia

Publicidad

ADVERTENCIA
● Leer atentamente el manual antes de instalar y utilizar el regulador.
● Este dispositivo debe ser instalado por personal cualificado conforme a
la normativa de instalación vigente a fin de evitar daños personales o
materiales.
● Antes de realizar cualquier operación en el dispositivo, desconectar la corriente de las
entradas de alimentación y medida, y cortocircuitar los transformadores de corriente.
● El fabricante no se responsabilizará de la seguridad eléctrica en caso de que el dispositivo no
se utilice de forma adecuada.
● Los productos descritos en este documento se pueden actualizar o modificar en cualquier
momento. Por consiguiente, las descripciones y los datos técnicos aquí contenidos no tienen
valor contractual.
● La instalación eléctrica del edificio debe disponer de un interruptor o disyuntor. Este
interruptor debe encontrarse cerca del dispositivo, en un lugar al que el usuario pueda acceder
con facilidad. Además, debe estar identificado como tal (IEC/ EN 61010-1 § 6.11.2.1).
● Limpiar el dispositivo con un trapo suave; no utilizar productos abrasivos, detergentes líquidos
ni disolventes.
Índice
Introducción
Introducción
El diseño del regulador automático de factor de potencia DCRL incorpora
las funciones avanzadas que se requieren en las aplicaciones de
corrección del factor de potencia. Además de contar con una carcasa
especial de dimensiones extremadamente compactas, el DCRL combina el
moderno diseño del panel frontal con una instalación práctica y la
posibilidad de expansión por la parte trasera, en la que se puede alojar el
módulo de expansión (EXP). La pantalla LCD proporciona una interface de
usuario clara e intuitiva.
Doc: MHIT100B1012_ES-GB.doc
ES
DCRL3 - DCRL5
Regulador automático
de factor de potencia
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Página
1
2
2
2
3
4
5
5
6
6
6
6
7
8
12
12
13
14
15
16
16
18
18
18
19
GB
DCRL3 - DCRL5
Automatic Power Factor
Controller
INSTRUCTIONS MANUAL
WARNING!
 Carefully read the manual before the installation or use.
 This equipment is to be installed by qualified personnel, complying to
current standards, to avoid damages or safety hazards.
● Before any maintenance operation on the device, remove all the voltages from measuring
and supply inputs and short-circuit the CT input terminals.
● Products illustrated herein are subject to alteration and changes without prior notice.
● Technical data and descriptions in the documentation are accurate, to the best of our
knowledge, but no liabilities for errors, omissions or contingencies arising there from are
accepted.
● A circuit breaker must be included in the electrical installation of the building. It must be
installed close by the equipment and within easy reach of the operator.
It must be marked as the disconnecting device of the equipment:
IEC /EN 61010-1 § 6.11.2.1.
● Clean the instrument with a soft dry cloth; do not use abrasives, liquid detergents or
solvents
.
Index

Introduction

The DCRL automatic power factor control unit has been designed to offer
state-of-the-art functions for power factor compensation applications.
Built with dedicated components and extremely compact, the DCRL
combines the modern design of the front panel with practical installation
and the possibility of expansion from the rear, where one EXP series
module can be slotted. The LCD screen provides a clear and intuitive
user interface.
04/03/2014
Page
1
2
2
2
3
4
5
5
6
6
6
6
7
8
12
12
13
14
15
16
16
18
18
18
19
p. 1 / 19

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LOVATO ELECTRIC DCRL3

  • Página 1: Tabla De Contenido

    DCRL3 – DCRL5 DCRL3 – DCRL5 Regulador automático Automatic Power Factor de factor de potencia Controller MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA WARNING! ● Leer atentamente el manual antes de instalar y utilizar el regulador.  Carefully read the manual before the installation or use.
  • Página 2: Descripción

     Backlit LCD screen.  Versiones:  Versions: DCRL3 con 3 pasos, ampliable a 5 máx. DCRL3 with 3 relays, expandable to 5 max. DCRL5 con 5 pasos, ampliable a 7 máx. DCRL5 with 5 relays, expandable to 7 max.
  • Página 3: Modos De Funcionamiento

    Modos de funcionamiento Operating modes A continuación se indican los tres modos de funcionamiento disponibles: There are three possible operating modes, listed below: Modo TEST TEST Mode  Cuando el dispositivo es nuevo y no se ha programado nunca, entra ...
  • Página 4: Medidas

    Medidas Measures  En el indicador alfanumérico del DCRL se muestran varias medidas,  The DCRL provides a set of measurements displayed on the mientras que el cosfi actual siempre aparece en el indicador principal. alphanumeric display, in conjunction with the current cosphi that is ...
  • Página 5: Bloqueo Del Teclado

    Bloqueo del teclado Keypad lock  Se puede activar una función que impide modificar los parámetros de  A function to exclude all modification to operating parameters can be funcionamiento, pero permite acceder a las medidas. enabled; measurement viewing is still provided in any case. ...
  • Página 6: Puerto De Programación Ir

    Puerto de programación IR IR programming port  Los parámetros del DCRL se pueden configurar por medio del puerto  The parameters of the DCRL can be configured through the front óptico frontal mediante el uso de la llave de programación IR-USB con optical port, using the IR-USB code CX01 programming dongle, or with código CX01 o la llave IR-WiFi con código CX02.
  • Página 7: Configuración Rápida De Tc

