Descargar Imprimir esta página

RIB SLIDER 2.0 Manual página 63

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Instructions for use
AUTOMATION FOR SLIDING DOORS
These warnings are an integral and essential part of the product and must be delivered to the user.
Read them carefully as they provide important instructions on safety of installation, use and maintenance.
You must keep these instructions and give them to anyone taking over the use of the system.
This product should only be intended for the use for which it was expressly designed.
Any other use should be considered misuse and therefore hazardous.
The manufacturer cannot be considered responsible for any damage caused by improper, wrong or unreasonable use.
This product is not intended for use by people (including children) whose physical, sensory or mental capacities are reduced, or with no experience or know-how, unless
they can benefit from the intermediation of a person responsible for their safety, supervision or instructions regarding use of the device.
Avoid working near hinges or mechanical units in motion.
Do not enter the action range of the automated door while it is in motion.
Do not resist motion of the automated door since it can cause hazardous situations.
Do not allow children to play or stay within the action range of the automated door.
Keep remote controls and/or any other command devices out of reach of children, to prevent the automated door from being involuntarily activated.
In case of a fault or poor operation of the product, disconnect the power supply switch, refraining from any attempt to repair it or direct intervention and contact only
qualified staff. Non-compliance with the above can create dangerous situations.
Any intervention for cleaning, maintenance or repair must be carried out by qualified staff. To guarantee the efficiency of the system and its correct operation, it is
indispensable to comply with the manufacturer's instructions, having qualified staff carry out periodic maintenance of the automated door. In particular, you are advised
to carry out periodic testing to ensure that the safety devices are all working properly. Installation, maintenance and repair operations must be documented.
ELECTRIC LOCK MANUAL UNLOCKING
- In case of emergency, maintenance or malfunctioning, pull the lever L,
position it as in the figure and move the doors manually. To lock it, carry
out the opposite manoeuvre.
ATTENTION: Carry out locking or unlocking operations of the door with the
motor switched off.
GENERAL SAFETY WARNINGS
FUNCTIONS SELECTOR
L
Symbol
POSIZIONE
- A -
- B -
- C -
- D -
- E -
31
L
Description
DOOR OPEN
cod. 31SR0001 selettore via cavo da incasso
cod. 31SR0002 selettore radio da incasso
cod. 31SR0003 selettore via cavo da esterno parete cod. 31SR0004 selettore radio da esterno parete
The door is open and remains open.
PARTIAL OPENING
FUNZIONI SELETTORE
The door is partially open (settable from 10% to 90% of the
PORTA APERTA
La porta si apre e rimane aperta.
stroke).
MANUALE
La porta non accetta comandi e si può movimentare manualmente.
BIDIRECTIONAL TOTAL OPENING
APERTURA TOTALE BIDIREZIONALE
Allows bidirectional door opening.
Consente il funzionamento bidirezionale della porta.
APERTURA TOTALE MONODIREZIONALE
UNIDIRECTIONAL TOTAL OPENING
Consente il funzionamento monodirezionale dal lato interno/esterno della porta.
Allows unidirectional operation from the internal/external
CHIUSURA NOTTURNA
La porta si chiude e rimane bloccata (se è presente il blocco) disabilitando i radar.
side of the door.
NIGHT CLOSURE
The door closes and remains locked (if a lock is present),
disabling the radar.
cod.01IT0009

Publicidad

loading