Página 1
HF/VHF/UHF TRANSCEPTOR ULTRA-COMPACTO FT-897D Manual de Instrucciones ESPAÑOL YAESU MUSEN CO., LTD. Tennozu Parkside Building 2-5-8 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo 140-0002 Japan YAESU USA 6125 Phyllis Drive, Cypress, CA 90630, U.S.A. YAESU UK Unit 12, Sun Valley Business Park, Winnall Close Winchester, Hampshire, SO23 0LB, U.K.
Página 2
Contenidos Introducción ................1 Funcionamiento del Radioteletipo (“RTTY”) ....37 Funcionamiento de la Tarjeta de Sonido PSK31 ... 38 Especificaciones Técnicas ............2 Transferencia de Paquetes de Accesorios y Componentes Alternativos ....... 3 Información (FM, a 1200/9600 bps) ..38 Instalación ................
Página 3
(“R.I.T.”); un Supresor de Ruidos de FI; el modo Rápido, Lento y Automático -incluyendo la Desconexión- del Con- El FT-897D -proyectado para funcionar ya sea (1) con trol Automático de Nivel; el control de Ganancia y una fuente de CC externa, (2) un acumulador interno (se Silenciamiento de RF;...
Página 4
2.5 W (@4 ohmios, con una distorsión armónica global del 10% o menos) Impedancia de Salida de AF: 4-16 ohmios La compañía se reserva el derecho de modificar estas especificaciones sin previo aviso, y garantiza su validez exclusivamente dentro de las bandas de radioaficionados. FT-897D M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 5
VL-1000 Micrófono de Mesa MD-200 Micrófono de Mesa MD-100 MH-59 Micrófono a Control Remoto MH-36 Micrófono DTMF CT-62 Cable de Interconexión CAT CT-39A Cable para Transferencia de Paquetes CT-58 Cable para D ATOS DE ANDA FT-897D M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 6
LIMENTACI Ó N El FT-897D ha sido proyectado para funcionar ya sea (1) con una fuente de CC externa, (2) un acumulador interno (se necesita la batería alternativa de Ni-MH FNB-78) o (3) con una fuente de energía de CA (se requiere la Unidad de Alimentación de CA Externa alternativa FP-30).
Página 7
CA del tomacorriente de la pared. 3. Inserte a continuación la unidad FP-30 en la base del FT-897D y fíjela en su lugar con los seis tornillos que retiró en el paso anterior (Figura 3). 4. Conecte la clavija Molex de 6 alfileres de la unidad FP-...
Página 8
El Bloque de Pilas de Ni-NH alternativo FNB-78 suministra 5. Retire la tapa de plástico —la cual posee la misma 13,2 voltios de corriente continua al FT-897D, con una designación (“A” o “B”) que el compartimiento para capacidad máxima de 4500 mAh (puede instalar las dos batería en donde está...
Página 9
Proper Ground Connection acción de tales filtros. Al conectar el terminal de Masa Transceiver Linear Power ubicado en el panel posterior del FT-897D con el sistema Amplifier Supply de tierra del vehículo o embarcación debería ayudar a superar este tipo de inconvenientes.
Página 10
“SWR” de 1:5:1.). energía. Las pérdidas en las líneas coaxiles aumentan a la El FT-897D incluye dos conjuntores de antena en el panel par con la frecuencia, por lo tanto, un cable coaxil que pierda posterior del radio. El “HF/50 MHz ANT” se emplea para 0.5 dB a los 7 MHz, perdería un total de 6 dB al llegar a los...
Página 11
430 MHz. La del sol en forma excesiva, particularmente en zonas de clima potencia de salida de 20 vatios suministrada por el FT-897D, cálido. combinada con la directividad de una antena de haz, puede producir el ardor inmediato del tejido humano o animal, además de otros trastornos médicos poco deseables.
Página 12
NTERCONEXI Ó N DE UN MPLIFICADOR INEAL El FT-897D cuenta con líneas de conmutación y de control Asegúrese de configurar su amplificador de tal forma que de excitación necesarias para interconectar en forma expedita permute vía un cierre a tierra, como proporcionado por su la mayoría de los amplificadores que más se venden en la...
Página 13
“positiva” y no para la “negativa” ni por “bloqueo de rejilla”. La tensión del FT-897D con el “manipulador abierto” es de + 5V, mientras que la corriente con el “manipulador cerrado” no asciende a más de 1 mA.
