safety shoes.
Use the hole borer in soil only, do not use to bore holes in excessively rocky ground.
Ensure the auger bit is attached to the gearbox output shaft securely.
Ensure the auger bit is attached to the gearbox output shaft securely.
Do not bore holes in an area where there may be hidden gas and water pipes or electricity and other
Do not bore holes in an area where there may be hidden gas and water pipes or electricity and other
Ensure the auger bit is attached to the gearbox output shaft securely.
Ensure the auger bit is attached to the gearbox output shaft securely.
Use the hole borer in soil only, do not use to bore holes in excessively rocky ground.
Do not bore holes in an area where there may be hidden gas and water pipes or electricity and other
cables. Check with local authorities before commencing.
cables. Check with local authorities before commencing.
Do not use a damaged or worn auger bit.
Do not use a damaged or worn auger bit.
Do not use a damaged or worn auger bit.
Do not use a damaged or worn auger bit.
cables. Check with local authorities before commencing.
Do not bore holes in an area where there may be hidden gas and water pipes or electricity and other
Ensure the auger bit is attached to the gearbox output shaft securely.
Ensure the auger bit is attached to the gearbox output shaft securely.
Do not carry the auger with the engine running, the auger bit should not rotate when the engine is idling.
cables. Check with local authorities before commencing.
Do not carry the auger with the engine running, the auger bit should not rotate when the engine is idling.
Do not carry the auger with the engine running, the auger bit should not rotate when the engine is idling.
Do not carry the auger with the engine running, the auger bit should not rotate when the engine is idling.
Ensure the auger bit is attached to the gearbox output shaft securely.
Do not use a damaged or worn auger bit.
Do not use a damaged or worn auger bit.
Keep hands and feet away from the rotating auger bit at all times.
Ensure the auger bit is attached to the gearbox output shaft securely.
4. Instandhaltung
Keep hands and feet away from the rotating auger bit at all times.
Keep hands and feet away from the rotating auger bit at all times.
Keep hands and feet away from the rotating auger bit at all times.
Do not use a damaged or worn auger bit.
a. Lassen Sie Ihr Werkzeug von einem qualifizierten Reparaturtechniker warten, der nur identische
Do not carry the auger with the engine running, the auger bit should not rotate when the engine is idling.
Do not carry the auger with the engine running, the auger bit should not rotate when the engine is idling.
Always ensure that the engine is switched off and the spark plug cap is removed before making any
Do not use a damaged or worn auger bit.
Ersatzteile verwendet. Dadurch bleibt die Sicherheit des Werkzeugs erhalten.
Always ensure that the engine is switched off and the spark plug cap is removed before making any
Always ensure that the engine is switched off and the spark plug cap is removed before making any
Always ensure that the engine is switched off and the spark plug cap is removed before making any
Do not carry the auger with the engine running, the auger bit should not rotate when the engine is idling.
adjustments.
adjustments.
Keep hands and feet away from the rotating auger bit at all times.
Keep hands and feet away from the rotating auger bit at all times.
adjustments.
adjustments.
SYMBOLE
Do not carry the auger with the engine running, the auger bit should not rotate when the engine is idling.
Keep hands and feet away from the rotating auger bit at all times.
Eine Erläuterung der Symbole/Symbole, die auf dem Gerät und den Etiketten erscheinen. Diese
Before using your hole borer always visually inspect it to see if any parts are worn or damaged. Replace
Always ensure that the engine is switched off and the spark plug cap is removed before making any
Before using your hole borer always visually inspect it to see if any parts are worn or damaged. Replace
Always ensure that the engine is switched off and the spark plug cap is removed before making any
Before using your hole borer always visually inspect it to see if any parts are worn or damaged. Replace
Before using your hole borer always visually inspect it to see if any parts are worn or damaged. Replace
dienen Ihrer Sicherheit und müssen eingehalten werden.
Keep hands and feet away from the rotating auger bit at all times.
damaged parts before using the machine.
Always ensure that the engine is switched off and the spark plug cap is removed before making any
adjustments.
adjustments.
damaged parts before using the machine.
damaged parts before using the machine.
damaged parts before using the machine.
adjustments.
Always ensure that the engine is switched off and the spark plug cap is removed before making any
Before using your hole borer always visually inspect it to see if any parts are worn or damaged. Replace
Before using your hole borer always visually inspect it to see if any parts are worn or damaged. Replace
adjustments.
Before using your hole borer always visually inspect it to see if any parts are worn or damaged. Replace
damaged parts before using the machine.
damaged parts before using the machine.
damaged parts before using the machine.
Before using your hole borer always visually inspect it to see if any parts are worn or damaged. Replace
damaged parts before using the machine.
Achtung: Tragen Sie
beim Umgang mit der
Maschine und beim
Umgang mit Schmutz
Schutzhandschuhe.
Verwenden Sie keine
Füße, um Schmutz
von der Schnecke zu
entfernen
Die Verwendung dieses Benzinprodukts
in Innenräumen IST LEBENSGEFAHR.
Abgase enthalten Kohlenmonoxid, ein
giftiges Gas, das Sie weder sehen noch
riechen können.
NIEMALS zu Hause oder in teilweise
geschlossenen Räumen wie Garagen
verwenden.
Lesen Sie das
Entspricht den
Handbuch vor
europäischen
Gebrauch, Wartung
Sicherheitsstandards.
und Reparatur.
Debris may be
ejected from the
digging hole
Hinweis: rotierende
Halten Sie umstehende
Schnecke bei
Personen und Haustiere
laufender Maschine
während des Betriebs
von der Maschine fern.
NUR im Freien verwenden, fern von offenen
Fenstern, Türen und Lüftungsöffnungen
Schutt kann aus dem
Bohrloch geworfen
Debris may be
werden.
Debris may be
Debris may be
Debris may be
ejected from the
ejected from the
ejected from the
ejected from the
digging hole
digging hole
digging hole
digging hole
Debris may be
Debris may be
ejected from the
ejected from the
Debris may be
digging hole
digging hole
ejected from the
digging hole
25