Descargar Imprimir esta página

B.Braun Aesculap Acculan 3Ti Instrucciones De Manejo/Descripción Técnica página 127

Ocultar thumbs Ver también para Aesculap Acculan 3Ti:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 70
6.2
Informações gerais
As incrustações ou resíduos da intervenção cirúrgica
podem dificultar a limpeza ou torná-la pouco eficiente,
provocando corrosão. Por conseguinte, não se deve
exceder um espaço de tempo de 6 h entre a aplicação
e o reprocessamento, nem se devem utilizar tempera-
turas de pré-limpeza de >45 °C ou desinfetantes que
fixem as incrustações (base da substância ativa: alde-
ído, álcool).
Os produtos de neutralização ou detergentes básicos,
quando usados excessivamente em aço inoxidável,
podem provocar corrosão química e/ou desbotamento
e ilegibilidade visual ou automática das inscrições a
laser.
Os resíduos de cloro ou cloretados (por ex. resíduos
provenientes da intervenção cirúrgica, fármacos, soro
fisiológico ou os resíduos contidos na água usada para
a limpeza, desinfeção e esterilização) quando aplicados
em aço inoxidável, podem causar corrosão (corrosão
puntiforme, corrosão por tensão) e, desta forma, provo-
car a destruição dos produtos. Para a remoção, lavar
abundantemente com água completamente dessalini-
zada e deixar secar.
Secagem final, quando necessário.
Só é permitida a utilização de produtos químicos pro-
cessuais testados e homologados (por exemplo, homo-
logação VAH ou FDA ou marcação CE) e que tenham
sido recomendados pelo fabricante relativamente à
compatibilidade dos materiais. Respeitar rigorosa-
mente todas as instruções de aplicação do fabricante
dos produtos químicos. Caso contrário, poderão surgir
os seguintes problemas:
Alterações óticas do material (por ex. desbota-
mento ou alterações da cor) no caso de titânio ou
alumínio. No caso do alumínio, podem ocorrer alte-
rações visíveis da superfície mesmo em soluções de
aplicação/utilização com um valor de pH >8.
Danos no material (por ex. corrosão, fendas, rutu-
ras, desgaste prematuro ou dilatação).
Para a limpeza, não utilizar escovas de metal ou
outros produtos agressivos que possam danificar a
superfície, caso contrário, existe perigo de corrosão.
Para mais informações detalhadas sobre um repro-
cessamento higienicamente seguro, compatível
com o material e conservador do mesmo, consultar
o item www.a-k-i.org "Publications – Red brochure
– Proper maintenance of instrument".
6.3
Preparação no local de utilização
Remover todos os componentes montados do pro-
duto (lâmina do dermátomo, acumulador, acessó-
rios).
Remover completamente os resíduos visíveis da
cirurgia, tanto quanto possível, com um pano
húmido e que não desfie.
Transportar o produto seco num contentor de eli-
minação fechado, num período de 6 horas, para os
processos de limpeza e desinfeção.
6.4
Desmontagem antes da execução
do método de reprocessamento
Retirar o acumulador 23 do produto 1, ver Remo-
ver o acumulador.
Abrir as alavancas tensoras 7 e remover a lâmina
do dermátomo 24, ver Retirar a lâmina do dermá-
tomo.
Desmontar o produto 1 imediatamente após a uti-
lização, tal como descrito nas instruções.
Desmontar a barra porta-chapeletas no der-
mátomo
Desapertar a porca 2 no sentido dos ponteiros do
relógio (rosca à esquerda).
Desapertar a porca 2 até ao fim da superfície visí-
vel.
Pressionar na porca 2 e empurrar a barra de chape-
letas 18 aprox. 4 mm para o lado.
Rodar a barra de chapeletas 18 até poder ser remo-
vida.
Retirar a barra de chapeletas 18.
Retirar as chapeletas 12 da barra porta-
chapeletas 18.
A barra porta-chapeletas 18 está desmontada.
6.5
Preparação antes da limpeza
Antes da primeira limpeza/desinfeção automática:
montar as fixações ECCOS num cesto apropriado
(por ex. JC254R) ou utilizar o cesto ECCOSequipado
com fixações GB256R.
Colocar os produtos na posição correta nas fixações
ECCOS, ver Fig. 11.
pt
125

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ga670