Página 14
[ B ] y [ C ] ) a través de la perilla selectora MEM/VFO CH. respectiva ha sido habilitada mediante la tecla CLAR/ Oprima firmemente esta tecla cuando desee activar el IF SHIFT del radio. modo del “Menú”. FT-897D M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 15
: Clarificador activo Estado del medidor S Medidor : Medidor PO : Bloqueo de teclas “ON” : Medidor de modulación Estado de teclas multifuncion / : Paso de sintonización rápida : Medidor SWR : Medidor ALC FT-897D M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 16
Banda Lateral Única, AM y FM. Presione esta misma tecla durante un segundo para ingresar al Modo No-088 [ VOX GAIN ] del Menú (y ajustar el nivel de Ganancia del sistema VOX). FT-897D M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 17
Oprima firmemente esta misma tecla durante un segundo a fin de habilitar la función de retención de picos “MAX HOLD”, la cual exhibe y retiene el nivel máximo de intensidad de la señal para cada canal. FT-897D M ANUAL DE...
Página 18
AGC, -------- -------- -------- -------- Tecla [ A ] : NB A ]( NB No-063 [ NB LEVEL ] B ] : AGC B ]( AGC [ A ] [ B ] [ C ] FT-897D M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 19
Oprima la tecla C ]( ATC para activar una ráfaga de tono de 1750-Hz durante dos segundos con el interruptor del PTT mientras esté desocupado el canal. Es posible definir la configuración de esta tecla mediante el Modo No No-067 [ PG C ] del Menú. FT-897D M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 20
La conexión “TX Request” (“Solicitud TX”), cuando se corriente continua. Para utilizar el equipo como una corto circuita a tierra, pone el FT-897D en el modo de estación base, inserte la unidad suplidora de CA Externa transmisión, y envía un portador...
Página 21
Ni-MH optativas FNB-78 utiliza para conectar el equipo a un medidor análogo (que instaladas en el transceptor. no fabrica Yaesu). En relación a este punto, refiérase a los Modos No-060 y 061 del Menú. SIGNAL...
Página 22
Es por ello que la cobertura de relativo al “Funcionamiento” lo más detenidamente frecuencias del FT-897D ha sido dividida en varias bandas posible, de modo que puedan aprovechar al máximo todas las ventajas que les ofrece este fantástico y moderno equipo de trabajo, en la que cada una presenta sus propios pasos de de comunicación.
Página 23
UDIO como mando de Silenciamiento “SQL”, entonces la Ganancia de RF del FT-897D va a ser ajustada a fin de proporcionar Gire la perilla de AF para definir un nivel de recepción la máxima sensibilidad en todos los modos, haciendo que la agradable.
Página 24
(la cantidad de pasos por cada rotación del dial) mediante el Modo No-035 [DIAL STEP] del Menú. Refiérase a la página 58 para una descripción más detallada sobre este punto. FT-897D M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 25
SINTONÍA no provocará la cancelación del desplazamiento vigente. 2) El usuario puede cambiar el control de desviación del Clarificador, desde la perilla de SINTONÍA a la perilla MEM/VFO CH, mediante el Modo No-021 [CLAR DIAL SEL] del Menú. FT-897D M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 26
Refiérase a la página 57 del manual. FT-897D M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 27
Filtro necesario aumentar la ganancia de la sección de entrada Pasabanda DSP en en el radio. el radio. 100 Hz~1000 Hz 1000 Hz~6000 Hz FT-897D M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 28
Filtro de Muesca en el radio. Jamás active este filtro en el modo Telegráfico, ¡puesto que las señales de OC entrantes van a ser suprimidas inmediatamente de la banda pasante de audio! FT-897D M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 29
APO ha producido su desconexión. El sistema de Apagado Automático se desactiva mientras se esté utilizando la Baliza o el sistema ARTS, no obstante estar encendido (“ON”) dicho dispositivo de temporización en el radio. FT-897D M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 30
Al colocar dicho interruptor de la unidad VOX (el retardo entre los estados de en “2”, se produce la atenuación progresiva de parte de la transmisión y recepción una vez que ha cesado la FT-897D M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 31
• Realice algunas pruebas en el aire o si no, utilice un receptor monitor en su estación, con el objeto de comprobar que ha conseguido la calidad de voz adecuada mediante esta regulación. FT-897D M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 32
Modo No-024 [ CW DELAY ] del Menú. 8. El FT-897D también cuenta con una función de • Desplace ahora la perilla de SINTONÍA para “Detección de OC”, basada en la señal de efecto local.
