FIN
Turvallinen käyttö; muutama varoitus:
•
Tutustu englanninkielisillä sivuilla (s. 2–9) pyöränistuimen asentamisen ja
Turvallinen käyttö; muutama varoitus:
•
Anna lapsesi käyttää Junior-polkupyöräistuinta vain, jos hän istuu itsenäisesti
käytön ohjeisiin.
pystyssä ja pystyy asettamaan jalkansa jalkatuille.
•
Anna lapsesi käyttää Junior-polkupyöräistuinta vain, jos hän istuu itsenäisesti
•
Varmista aina, että lapsesi käyttää sopivia vaatteita ja on suojattu sateelta.
pystyssä ja pystyy asettamaan jalkansa jalkatuille.
Muista, että lapsesi istuu paikallaan, jolloin hänelle tulee kylmä nopeasti.
•
Varmista aina, että lapsesi käyttää sopivia vaatteita ja on suojattu sateelta.
•
Älä koskaan jätä lasta pyöräistuimelle yksin ilman, että pidät polkupyörää
Muista, että lapsesi istuu paikallaan, jolloin hänelle tulee kylmä nopeasti.
pystyssä. Varmista, että pyöräsi on varustettu vankalla (kaksinkertaisella) sei-
sontatuella.
•
Älä koskaan jätä lasta pyöräistuimelle yksin ilman, että pidät polkupyörää
pystyssä. Varmista, että pyöräsi on varustettu vankalla (kaksinkertaisella) sei-
•
Jos sinulla on pyöräsatula, jolla on satulajouset, peitä jouset, jotta lapsesi
sontatuella.
kädet ja sormet eivät jäisi puristuksiin.
•
Jos sinulla on pyöräsatula, jolla on satulajouset, peitä jouset, jotta lapsesi
Varmista, ettei istuin ole kuumentunut auringonvalossa, ennen lapsen aset-
•
kädet ja sormet eivät jäisi puristuksiin.
tamista istuimelle.
•
Varmista, ettei istuin ole kuumentunut auringonvalossa, ennen lapsen aset-
•
Älä koskaan tee mukautettuja säätöjä istuimeen ja ota aina yhteyttä
tamista istuimelle.
myymälään, josta ostit istuimen, tai Urban Iki -asiakaspalveluun, mikäli vikoja
ilmenee. Älä käytä pyöräistuinta, jos siinä on viallinen osa.
•
Älä koskaan tee mukautettuja säätöjä istuimeen ja ota aina yhteyttä
myymälään, josta ostit istuimen, tai Urban Iki -asiakaspalveluun, mikäli vikoja
Irrota aina pyöräistuin kuljettaessasi polkupyörääsi auton pyörätelineellä. Tur-
•
ilmenee. Älä käytä pyöräistuinta, jos siinä on viallinen osa.
bulenssi voi vaurioittaa tai siirtää istuinta, jolloin sen käyttö ei ole turvallista.
•
Irrota aina pyöräistuin kuljettaessasi polkupyörääsi auton pyörätelineellä. Tur-
•
Lukitse aina Junior-istuimen turvavyö, vaikka pyöräilisit ilman lastasi. Tämä
bulenssi voi vaurioittaa tai siirtää istuinta, jolloin sen käyttö ei ole turvallista.
estää turvavyön takertumisen mihinkään. Napsauta turvavyö kiinni ja anna
sen roikkua polkupyöräistuimen edessä, tavaratelineen yläpuolella tai säilytä
•
Lukitse aina Junior-istuimen turvavyö, vaikka pyöräilisit ilman lastasi. Tämä
sitä istuintyynyn alla.
estää turvavyön takertumisen mihinkään. Napsauta turvavyö kiinni ja anna
sen roikkua polkupyöräistuimen edessä, tavaratelineen yläpuolella tai säilytä
•
Käytä pyöräistuinta vain lapsen kuljettamiseen pyörälläsi. Laukut tai muut
sitä istuintyynyn alla.
tavarat kuljetetaan parhaiten pyörän päällä tai kiinnitettynä lapsen vastapuo-
lelle, jotta pyörän päällä oleva paino jakautuu tasaisesti.
Käytä pyöräistuinta vain lapsen kuljettamiseen pyörälläsi. Laukut tai muut
•
tavarat kuljetetaan parhaiten pyörän päällä tai kiinnitettynä lapsen vastapuo-
Älä nosta polkupyörää polkupyöräistuimesta.
•
lelle, jotta pyörän päällä oleva paino jakautuu tasaisesti.
•
Urban Iki suosittelee lapsellesi hyvin istuvan kypärän käyttöä.
•
Älä nosta polkupyörää polkupyöräistuimesta.
•
Urban Iki Junior -istuimesi on tarkoitettu lapsesi päivittäiseen kuljetukseen; se
•
Urban Iki suosittelee lapsellesi hyvin istuvan kypärän käyttöä.
ei sovellu maastoreiteille.