     En la tabla siguiente se muestran los submenús disponibles:  The following table lists the available submenus: Cód. Descripción Description Acceso al menú básico Access to Base menu Acceso al menú avanzado Accesso to Advanced menu Acceso al menú de alarmas Accesso to Alarm menu Acceso al menú...
  • Página 8: Tabla De Parámetros

    Tabla de parámetros Parameter table  A continuación se incluye una tabla con todos los parámetros de  Below are listed all the programming parameters in tabular form. For each programación disponibles. Además de indicar el rango de configuración y parameter are indicated the possible setting range and factory default, as la configuración de fábrica de cada parámetro, se explica la función del well as a brief explanation of the function of the parameter.
  • Página 9: Menú Avanzado

    P.01: valor del primario de los transformadores de corriente. Por ejemplo: P.01 - The value of the primary current transformer. Example: with CT 800/5 set configurar este parámetro en 800 con un TC 800/5. Si se configura en OFF, el 800.
  • Página 10 P.30 Sensibilidad a la OFF / 1 – 600 P.30 Disconnection OFF / 1 – 600 desconexión sensitivity P.31 Desconexión de pasos Desactivado P.31 Step disconnection passing OFF Disabled durante cambio a MAN Activado in MAN ON Enabled P.32 Umbral de alarma de OFF / 100 a 150 P.32 Capacitor current overload OFF / 100...150...
  • Página 11: Menú De Alarmas

    P.28: permite seleccionar el modo de conexión de pasos. P.28 - Selecting mode of steps insertion. Estándar: funcionamiento normal con selección libre de pasos Standard mode - Normal operation with free selection of the steps Lineal: los pasos solo se conectan de forma progresiva de izquierda a Linear mode - the steps are connected in progression from left towards derecha por orden numérico y luego se desconectan en orden contrario right only following the step number and according to the LIFO (Last In...
  • Página 12: Alarmas

    P.61: permite activar la alarma A01 y definir el comportamiento de la unidad de P.61 - Enable alarm A01 and defines the behavior of the controller when the alarm control cuando la alarma está activa: is active: OFF: alarma desactivada OFF - Alarm disabled ON: alarma activada;...
  • Página 13: Propiedades De Las Alarmas Predeterminadas

    La distorsión armónica total (THD) THD de tensión de la tensión de la instalación demasiado alta supera el umbral configurado en el A12 Maintenance requested The maintenance interval set with P.45 parámetro P.43. has elapsed. To reset the alarm use the La distorsión armónica total (THD) THD de corriente command C.01 (see Command menu).
  • Página 14: Menú De Comandos

    Menú de comandos Commands menu  El menú de comandos sirve para realizar operaciones esporádicas, como  The commands menu allows executing some occasional operations like reading poner a cero medidas, contadores, alarmas, etc. peaks resetting, counters clearing, alarms reset, etc. ...
  • Página 15: Uso De La Llave De Programación Cx02

    Uso de la llave de programación CX02 CX02 Dongle usage  Además de permitir la conexión Wi-Fi con un ordenador, una tableta o un  The CX02 dongle offers WiFi Access point capability for connection to PC, Tablet smartphone, la llave de programación (dongle) CX02 ofrece la posibilidad or smartphones.
  • Página 16: Instalación

    Instalación Installation  El DCRL está diseñado para montarse empotrado. Cuando está  DCRL is designed for flush-mount installation. With proper mounting, it correctamente montado, ofrece protección delantera IP54. guarantees IP54 front protection.  Desde el interior del panel, situar cada una de las cuatro mordazas de ...
  • Página 17 Conexión monofásica Single-phase wiring CORRIENTE TENSIÓN ALIMENT. DE ENTRADA DE ENTRADA CARGA CONEXIÓN MONOFÁSICA SINGLE-PHASE CONNECTION Configuración para aplicaciones monofásicas Wiring configuration for single-phase applications Lectura de tensión 1 lectura de tensión de fase L1-N Voltage measure 1 phase voltage reading L1-N Lectura de corriente Fase L1 Current measure...
  • Página 18: Disposición De Los Terminales

    Disposición de los terminales Terminals position DCRL3 DCRL5 Corriente ALIMENTACIÓN Aux supply Aux supply 100-440V~ 100-440V~ 50/60Hz 50/60Hz 3,5 W 3,5 W 9,5 VA 9,5 VA TENSIÓN DE ENTRADA V Input V Input 100-600V~ 100-600V~ 50/60Hz 50/60Hz Dimensiones mecánicas y escotadura del panel (mm) Mechanical dimensions and front panel cutout (mm) Características técnicas...
  • Página 19: Historial De Revisiones Del Manual

    0,5% fs 1 dígito Line voltage 0.5% f.s. 1digit Salidas de relé: DCRL3 OUT 1 - 2 / DCRL5 OUT 1 - 4 Relay output: DCRL3 OUT 1 - 2 / DCRL5 OUT 1 - 4 Tipo de contacto Contact type DCRL3 2 x 1 NA + Contacto común...

Este manual también es adecuado para:

Dcrl5

Tabla de contenido