Página 33
Una vez hecha su elección, oprima el botón [ F ] du- • rante un segundo para almacenar esta nueva instrucción y continuar utilizando el equipo en la forma habitual. FT-897D M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 34
VOX ) para habilitar o inhabilitar dicho sistema Version A 145.1 145.5 146.0 146.4 147.0 147.6 148.0 de accionamiento vocal. 146.6 147.4 145.6 145.8 European Version 70-cm 440.0 445.0 450.0 Version A 438.20 439.45 Euro Version 1 Euro Version 2 433.00 433.40 FT-897D M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 35
6. En diversas versiones del transceptor, la Conmutación Automática del Repetidor “ARS” viene habilitada de fábrica. Dicha función activa automáticamente el desplazamiento adecuado cada vez que opera dentro de las subbandas del repetidor por FM de 144 MHz ó 430 FT-897D M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 36
2. En esta etapa, pulse cuatro veces la tecla [ A ]( TON TON ) para activar el Codificador/ Decodificador DCS (el icono Es posible configurar el FT-897D mediante el sistema del “DCS” se ilumina en la pantalla del transceptor). El re- Menú para que funcione en base a una configuración de ceptor permanece enmudecido hasta que recibe un código...
Página 37
El radio no emite ningún tipo de alerta, si no que OFF: por el contrario, usted debe observar la pantalla para conocer la actual condición del sistema ARTS™. FT-897D M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 38
8. Desplace la perilla de SINTONÍA con el objeto de activar (“ON”) el Identificador Telegráfico en el radio. 9. Y por último, oprima firmemente la tecla [ F ] durante un segundo para almacenar esta nueva instrucción y restablecer el funcionamiento normal en el radio. FT-897D M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 39
Mientras transmita, observe el medidor del Control Automático de Nivel; en ese entonces, debería El modo “RTTY” en el FT-897D se puede utilizar con la ver aparecer varios “puntos” sobre la escala. De no ser inyección BFO tanto por el lado de Banda Lateral Inferior así, desplace la perilla de SINTONÍA para ajustar el nivel...
Página 40
Paquetes por FM Conecte el FT-897D a la tarjeta de sonido o interfaz de su independientemente de los modos Digitales por Banda Lat- computador, conforme se muestra en la ilustración.
Página 41
ONITOREO DE STACIONES EATHER UNCIONAMIENTO EN RECUENCIA Es muy fácil utilizar el FT-897D para monitorear emisiones OMPARTIDA WeatherFax por HF. Antes de proceder, verifique que el El transceptor cuenta con un práctico sistema de frecuencia desmodulador WeatherFax esté debidamente conectado a...
Página 42
(7/14/21/28 MHz), así como en las bandas de 50, 144 y 430 TUNE TUNE TUNE MHz. El FT-897D incorpora el control del mecanismo de Una vez que el sistema ATAS-100/-120 alcanza su sintonía a través del microprocesador para dar origen a este extensión mínima, el transceptor iniciará la sintonización cómodo sistema de selección automática.
Página 43
Posteriormente el icono “TUNE” se extingue de la pantalla en el manual. de LCD, en cuyo caso todo quedará dispuesto para que inicie 5) El FT-897D también se puede utilizar con el modelo de sus emisiones con el radio. antena ATAS-100, aunque la velocidad de sintonización de éste es inferior a la que le ofrece el ATAS-120.
Página 44
Los datos de sintonización quedan registrados en la memo- 5. Ahora instale el FC-30 y el FT-897D según se muestra ria cuando el usuario, en un intento real por almacenarlos, en la ilustración y proceda a reconectar el radio. No instale mantiene deprimida la tecla [ A ]( TUNE TUNE ) durante un segundo.
