Dazebox Home
03 - Información de seguridad
Informações de segurança - Informació de seguretat - Safety Information
Desconecta la alimentación eléctrica mediante el interruptor situado en el cuadro
ES
antes efectuar la limpieza de la Dazebox.
Desligue a alimentação eléctrica com o interruptor do painel de controlo antes de
PT
realizar operações de limpeza no Dazebox.
Desconnectar l'alimentació elèctrica accionant l'interruptor del quadre a munt
CA
abans d'intervenir en el Dazebox per a operacions de neteja.
Deactivate the power supply by acting on the upstream switch before intervening
EN
on Dazebox for cleaning operations.
Leer atentamente estas instrucciones antes de utilizar Dazebox.
ES
Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o Dazebox.
PT
CA
Llegir atentament aquestes instruccions abans d'utilitzar el Dazebox.
Read these instructions carefully before using Dazebox.
EN
Todas las operaciones de instalación, mantenimiento y desmantelamiento de
ES
Dazebox deben ser realizadas únicamente por personal cualificado.
Todas as operações de instalação, manutenção e desativação do Dazebox devem
PT
ser realizadas exclusivamente por pessoal qualificado.
Totes les operacions d'instal·lació, manteniment i desmuntatge del Dazebox han
CA
de ser realitzades exclusivament per personal qualificat.
All installation, maintenance and decommissioning of the Dazebox must only be
EN
carried out by qualified personnel.
No intentes tocar los contactos del conector o toma de carga, no introduzcas
ES
ningún objeto en él.
Não tente tocar os contatos do conector ou a tomada de recarga, não introduza
PT
nenhum objeto nele.
No intentis tocar els contactes del connector o presa de càrrega, no introdueixis
CA
cap objecte en aquest.
Do not attempt to touch the contacts of the charging connector, do not insert any
EN
object into it.
8.