FRA
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant d'effectuer une intervention
sur l'unité, s'assurer d'avoir coupé
le courant et que ce dernier ne peut
pas être réactivé par inadvertance.
Lors des opérations indiquées,
respecter
les
normes
règlementations en vigueur en
matière de sécurité et de santé.
Remarques :
- Ne pas utiliser l'unité terminale de
manière incorrecte.
- Ne pas l'utiliser comme séchoir de
vêtements.
- Ne pas l'exposer directement à
l'eau.
- Ne pas superposer des objets à
chauffer.
- Ne pas introduire du matériel
pouvant boucher le flux d'air.
- Ne pas s'assoir dessus.
- Ne pas diriger le flux d'air de l'unité
vers des sources d'incendie.
- Ne pas utiliser dans des milieux à
atmosphère explosive.
- Ne pas boire l'eau de condensation.
- Pour préserver un environnement
salubre, il est conseillé, en l'absence
d'un renouvellement d'air, de ventiler
le local avec une fréquence qui
dépend du nombre de personnes qui
y séjournent.
-
Maintenir
une
température
dépendant de l'utilisation préposée
des locaux où est installée l'unité.
Des
différences
excessives
température
entre
les
pièces
limitrophes nuisent à la santé.
- En conditionnement, ne pas rester
longtemps à proximité du flux d'air.
- En cas de dysfonctionnement
(odeur de brûlé, génération de bruits
anomaux,
etc.)
interrompre
immédiatement le fonctionnement
et consulter le personnel de service
autorisé.
- Éteindre l'alimentation électrique
quand l'unité n'est pas utilisée
pendant une période prolongée.
Les
unités
ont
été
pensées,
conçues et réalisées avec l'objectif
de réduire au minimum les risques
du personnel qui l'utilise et des
personnes qui, après un instruction
adéquate,
réaliseront
opérations
de
maintenance
courante, exceptionnelle et de
correction de défauts liés à un
dysfonctionnement ou à des cycles
de fin de vie de certaines pièces.
Il existe toujours un risque résiduel
lié aux matériaux de construction,
aux formes de réalisation, aux
températures atteintes par certains
de
ses
composants,
à
dégradation des plastiques liés à
leur vieillissement.
Dans ces situations, il convient de
prendre certaines précautions et
mesures difficiles à mettre en
œuvre,
mais
utiles
lors
des
opérations décrites ci-dessus sur
l'appareil.
Échangeur de chaleur
Agir
dessus
ou
à
proximité
uniquement avec des équipements
de protection, éviter de le manipuler
les mains nues (risque de coupure et
risque résiduel de brûlures).
Moteur électrique
En raison du défaut d'installation ou
DEU
REINIGUNG UND WARTUNG
Stellen Sie vor jeglichem Eingriff an
der
Einheit
sicher,
dass
Stromversorgung unterbrochen ist
und nicht versehentlich wieder
aktiviert werden kann.
et
Bei der Durchführung der oben
genannten
Vorgänge
sind
geltenden Gesundheitsschutz- und
Sicherheitsvorschriften
beachten.
Anmerkungen:
- Benutzen Sie die Endgeräte nicht
unsachgemäß.
-
Benutzen
Sie
es
nicht
Wäschetrockner.
- Setzen Sie es nicht direkt Wasser
aus.
- Legen Sie keine zu erwärmenden
Gegenstände darauf.
- Führen Sie keine Materialien ein,
die
den
Luftstrom
behindern
könnten.
- Setzen Sie sich nicht darauf.
- Richten Sie den Luftstrom der
Einheit nicht auf Feuerquellen.
- Nicht in explosionsgefährdeten
Bereichen verwenden.
- Trinken Sie das Kondenswasser
nicht.
- Um eine gesunde Umgebung zu
erhalten,
wird
empfohlen,
mangelndem Luftwechsel den Raum
mit einer Häufigkeit zu lüften, die von
der Anzahl der sich dort aufhaltenden
Personen abhängt.
- Behalten Sie eine geeignete
de
Temperatur
entsprechend
beabsichtigten Nutzung der Räume,
in denen die Einheit installiert ist,
bei.
Übermäßige
Temperaturunterschiede
benachbarten
Räumen
gesundheitsschädlich.
- Halten Sie sich während der
Klimatisierung nicht für längere Zeit
in der Nähe des Luftstroms auf.
-
Im
Falle
von
Fehlfunktion
(Brandgeruch,
abnormale
Geräuschentwicklung usw.) stellen
Sie den Betrieb umgehend ein und
wenden Sie sich an autorisiertes
Kundendienstpersonal.
- Trennen Sie die Stromversorgung
ab, wenn die Einheit über einen
längeren Zeitraum nicht benutzt
wird.
les
Die Einheiten wurden mit dem Ziel
konzipiert,
entworfen
hergestellt, die Risiken für das
Personal, das sie benutzt, und für
diejenigen,
die
entsprechender
Einweisung
ordentlichen
außerordentlichen
Wartungsvorgänge
und
la
Wiederherstellung
Unzulänglichkeiten aufgrund von
Fehlfunktionen oder des Ablaufs
der Lebensdauer einiger ihrer Teile
durchführen, auf ein Minimum zu
reduzieren.
Es besteht immer ein Restrisiko,
das mit den Baumaterialien, den
Herstellungsformen,
Temperaturen,
die
einige
Komponenten erreichen, und der
Verschlechterung
Kunststoffmaterialien
Verbindung
mit
ihrer
zusammenhängt.