Página 45
Desplace entonces la perilla MEM/ VFO CH con el objeto de seleccionar el canal en el cual desea almacenar los datos relativos a la frecuencia de recepción actual. FT-897D M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 46
“VFOa” o “VFOb” en el visualizador). Cada vez que trabaje con memorias para pares de frecuencias “Diferentes”, aparece una indicación especial “– +” en la pantalla de cristal líquido del radio. FT-897D M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 47
2. Luego presione la tecla “HOME” una vez más con el objeto de restituir la frecuencia que había utilizado primero (que puede ser una frecuencia VFO o un canal de memoria). FT-897D M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 48
Cuando termine, presione la tecla [ F ] durante un segundo a fin de almacenar la presente denominación alfanumérica (A/N) y continuar operando el radio en la forma habitual. FT-897D M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 49
SRCH SRCH SRCH firmemente la tecla [ C ] durante un segundo con el Búsqueda Inteligente en el FT-897D. objeto de habilitar la función de “Retención de picos del medidor”. Las memorias del sistema de Búsqueda Inteligente se conocen como memorias 5.
Página 50
(“ON”) la instrucción No-058 [MIC SCAN] en Funcionamiento del Circuito de Exploración el radio. Con el objeto de que el FT-897D explore la banda en forma Modos de Reanudación de Exploración automática, se debe ajustar primero el control de El sistema de exploración requiere que usted mantenga el...
Página 51
RIORITARIA ANALES (Modo de Memoria Solamente) El sistema de exploración del FT-897D incluye una función Es posible que entre las memorias que ha programado existan de barrido de dos canales que le permite operar con un algunas estaciones que no desea explorar. Por ejemplo, las Oscilador de Frecuencia Variable o un Canal de Memoria al señales de radiodifusión (las cuales se transmiten...
Página 52
“M-P1U” en el radio. el conmutador del PTT del micrófono. 6. Mantenga oprimida la tecla [ A ]( MW MW ) durante un segundo para registrar la frecuencia VFO ahora en la memoria “M-P1U”. FT-897D M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 53
NSTRUCTOR ELEGR Á FICO ROGRAMACI Ó N DE UNCIONES DE El FT-897D cuenta con un mecanismo de instrucción de ECLAS DEL ANEL OC, el cual transmite grupos de cinco caracteres en Código A cada una de las teclas de Funciones ( [ A ] , [ B ] , [ C ] ) en la Morse al azar mediante el tono local (que se escucha por el Columna Plurifuncional “q”...
Página 54
El excepcional sistema de “Baliza” le permite configurar el transceptor para que transmita un mensaje en forma reiterativa. Por ejemplo, durante una expedición DX, la baliza del FT-897D podría ser activada en una frecuencia de 50 MHz, a fin de advertir a los operadores de estaciones dúplex sobre las posibles aperturas de banda.
Página 55
ANTALLA Modos de Iluminación de la Pantalla Color de la Pantalla La luz de iluminación del FT-897D cuenta con cuatro El color de la pantalla de LCD se puede modificar a través opciones distintas de conexión. el Modo del Menú para reflejar las distintas condiciones vinculadas al estado funcional del radio.
Página 56
Determina la velocidad de sintonización de la perilla del DIAL. FINE/COARSE FINE Define la desviación de la frecuencia exhibida cuando se trabaja en 036 DIG DISP –3000 ~ +3000 Hz 0 Hz base al modo DIG (USER-L o USER-U). FT-897D M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 57
Habilita /inhabilita/ selecciona el puerto de antena que se ha de usar 091 XVTR SEL OFF/X VTR A/X VTR B con el transvertidor. 1: Depende de la versión del transceptor. 2: Depende de la banda de trabajo y de la versión del transceptor. FT-897D M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 58
Función: Ajusta el nivel de ganancia del micrófono para el abandonar el presente modo de programación en el ra- modo AM. dio. Valores Disponibles: 0 ~ 100 Valor Original: YAESU Valor Original: 50 MODO No 011 DEL MENÚ [ BEACON TEXT 1 BEACON TEXT 1 ] No•...
Página 59
Función: Define el Punto de la Portadora de Rx para la telegráfica a una estación sin tener que cambiar la Banda Lateral Inferior. selección de modo en el FT-897D, siempre que la Valores Disponibles: –300 ~ +300 Hz instrucción #022 haya sido habilitada en el radio.
