Use the hole borer in soil only, do not use to bore holes in excessively rocky ground.
Ensure the auger bit is attached to the gearbox output shaft securely.
Ensure the auger bit is attached to the gearbox output shaft securely.
Do not bore holes in an area where there may be hidden gas and water pipes or electricity and other
Do not bore holes in an area where there may be hidden gas and water pipes or electricity and other
Ensure the auger bit is attached to the gearbox output shaft securely.
Ensure the auger bit is attached to the gearbox output shaft securely.
Use the hole borer in soil only, do not use to bore holes in excessively rocky ground.
Do not bore holes in an area where there may be hidden gas and water pipes or electricity and other
cables. Check with local authorities before commencing.
cables. Check with local authorities before commencing.
Do not use a damaged or worn auger bit.
Do not use a damaged or worn auger bit.
Do not use a damaged or worn auger bit.
Do not use a damaged or worn auger bit.
cables. Check with local authorities before commencing.
Do not bore holes in an area where there may be hidden gas and water pipes or electricity and other
Ensure the auger bit is attached to the gearbox output shaft securely.
Ensure the auger bit is attached to the gearbox output shaft securely.
Do not carry the auger with the engine running, the auger bit should not rotate when the engine is idli
cables. Check with local authorities before commencing.
Do not carry the auger with the engine running, the auger bit should not rotate when the engine is idling.
Do not carry the auger with the engine running, the auger bit should not rotate when the engine is idling.
Do not carry the auger with the engine running, the auger bit should not rotate when the engine is idling.
Ensure the auger bit is attached to the gearbox output shaft securely.
Do not use a damaged or worn auger bit.
Do not use a damaged or worn auger bit.
Keep hands and feet away from the rotating auger bit at all times.
Ensure the auger bit is attached to the gearbox output shaft securely.
Keep hands and feet away from the rotating auger bit at all times.
Keep hands and feet away from the rotating auger bit at all times.
Keep hands and feet away from the rotating auger bit at all times.
4. Entretien
Do not use a damaged or worn auger bit.
a. Faites entretenir votre outil par un réparateur qualifié qui n'utilise que des pièces de rechange
Do not carry the auger with the engine running, the auger bit should not rotate when the engine is idling.
Do not carry the auger with the engine running, the auger bit should not rotate when the engine is idling.
Always ensure that the engine is switched off and the spark plug cap is removed before making any
Do not use a damaged or worn auger bit.
Always ensure that the engine is switched off and the spark plug cap is removed before making any
Always ensure that the engine is switched off and the spark plug cap is removed before making any
Always ensure that the engine is switched off and the spark plug cap is removed before making any
identiques. Cela garantit que la sécurité de l'outil est maintenue.
Do not carry the auger with the engine running, the auger bit should not rotate when the engine is idling.
adjustments.
adjustments.
Keep hands and feet away from the rotating auger bit at all times.
Keep hands and feet away from the rotating auger bit at all times.
adjustments.
adjustments.
Do not carry the auger with the engine running, the auger bit should not rotate when the engine is idling.
SYMBOLES
Keep hands and feet away from the rotating auger bit at all times.
Before using your hole borer always visually inspect it to see if any parts are worn or damaged. Replac
Une explication des symboles/icônes qui apparaissent sur la machine et les étiquettes. Ceux-ci sont
Before using your hole borer always visually inspect it to see if any parts are worn or damaged. Replace
Always ensure that the engine is switched off and the spark plug cap is removed before making any
Always ensure that the engine is switched off and the spark plug cap is removed before making any
Before using your hole borer always visually inspect it to see if any parts are worn or damaged. Replace
Before using your hole borer always visually inspect it to see if any parts are worn or damaged. Replace
Keep hands and feet away from the rotating auger bit at all times.
pour votre sécurité et doivent être respectés.
damaged parts before using the machine.
Always ensure that the engine is switched off and the spark plug cap is removed before making any
damaged parts before using the machine.
adjustments.
adjustments.
damaged parts before using the machine.
damaged parts before using the machine.
adjustments.
Always ensure that the engine is switched off and the spark plug cap is removed before making any
Before using your hole borer always visually inspect it to see if any parts are worn or damaged. Replace
Before using your hole borer always visually inspect it to see if any parts are worn or damaged. Replace
adjustments.
Before using your hole borer always visually inspect it to see if any parts are worn or damaged. Replace
damaged parts before using the machine.
damaged parts before using the machine.
damaged parts before using the machine.
Before using your hole borer always visually inspect it to see if any parts are worn or damaged. Replace
damaged parts before using the machine.
Attention : Portez des
gants de protection
lors de l'utilisation
de la machine et de
la manipulation de
saletés.
N'utilisez pas de
pieds pour enlever la
saleté de la tarière.
L'utilisation de ce produit d'essence à
l'intérieur EST DANGEREUX POUR LA VIE.
Les gaz d'échappement contiennent du
monoxyde de carbone, un gaz toxique
que vous ne pouvez ni voir ni sentir.
NE JAMAIS utiliser à la maison ou dans des
zones partiellement fermées telles que les
garages.
Lisez le manuel avant
utilisation, entretien
et réparation.
Remarque : vis sans
fin rotative lorsque
la machine est en
marche.
Utiliser UNIQUEMENT à l'extérieur, loin
des fenêtres, portes et évents ouverts
Conforme aux
normes de sécurité
Debris may be
européennes.
Debris may be
Debris may be
Debris may be
ejected from the
ejected from the
ejected from the
ejected from the
digging hole
digging hole
digging hole
digging hole
Debris may be
Debris may be
ejected from the
ejected from the
Debris may be
digging hole
digging hole
ejected from the
digging hole
Debris may be
ejected from the
digging hole
Tenez les passants et
les animaux domestiques
éloignés de la machine
pendant son fonctionnement.
Des débris peuvent
être projetés du
forage.
15