Für diese Umstände ist es ratsam,
bestimmte
Vorsichtsmaßnahmen
und Vorkehrungen zu treffen, die
zwar schwierig umzusetzen sind,
aber sinnvollerweise bei den oben
ESP
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Antes de realizar cualquier trabajo
die
en la unidad, asegúrese de que ha
apagado la alimentación y no pue-
de reactivarse inadvertidamente.
Al realizar las operaciones indica-
das, cumplir con las normas y regla-
die
mentos vigentes en materia de se-
guridad y salud.
zu
Nota:
- No utilice la unidad terminal de for-
ma incorrecta.
als
- No lo utilice como secadora de
ropa.
- No lo exponga directamente al
agua.
- No apile objetos para calentar.
- No introduzca materiales que pue-
dan obstruir el flujo de aire.
- No sentarse encima.
- No dirija el flujo de aire de la unidad
hacia fuentes de fuego.
- No utilizar en entornos con atmós-
fera explosiva.
- No beba el agua condensada.
- Para preservar un ambiente salu-
dable, se recomienda que la propia
habitación se ventile en ausencia de
un cambio de aire con una frecuen-
bei
cia que dependa del número de per-
sonas que se alojen allí.
- Mantener una temperatura adecua-
da de acuerdo con el uso previsto de
las habitaciones donde se instala la
unidad. Las diferencias de tempera-
der
tura excesivas entre los entornos ve-
cinos son perjudiciales para la salud.
- No permanezca mucho tiempo cer-
ca del flujo de aire durante el acondi-
zwischen
cionamiento.
sind
- En caso de mal funcionamiento
(olor a quemado, generación anor-
mal de ruido, etc.) detenga el funcio-
namiento inmediatamente y consul-
te al personal de servicio autorizado.
- Apague la fuente de alimentación
cuando la unidad no se utilice duran-
te mucho tiempo.
Las unidades han sido concebidas,
diseñadas y construidas con el
objetivo de minimizar los riesgos
del personal que las utiliza y de
quienes,
previa
oportuna,
realizarán
operaciones
de
mantenimiento
ordinarias
y
extraordinarias
restablecerán
las
und
relacionadas
con
funcionamiento o a ciclos de final
de vida de algunas de sus partes.
nach
Siempre existe un riesgo residual
die
ligado
a
los
materiales
und
construcción, a las formas de
construcción, a las temperaturas
die
que alcanzan algunos de sus
von
componentes, a la degradación de
los materiales plásticos ligada a su
envejecimiento.
Para
estas
circunstancias
aconsejable
utilizar
precauciones
y
difíciles de implementar, pero
útiles de tomar cuando se opera en
den
el propio dispositivo durante las
der
operaciones
anteriormente.
der
in
Alterung
Intercambiador de calor
Opere sobre o cerca solo con
dispositivos de protección, evite
manipularlo
con
desnudas (peligro de cortes y riesgo
residual de quemaduras).
РУС
ЧИСТКА И ТО
Перед проведением каких-либо
работ с устройством убедитесь,
что питание отключено и его
повторное
невозможно.
При
выполнении
операций
действующие правила и нормы,
касающиеся
здоровья.
Примечания:
-
Не
используйте
ненадлежащим образом.
- Не используйте его как сушилку
для белья.
- Не подвергайте его прямому
воздействию воды.
- Не ставьте предметы, которые
нужно нагреть.
- Не ставьте объекты, которые могут
препятствовать потоку воздуха.
- Не садитесь на устройство.
- Не направляйте воздушный поток
устройства в сторону источников
огня.
- Не используйте устройство в
помещениях со взрывоопасной
атмосферой.
- Не пейте конденсат.
- В целях сохранения здоровой
окружающей среды, при отсутствии
воздухообмена,
проветривать
периодичностью,
количества людей, находящихся в
нем.
-
Поддерживайте
температуру
в
предполагаемым использованием
помещения, в котором установлено
устройство. Чрезмерная разница
температур
между
помещениями
здоровья.
- Во время кондиционирования не
стойте
в
течение
времени
рядом
потоком.
- В случае неисправности (запах
гари, необычный шум и т. д.)
немедленно выключите устройство
и обратитесь к авторизованному
обслуживающему персоналу.
- Отключайте питание, если не
используете устройство в течение
instrucción
длительного времени.
las
y
Устройства
были
ineficiencias
спроектированы и изготовлены с
el
mal
целью минимизировать риски
для
персонала,
использует, и тех, кто после
соответствующих
de
будет выполнять плановые и
внеплановые
техническому обслуживанию и
устранять
возникшие
неисправности или завершения
жизненного цикла некоторых его
es
частей.
algunas
Всегда существует остаточный
precauciones
риск,
связанный
строительными материалами, с
формами
конструкции,
температурами,
descritas
некоторыми из ее компонентов,
со
ухудшением
пластмассовых
связанного с их старением.
В
этих
рекомендуется
las
manos
некоторые меры предосторожности,
которые трудно реализовать, но
которые необходимо соблюдать
при работе с самим устройством во
время операций, описанных выше.
включение
указанных
соблюдайте
безопасности
и
доводчик
рекомендуется
помещение
с
зависящей
от
подходящую
соответствии
с
соседними
вредна
для
длительного
с
воздушным
задуманы,
который
их
инструкций
операции
по
любые
сбои,
в
результате
со
с
достигаемыми
состояния
материалов,
обстоятельствах
принимать
51