Página 60
032 DEL MENÚ [ CW WEIGHT CW WEIGHT ] No• 032 CW WEIGHT CW WEIGHT CW WEIGHT Función: Ajusta el cociente de simetría de Puntos y Rayas para el conmutador electrónico incorporado. Valores Disponibles: 1:2,5 ~ 1:4,5 Valor Original: 1:3,0 FT-897D M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 61
Funciones programadas por el usuario en el modo USER-L USER-L USER-L USER-L USER-L: mientras se haga funcionar el FT-897D con una de Banda Lateral Inferior. fuente de alimentación externa. Cuando se utiliza USER-U: Funciones programadas por el usuario en el modo USER-U USER-U...
Página 62
“SINTONÍA” o “MEM/VFO CH” en el radio. En ese entonces, la información habrá sido copiada en el oscilador VFO vigente, a pesar de que los contenidos originales del canal “De Inicio” se mantienen inalterables en el registro que había almacenado primero. FT-897D M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 63
Valores Disponibles: Activado/ Desactivado (OFF/ON) MODO No 064 DEL MENÚ [ OP FILTER 1 OP FILTER 1 ] OP FILTER 1 OP FILTER 1 No• 064 OP FILTER 1 Valor Original: Activado (ON) No disponible en este momento. FT-897D M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 64
RF GAIN RF GAIN No-080 RF GAIN Valor Original: 50 Función: Selecciona la configuración de la perilla SQL/RF del panel frontal. Valores Disponibles: Ganancia de RF/ Silenciamiento (RF- GAIN/SQL) Valor Original: Depende dela versión del transceptor. FT-897D M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 65
086 DEL MENÚ [ TX IF FILTER TX IF FILTER ] TX IF FILTER TX IF FILTER No• 086 TX IF FILTER Función: Selecciona el filtro de FI de Transmisión. Valores Disponibles: CFIL/FIL1/FIL2 Valor Original: CFIL FT-897D M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 66
FT-897D, sin que el operador tenga que que se requieren para completar los cinco bytes del bloque). intervenir (excesivamente) en el proceso.
Página 67
0: Discriminator is Centered 1: Discriminator is Off-Center SSB/CW/AM mode:0 CTCSS/DCS Code 0: CTCSS/DCS Code is Matched 1: CTCSS/DCS Code is Un-Matched CTCSS/DCS OFF:0 Squelch Status 0: Squelch "OFF" (Signal present) 1: Squelch "ON" (No signal) FT-897D M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 68
7. Retire el cable de duplicación. A partir de entonces, la información relativa a los canales y al funcionamiento será idéntica en ambos equipos. En esta etapa, usted ya puede conectar sendos radios para continuar utilizándolos en la forma habitual. FT-897D M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 69
(no se olvide de reconectar el enchufe del parlante interno) e inserte el cable de CC en el conjuntor de entrada, en caso de tener el FT-897D conectado a una fuente de continua o la unidad de alimentación de alterna alternativa FP-30.
Página 70
“A” en el costado encaje justo dentro de la placa de montaje “B” en el FT-897D (figura 3) y fije posteriormente la placa “C” (en el FT-897D) al FC-30 utilizando los tornillos...
Página 71
RBITAS ERRESTRES NFERIORES A pesar de que el FT-897D no es capaz de operar en “dúplex dos tonos de corta duración. De esta forma, usted acaba de completo” (transmisión y recepción simultáneas), su flex- almacenar la primera frecuencia de bajada (de recepción de ible sistema de memoria es ideal para configurar una serie la estación terrestre) en la memoria.
Página 72
FT- 897D pondrá a su disposición todas las ventajas de una estación terrestre flexible y fácil de usar, orientada a trabajar con estos satélites reconocidos en el mundo entero. FT-897D M ANUAL DE NSTRUCCIONES...
Página 73
Sistemas de Memoria y VFO. Al oprimir este interruptor se bloquean las teclas del Este control genera el “séptimo” tono DTMF panel frontal del FT-897D a fin de evitar el cambio mientras se transmite, y el dígito de frecuencia “7” accidental de frecuencias.
Página 74
Este botón emula la función de la tecla [ A ] ubicada frecuencias VFO, seleccionar canales de memoria y en el panel frontal del FT-897D. ajustar el nivel de audio del receptor. También genera el tono “A” DTMF durante la Control e Indicador “SEL/DIAL”...
Página 76
Copyright 2012 YAESU MUSEN CO., LTD. All rights reserved No portion of this manual may be reproduced without the permission of YAESU MUSEN CO., LTD. Printed in Japan. 1202G-JY...