FRA
INDICATIONS POUR LE DRAINAGE
CORRECTE
DE
L'EAU
CONDENSATION
Le tuyau d'évacuation du condensat
doit présenter une inclinaison vers le
bas d'au max. 3 cm/m, et être
dépourvu de portions ascendantes
ou de goulets d'étranglement, afi n
de
permettre
une
évacuation
correcte de l'eau.
Il est recommandé que l'évacuation
du
condensat
soit
siphonnée.
L'évacuation du condensat devra
être
raccordée
à
un
réseau
d'évacuation des eaux de pluie. Ne
pas utiliser les évacuations des eaux
pluviales ou des eaux usées, afi n
d'éviter les éventuelles aspirations
d'odeurs en cas d'évaporation de
l'eau contenue dans le siphon.
À la fi n des travaux, contrôler
l'évacuation correcte du condensat
en versant de l'eau dans le bac.
L'installation de drainage de l'eau de
condensat doit être réalisée dans les
règles de l'art et doit être contrôlée
périodiquement.
Le fabricant ne pourra en aucun
cas être tenu pour responsable des
éventuels dommages provoqués
par la formation de gouttes, en
l'absence d'une électrovanne et
d'un
entretien
périodique
l'installation de drainage.
* Pression maximale de l'unité P
(voir fi gure 19)
Je transforme la pression de Pa
(Pascal) à mm de colonne d'eau
Pmax =
60Pa =
60/9.81 ≈ 6 mm H
O
2
P
neg.
neg.
pos.
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
0
50
100
150
DEU
HINWEISE FÜR EINE KORREKTE
DE
ABLEITUNG
KONDENSWASSERS
Die Rohre für die Kondensatablei-
tung muss ein Gefälle von minde-
stens max. 3 cm/m haben und darf
keine ansteigenden Abschnitte oder
Quetschungen
aufweisen,
das Wasser abfl ießen kann.
Es wird empfohlen, den Abfl uss mit
einem Siphon zu versehen. Der Kon-
densatablauf wird an die Regenwas-
serableitung angeschlossen.
Nicht an die Kanalisationzuleitung
anschließen, um das Aufsteigen von
schlechten Gerüchen zu vermeiden,
falls
das
Wasser
im
verdunstet.
Nach Abschluss der Arbeiten den
korrekten Ablauf des Kondensats üb-
erprüfen, indem Wasser in die Wan-
ne gegossen wird. Die Anlage für die
Kondensatableitung muss vorschrift-
sgemäß ausgeführt und in den vor-
geschriebenen Intervallen kontrol-
liert werden.
Der Hersteller übernimmt keine Ve-
rantwortung für eventuelle Schäd-
en durch Tropfwasser, falls kein
Elektroventil vorhanden ist und die
Ableitungsanlage nicht regelmäßig
gewartet wird.
de
* Maximaler Druck der Einheit P
(siehe Abbildung 19)
Umwandlung des Drucks von Pa
(Pascal) in mm Wassersäule
Pmax =
60Pa =
60/9.81 ≈ 6 mm H
O
2
MAX
P
MED
MAX
MIN
200
250
300
350
400
B = Portata aria (m
/h)
3
ESP
INDICACIONES PARA EL CORRECTO
DES
DRENAJE DEL AGUA CONDENSADA
El
tubo
de
descarga
condensación
debe
inclinación hacia abajo de al menos
máx. 3 cm / m y no debe presentar
damit
tramos
ascendentes
estrangulamientos, para permitir el
fl ujo regular del agua.
Es conveniente instalar un sifón en
el
tubo
de
descarga
condensación. El tubo de descarga
de la condensación se debe conectar
a una red de descarga pluvial. No
utilizar desagües de aguas blancas o
Siphon
negras, ya que podrían pasar olores
en caso de evaporación del agua
contenida en el sifón.
Al terminar el trabajo, controlar el
fl ujo regular de la condensación
vertiendo agua en la cubeta. El
sistema de drenaje del agua de
condensación debe estar realizado
según las reglas del arte y debe
someterse a control periódicamente.
El
fabricante
no
responsable ante daños causados
por
goteo
en
ausencia
electroválvula
y
mantenimiento
periódico del sistema de drenaje.
* Presión máxima de la unidad P
(ver fi gura 19)
Transformar la presión de Pa (Pascal)
a mm de columna de agua
Pmax =
60Pa =
60/9.81 ≈ 6 mm H
O
2
H3 min = Pmax + Pmax x 25%
P
= 6 + (6x25:100)
pos.
= 6 + 1,5
= 7,5 mm ≈ 8 mm
H2 min = H3:2
= 8:2
= 4 mm
H1 min = H2 + H3 = 1,5 * H3
= 4+8 = 12 mm
= 1,5 x 8
= 12 mm
*
Max pressione dell'unità Pmax. in mm H
mm H
O - Pression maximale de l'unité P mm H
2
der Einheit P mm H
O - Presión máxima de la unidad P mm H
2
Максимальное давление агрегата P mm H
Max pressione dell'unità
Max unit pressure
Pression maximale de l'unité
Maximaler Druck der Einheit
Presión máxima de la unidad
Максимальное давление агрегата
A (Pa)
Pressione statica utile
Effective static pressure
Pression statique utile
Externer statischer Druck
Presión estática útil
полезное статическое давление
450
600
650
700
РУС
УКАЗАНИЯ
ПО
СЛИВУ КОНДЕНСАТА
de
la
Труба для слива конденсата должна
tener
una
иметь наклон вниз минимум макс.
3 см/м и не должна иметь участки с
подъемом
или
o
обеспечения равномерного потока
воды. Рекомендуется выполнить
сифон на сливе конденсата.
Слив
конденсата
de
la
подсоединен
канализации.
использовать сточные каналы для
чистой
или
грязной
избежание выхода запахов при
испарении воды в сифоне.
По окончании работ проверить
слив конденсата, налив немного
воды в емкость. Система слива
конденсата должна быть выполнена
правильно и должна регулярно
контролироваться.
Завод-изготовитель не отвечает
за
возможный
возникающий из-за капания при
se
hace
отсутствии
электроклапана
регулярного ТО сточной системы.
de
*
Максимальное давление агрегата P
(см. рис. 19)
Преобразование давления в Па
(паскаль) в мм водяного столба
Pmax =
60Pa =
60/9.81 ≈ 6 mm H
O - Max unit pressure P
2
O - Maximaler Druck
2
O
2
P
MAX
B (m
Portata aria
Air fl ow rate
Débit d'air
Luftstrom
Caudal de aire
расход воздуха
ПРАВИЛЬНОМУ
сужения
для
должен
быть
к
сточной
Не
следует
воды
во
ущерб,
и
O
2
O -
2
3
/h)
19
33