•
Urban Iki Junior -istuimesi on tarkoitettu lapsesi päivittäiseen kuljetukseen; se
•
Lapsen istuminen lasten pyöräistuimessa voi vaikuttaa polkupyörän ajetta-
ei sovellu maastoreiteille.
vuuteen. Tämä koskee erityisesti kääntymistä, jarrutusta ja liikkeellelähtöä.
•
Lapsen istuminen lasten pyöräistuimessa voi vaikuttaa polkupyörän ajetta-
•
Sinun on oltava vähintään 16-vuotias, jotta saat kuljettaa lasta Urban Iki -pyö-
vuuteen. Tämä koskee erityisesti kääntymistä, jarrutusta ja liikkeellelähtöä.
räistuimessa. Asiaan liittyvä lainsäädäntö voi vaihdella maasta riippuen.
Sinun on oltava vähintään 16-vuotias, jotta saat kuljettaa lasta Urban Iki -pyö-
•
räistuimessa. Asiaan liittyvä lainsäädäntö voi vaihdella maasta riippuen.
24
1
a
1
b
Hoito, takuu ja huolto
Jos hoidat Urban Iki Junior -istuintasi oikein, se kestää käytössä erittäin kauan.
Riittää, kun pyöräistuin puhdistetaan ajoittain liinalla, haalealla vedellä ja
Urban Iki Junior fietsstoeltje
miedolla puhdistusaineella.
a
Junior voetjes
Annamme Urban Iki Junior -istuimellesi kahden vuoden takuun. Takuuaika
Urban Iki Junior fietsstoeltje
astuu voimaan kuitissa olevasta ostopäivästä. Säilytä kuitti tallessa, jotta voit
hyödyntää takuuta.
2
Takuu ei ole voimassa seuraavissa tilanteissa:
•
•
a
•
•
You can only fit an Urban Iki Junior seat without a luggage-rack mounting frame
if you already have one in your possession. This mounting frame comes with an
2
2
Urban Iki Rear seat for kids from 9 months to 6 years old.
•
2
User manual
Takuu annetaan 25. toukokuuta 1999 annetun yhteisön direktiivin 99/44/EY mu-
The Urban Iki Junior seat is easy to assemble and attach to your bike. The user
kaisesti.
manual will explain step by step how to do this quickly and easily for you to be
straight on your way and enjoy your bike ride together with your child. Please
Mikäli haluat tehdä valituksen tai Urban Iki -pyöräistuimessa ilmenee vika, ota
read the manual carefully before using the Urban Iki Junior seat and follow the
yhteyttä suoraan myymälään, josta ostit Urban Iki -pyöräistuimen, tai asiakaspal-
instructions for safe use closely. This will ensure you have lots of safe cycling fun.
veluumme.
What makes the Urban Iki Junior seat unique?
combination lock
Urban Iki customer service
OGK Europe B.V.
Rudolf Dieselstraat 15
7442 DR Nijverdal
The Netherlands
www.urbaniki.com
E: info@urbaniki.com
For Urban Iki Junior seats with mounting frame
For Urban Iki Junior seats without mounting frame
bagagedrager
montagekader
a
b
b
Urban Iki
Luggage rack
Junior seat
1
mounting frame
bagagedrager
support beugel
montageblok beugel
Urban Iki Junior fietsstoeltje
bagagedrager
montagekader
montagekader
Tuotteen virheellinen käyttö muutoin kuin käyttöoppaassa kuvatulla tavalla.
Mikäli tuotetta ei palauteta alkuperäisen kuitin kanssa takuuaikana.
a
b
b
2x junior
Support
Kolmansien osapuolten Urban Iki -pyöräistuimeen suorittamat korjaukset.
Junior voetjes
support beugel
footrests
bracket
Junior voetjes
support beugel
Urban Iki Junior fietsstoeltje
Viat, jotka ovat seurausta väärästä, huolimattomasta käytöstä tai huollosta,
huolimattomuudesta tai onnettomuudesta.
Junior voetjes
support beugel
Tuotteen päivittäisessä käytössä odotettavissa oleva osien normaali
kuluminen.
Junior voetjes
To avoid risk of suffocation, keep all plastic packaging materials out of
Pidä tukehtumisvaaran välttämiseksi kaikki muovipakkausmateriaalit
reach of babies and children. Dispose of the packaging immediately.
2
poissa vauvojen ja lasten ulottuvilta. Hävitä pakkausmateriaali heti.
Adjustable backrest
Ergonomic seat
Soft and comfortable cushion
Secure
five-point harness
buckle
Cable and
security
Anti-slip
footrests
gebruikershandleiding
inbussleutel M6
a
b
a
b
User manual
No. 5 socket
head wrench
gebruikershandleiding
inbussleutel M6
gebruikershandleiding
inbussleutel M6
a Support bracket
a
montageblok beugel
holder
bagagedrager
montageblok beugel
gebruikershandleiding
montagekader
montageblok beugel
support beugel
montageblok beugel
Comfortable
and sturdy back
support
Autolock
system
Easy to
assemble
mounting frame
Support bracket for
extra stability up to
35 kg
Stable and adjustable
footrests
25
FIN